Оптимистка - Ким Холден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гас фыркает, а я смеюсь.
— Наше время почти вышло.
— Да, я уже дошла до работы. Спасибо за новости по поводу концерта и еще раз поздравляю с релизом альбома. Все еще не могу до конца в это поверить. Я так счастлива за тебя, ты же знаешь это, правда?
— Я знаю. Люблю тебя, Опти.
— И я люблю тебя, Гас.
— Пока.
— Пока.
Среда, 14 сентября
Кейт
Приходит смс от Гаса:
«Как насчет Скайпа? Сейчас?»
Я только что вышла из душа и у меня еще есть около получаса до того, как отправится на работу. Шугар на занятиях, так что комната в моем распоряжении. Шлю ответ, одновременно включая ноутбук:
«На все вопросы – да»
Установив подключение, первое, что я вижу — пустое кресло и никаких признаков Гаса.
— Привет? Гас, ты тут?
Слышу его голос, отвечающий громко и понятно:
— Я здесь, Опти. И привет. Мне нужно, чтобы ты высказала свое мнение по одному вопросу.
— Хорошо. Ты где?
— Я стою позади ноутбука так, чтобы ты не могла меня видеть. Подруга, я хочу, чтобы ты была честна, только, пожалуйста, не смейся, хорошо?
— Хорошо.
Потом перед экраном появляются любимые сине-зеленые шорты Гаса, и он садится в кресло.
Не сумев сдержать себя, я в шоке вскрикиваю:
— Черт, Густав Хоторн! — Куда делись длинные, прямые практически до талии волосы Гаса? Сейчас они едва опускаются лишь чуть пониже плеч. Из-за того, что привычная длина отрезана, они немного завиваются, как мои. Только его подстрижены лесенкой и взлохмачены в стиле рок-звезды.
— Я знаю, знаю. Звукозаписывающий лейбл нанял для нас стилиста. Сказали, что мы не можем отправляться в турне, выглядя, как группка серферов. Больше никаких бордшорт и сланцев.
Даже не знаю, что ответить. Он выглядит совершенно другим человеком.
Гас нервно покусывает нижнюю губу.
— Неужели так плохо, Опти? Просто скажи мне, я выгляжу как дурак?
Качаю головой.
— Дружище, не знаю, как еще сказать, поэтому скажу так: ты выглядишь чертовски сексуально.
Судя по шокированному выражению его лица, он ожидал другого ответа.
— Правда? Я думал, тебе нравится, когда у меня длинные волосы.
— Так оно и есть, но я не видела тебя с короткими волосами с тех пор, как мы были детьми. Ты смотришься адски сексуально. Тебе придется отбиваться от девушек, ты ведь знаешь это? — Женщины всех возрастов и так всегда падали к его ногам. С новой прической будет еще хуже.
— Ты думаешь? — Он выглядит чуть более уверенным в себе.
Определенно, думаю я про себя.
Четверг, 15 сентября
Кейт
После окончания дополнительных занятий с Габриэлем, обнаруживаю на телефоне смс от Клея:
«ЗАЙДИ КО МНЕ, КАК ТОЛЬКО ДОБЕРЕШЬСЯ ДО ОБЩЕЖИТИЯ!»
Отвечаю ему:
«НЕ КРИЧИ НА МЕНЯ! Увидимся через десять минут»
Как только завожу машину, телефон пиликает о приеме нового сообщения:
«СОБЛЮДАЙ СКОРОСТНОЙ РЕЖИМ. УВИДИМСЯ ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ»
Мне смешно, потому что он знает, что я в Миннеаполисе. Клей пристыдил меня, поэтому я снижаю скорость и паркуюсь возле общежития через пятнадцать минут.
Едва я успела постучаться, Клей распахивает дверь.
— Дружище, что за срочность? — Мне так и хочется рассмеяться, потому что он выглядит безумным, но не в стиле «произошло нечто абсолютно ужасное», а в стиле «я в панике, потому что не знаю, что делать».
Он хватает меня за плечо и втаскивает в комнату. Дверь за мной моментально захлопывается. Пит сидит на кровати, уткнувшись в книгу. Увидев меня, говорит свое обычное:
— Привет, Кейт.
— Как дела, Пит? — Киваю ему головой перед тем, как полностью сконцентрировать внимание на невысоком мужчине передо мной, на лице которого застыла маска одержимости.
Клей крепко держит меня за плечи, а его взгляд перемещается от одного моего глаза к другому, как будто он не может решить на каком же из них остановиться.
— Кэтрин, ты нужна мне, — говорит он серьезным голосом.
Если только одна причина для этого. Смотрю на Пита.
— Эй, Пит, помнишь, я тебе говорила, что Клей — крепкий орешек? Так вот, думаю, он не устоял перед моими непристойными методами соблазнения. Можешь нас оставить одних минут на тридцать?
Пит краснеет, но, тем не менее, расплывается в улыбке. Боже, я развращаю его.
Клейтон аккуратно трясет меня и вздыхает так, как будто у него нет времени для шуток.
— Кэтрин, это серьезно.
Приподнимаю брови.
— Вот дерьмо. Тогда рассказывай.
— Кэтрин, я хочу, чтобы ты сходила со мной в «Спектэкл» сегодня вечером.
