Телохранитель ее величества: Точка невозврата - Сергей Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажу, мутно это все… — Его напарник выразился так, что покраснели не только уши, но и щеки Изабеллы. — Мне не нравится.
— Пьер, что там? — бросил командир проверяющему трупы. Тот, явно борясь с тошнотой, подошел и протянул свой терминал.
— Дерьмо там, вот что.
Сержант взглянул на его планшетку, внимательно пролистал данные, затем вновь выматерился, но на сей раз сквозь зубы.
— Солано. — Он отточенным движением отстегнул защелку одной из вспомогательных сумок на боку, предназначенную для хранения боеприпасов, и ловким движением, требующим длительных тренировок, вытащил мятую пачку сигарет, после чего не менее ловким движением выдавил из нее сигарету и подкурил от пистолета-зажигалки, извлеченной из другого не предназначенного для подобного хранения кармана.
— Вон тот парень — племянник самого сеньора Солано, — пояснил для остальных Пьер.
Установилась тишина, нарушаемая лишь нервными выдыхами старшего группы, пускающего вверх едкие струи дыма.
— Может кончить их? — предложил «скользкий». Изабелла вздрогнула. Чего-то подобного она подсознательно ожидала. — И это будут уже не наши проблемы.
Старший выдохнул ядовитую струю и щелчком отправил в сторону то, что осталось от сигареты.
— Это иностранные граждане. Причем непростые — он окинул место побоища. — Контрразведка оторвет нам головы.
— А если нет, — возразил тот, который держал их на мушке, поддерживая «скользкого», — это сделает сеньор Солано. И ему будет плевать, что это клиенты «красноперых», помяните мое слово. Погиб его племянник, ему будет на них…
Видимо, сержант думал о том же, поскольку нервно потянулся за второй сигаретой.
— Если не отдадим «красноперым» — будут проблемы. Если отдадим — будут проблемы. — Он снова выматерился, причем многие обороты его речи Изабелла вряд ли когда-нибудь услышит еще.
— Пусть Солано сам достает их из лап «красноперых», — подал голос Пьер. — Это не наше дело, в конце концов!
Пьер был на вид самым молодым из группы. И посмотрели на него после этих слов… Ну, как на идиота в лучшем случае.
— Сеньор Солано будет иметь НАС, мой друг, — воскликнул «скользкий». — Именно МЫ отвечаем за район, на НАШЕЙ территории убили его племянника. И плевал он на «красноперых» и их игры с разведками, а с этими девочками однозначно не все чисто. — Он ухмыльнулся, бросив на них презрительный взгляд. — Если «красноперые» их заберут, а их заберут, его племянник останется неотмщенным, и догадайся, кого он назначит крайними?
«Вас, продажных полицейских», — мысленно закончила за него Изабелла. Она начала понимать кое-что, ситуация постепенно выстраивалось в ее голове. Но этого было недостаточно, чтобы охватить всю картину.
— Они перестреляли друг друга, — закончил свои раздумья командир, приняв решение, и с облегчением отправил в полет второй бычок. — Слышали меня? Эти девки полегли в перестрелке с парнями Солано, все до единой. — Затем бросил на них ТАКОЙ злобный взгляд, что Изабелле на мгновение сделалось дурно. — Кто сейчас за пультом? — вопрос предназначался «скользкому».
— Луиджи. Свой парень.
— Отлично. — Старший принялся обходить их с девчонками со спины. Изабелла нервничала все больше и больше. — Пьер, давай сюда оружие вон того и того. — Он окинул взглядом улицу. — Стреляли вот оттуда, под тем углом. Как только девки порешили парней Солано, двое его ребят, оставленных в том конце улицы, покрошили их в ответ, но было поздно. Парней Луиджи нам организует, их трупы найдут через пару часов. Все, действуем! Поднимайте этих б. дей, ведите сюда.
Дуло штурмовой винтовки больно ударило Изабеллу между лопатками, она упала вперед, в последний момент успев сгруппироваться и рухнуть боком, а не лицом, а затем сильная рука дернула ее, ставя на ноги. Скованные браслетами руки просто чесались от желания зарядить. «Скользкий» же грубо схватил Мамочку за волосы и поволок вперед, а Пьер лаконично приставил к уху Мэри свой игломет, предпочитая насилию уговоры:
— Встала! Пошла!
Мэри поднялась, и, видимо, получив соответствующие указания по внутренней линии, начала «истерить». Вначале скромно, с опаской, затем все более и более уверенно:
— Мы — телохранители ее величества королевы Венеры!.. Мы просто гуляли. Правда, гуляли! И на нас напали!
Лица стражей порядка были самой непробиваемостью.