— И все? И это ты называешь серьезным? Тебе не нужно вытащить кого-нибудь из тюрьмы? Или хотя бы моя почка? — шучу я.
Он фыркает.
Я смеюсь и становлюсь серьезной, потому что знаю, как много эта просьба значит для него.
— Но сегодня четверг, приятель. Нас не впустят, у меня нет фальшивого удостоверения личности.
Он отпускает мои плечи и начинает покусывать большой палец.
— А что, если я скажу тебе, что знаю, кое-кого, кто поможет нам пройти?
— Тогда, черт возьми, да! — Я с подозрением смотрю на него, потому что он что-то скрывает. — И кого это ты знаешь, Клейтон?
Он пожимает плечами, но его щеки предательски окрашиваются в красный цвет.
Прохожу вперед и сажусь на его кровать, скрестив ноги.
— Хорошо, Клейтон. Что ты скрываешь? Потому что, судя по цвету твоего лица, ОН — кое-что существенное.
Клей стучит по полу ногой.
— Как ты узнала?
— Дружище, ты покраснел, как шлюха в церкви. Явный признак, что это касается парня.
Пит хихикает из своего угла.
— Хорошо, хорошо, помнишь того сексуального парня, с которым я протанцевал всю ночь в «Спектэкл»?
— Как я могу забыть Мистера Скулы? Или тот жаркий поцелуй?
Он закатывает глаза.
— В общем, его зовут Моррис и он, наконец, набрался смелости позвонить мне вчера.
— Отлично, Клейтон, — перебиваю я его.
Он еще больше краснеет и откашливается.
— Моррис — управляющий в «Спектэкл», он перезвонил мне сегодня утром и пригласил встретиться сегодня у него в баре.
Я смотрю на Пита, который пытается сконцентрироваться на книге.
— Ты слышал это, Пит? Наш маленький мальчик вырос. Не знаю, готова ли я к тому, чтобы он начал ходить на свидания. Как насчет тебя? Ты уже с ним поговорил о птичках там, или пчелках и болезнях, передающихся половым путем? Наверное, нам стоит показать ему, как пользоваться презервативом. Огурец — самая подходящая модель для этого. Ты согласен?
Пит слегка качает головой и расплывается в улыбке.
Клейтон опять стучит по полу ногой. Это так мило.
— Кэтрин, мне нужно, чтобы ты пошла со мной.
Я поднимаюсь с кровати и обнимаю его. Хватит уже шуток.
— Конечно, приятель. — Целую его в щеку. — Я Пойду С Тобой. Во сколько?
— В восемь. Нам нужно прибыть до того, как они откроются, чтобы Моррис мог провести нас внутрь.
Выпускаю Клея из объятий и направляюсь на выход.
— Как прикажете, командир.
Клейтон стоит возле моих дверей в семь сорок пять, пытаясь поторопить меня. Он знает, что я всегда опаздываю. Я позвонила Шелли, но у нее планы на сегодня с Парнем, поэтому, судя по всему, я буду сама по себе.
Как и договаривались, Моррис ждет нас возле черного входа. Боже, чувствую себя плохой девчонкой. Думаю, это из-за незаконности метода. Когда мы ходили в клуб с Гасом, меня всегда проводили через центральный вход. У меня ощущение, что в данной ситуации необходимо знать о каком-нибудь специальном стуке или рукопожатии, или кодовом слове.
Моррис — все тот же образчик великолепных скул, как я его и запомнила.
Кроме того, он из Манчестера, Англии, поэтому у него такой фантастический акцент. Он вежлив, красив и так обаятелен. Я могла бы слушать его весь вечер: особенно то, как он не произносит первую и последнюю буквы в некоторых словах, или пропускает целые слоги, как будто они настолько бесполезны, что даже и не стоит заморачиваться по этому поводу. И ты соглашаешься с этим, думая и, правда, зачем произносить «r» в конце слова «better»? Без этого оно звучит так сексуально. Ну, по крайней мере, в его исполнении. Не удивительно, что Клейтон весь трепещет.
Поговорив с Моррисом несколько минут — потому что Клейтон, по-видимому, проглотил язык в его присутствии — я понимаю, что он настоящий джентльмен. У меня как камень с души упал, потому что основной причиной моего сегодняшнего присутствия, все-таки является желание убедиться, что Моррис не воспользуется неопытностью моего наивного Клейтона.
Для того чтобы окончательно убедиться в этом, отсылаю Клейтона в бар, чтобы он принес нам пару банок Колы. Как только он удаляется за пределы слышимости, поворачиваюсь к Моррису.
— Моррис, приятель, буду краткой. Ты вроде действительно хороший парень и нравишься мне, поэтому не пойми неправильно. — Смотрю ему прямо в глаза. — Не обманывай Клейтона. Он особенный, милый и ты ему по-настоящему нравишься. Знаю, у вас только-только все начинается, но не дай ему влюбиться, если для тебя это просто временное увлечение. У Клейтона никогда не было парня, помни об этом. Он берег свое сердце восемнадцать лет, и теперь, когда он предлагает его тебе на блюдечке, не обращайся с ним как с новой игрушкой, о который ты забудешь, как только наиграешься. Не бери от него больше, чем ты готов с ним разделить, если только не хочешь в обмен предоставить свое сердце. Просто... просто не трахайся с ним просто ради одного раза, хорошо?