— Если вы убьете нас, наш корпус вас найдет! Найдет и порешит, у нас действует обычай вендетты! Вы должны знать об этом!
При словах о «телохранителях ее величества» полицейские не зло скривились, видимо, понимая, почему находящиеся рядом бандиты мертвы. Однако вселенского ужаса, каковой бы застыл в глазах венерианина, услышь он подобное, не последовало — легавым было все равно. Славу корпуса здесь воспринимали как красивую сказку, которую придумали сами венериане от нечего делать.
— Ее величество не оставляет безнаказанными убийства своих вассалов! Никогда! Наши эксперты все равно выяснят, что произошло, найдут вас, после чего вы будете умирать долго и мучительно! — распалялась Мэри, входя в роль и вновь отвлекая своими криками внимание. — Ваш император сам выдаст вас нашей королеве!..
…А Изабелла в этот момент думала о том, как прогнил этот мир. И втайне гордилась тем, что она с Венеры, где при всем царящем беззаконии подобные случаи немыслимы.
Шакалы. Перед ними были шакалы преступного мира, носящие форму городской полиции, но при этом кормящиеся с руки местного криминального хефе. Изабелла слышала это имя, «Солано». По местным критериям «владелец» Форталезы. Всей, от моря до гор, от полиса, до последней фавелы. Этот тип одно время даже пытался наезжать на венериан, на некоторые расположенные в городе, но имеющие отношение ко дворцу структуры. Что они ему не платят, как все. Но ему популярно объяснили, что за Венерой закреплена не только часть земли, ограниченная поместьем; все остальные объекты в городе также неприкосновенны. Она слышала эту историю от дворцовых стражей дома, на Венере — несколько человек погибло тогда в операции по «разъяснению» неправоты Солано, и история эта передается из уст в уста. Это было лет десять назад, уже тогда старый лис здесь царствовал.
Хефе, потеряв несколько десятков бойцов, понял, что связываться с инопланетянами не стоит, а борзота — не есть добродетель криминального дона, и отступил, выплатив неустойку золотом. Но уже тогда мать сильно раздражало что в ЕЕ городе, где стоит ЕЕ дворец, какому-то криминальному шишке официальные власти позволяют слишком многое. Устранить она его не пыталась, видимо, не считала нужным. А может как-то использовала в своих играх с дядей Себастьяном. Но сейчас Изабелла своей кожей ощутила, что это была не совсем правильная позиция. В СВОЕМ городе терпеть таких тяжеловесов нельзя, пускай имперцы и не согласятся с определением понятия «своего» города.
Естественно, вся полиция города принадлежит этому Солано. Где-то там, «наверху», есть местные кланы, есть император, есть его тайная служба, но здесь он бог.
Про методы имперской полиции она так же была наслышана — прикончить преступника на месте, без суда и следствия… Здесь, в фавелах, это норма. Может быть в полисе, в центре, они повели бы себя иначе, но не здесь. Из этого следовало, что у нее, представительницы иностранного правящего дома, возникли большие проблемы в любом случае, при любом дальнейшем развитии событий. Потому, как ИСДОшники так и не объявились, и судя по приказу, полученном Мэри от Ланы, уже не объявятся.
— Вы уроды! Сволочи! Вас всех повесят! — разорялась ее младшая в охраняющей паре телохранительница, подпрыгивая и пританцовывая, и даже пытаясь, насколько возможно, размахивать руками. — А затем будут медленно отрезать вам яйца! Вот такими вот кривыми ножами, специальными, для яиц!
— Кончай их, — отдал приказ старший, отмеривший угол атаки и отошедший на рассчитанное по одним ему известным критериям расстояние, отдавая Пьеру оба изъятых у поверженных бандитов игольника.
Кровь у Изабеллы застыла в жилах. Мэри заткнулась. Пьер поднял оба игольника…
…И опрокинулся назад. Левая рука Мамочки, почему-то не закованная более в магнитный наручник, была вскинута в его сторону. Изабелла прикинула расстояние — метров тридцать, для вельветки[5] точность приличная!
— Какого?.. — обернулся к Пьеру командир, но на его шлеме, на затылке, проступили следы крошечных отверстий — очереди игл, прошивающей шлем насквозь, словно картонку. До их ушей донеслось противное «вииии», звук царапания иглами легированной стали шлема.
«Скользкий» и четвертый полицейский отреагировали одновременно, но по-разному. «Скользкий» бросился в сторону и на землю, а затем, вскочив и снова упав, помчался прочь. Державший же на мушке и ее, и Мэри, вскинул игломет для стрельбы… Но получил «бабочкой» от ее второй, так же освободившейся от наручников телохранительницы, прямо в незащищенное забралом лицо.