Замок и ключ - Сара Дессен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всего лишь пятнадцать часов в неделю. И я привыкла работать.
— Не сомневаюсь. Но программа в «Перкинс-Дей» гораздо сложнее, чем в старой школе. Я видела твой табель. Если хочешь попасть в колледж, в первую очередь нужно думать об оценках и о том, куда разослать заявления о приеме.
«Какой еще колледж?» — мелькнуло у меня в мозгу.
— Справлюсь, — сказала я.
— Тебе не обязательно работать, в этом-то и дело. — Она покачала головой. — Мне в школе приходилось вкалывать по тридцать часов в неделю — не было выбора. А у тебя есть.
— Я и не буду работать по тридцать часов.
Сестра прищурилась, давая понять, что до меня не дошел смысл ее слов.
— Руби, мы просто хотим помочь, ясно? И незачем все усложнять только для того, чтобы доказать что-то себе самой.
Я открыла рот: сказать, что не просила ее заботиться о моем будущем или устраивать мои дела? Мне уже почти восемнадцать, и я вполне способна решать, что мне по силам, а что — нет. Ее появление в моей жизни меньше недели назад не дает ей право считать себя моей матерью или опекуншей, что бы там ни было написано на бумаге.
Набрав в грудь побольше воздуха, я уже хотела было выпалить все это Коре в лицо, но, взглянув в ее покрасневшие глаза, остановилась. Для нас обеих денек выдался нелегким, зачем делать его еще тяжелее?
— Слушай, — сказала я. — Давай поговорим об этом позже. Ладно?
Кора явно удивилась. Судя по всему, она не ожидала, что я так быстро сдамся, пусть и с оговорками.
— Хорошо, — произнесла она, затем сглотнула и посмотрела вниз. Вечеринка была в полном разгаре. — Там на столах полно еды. Ты, наверное, не обедала. Извини, совсем забыла предупредить, что будут гости, сумасшедшая выдалась неделя.
— Ничего страшного.
Какое-то время Кора молча смотрела на меня, затем сказала:
— Ну и замечательно. Я должна спуститься вниз. Ты… ты тоже приходи, когда захочешь.
Я кивнула, Кора шагнула мимо меня на лестницу и поспешила вниз. На полпути она оглянулась, похоже, никак не могла понять причину моей неожиданной уступчивости. Само собой, я бы в жизни не призналась, что подслушивала у двери. В конце концов, меня это не касалось. И все же я шла к себе комнату, а в мыслях крутились слова Денизы о нашем с сестрой сходстве, которое она якобы разглядела. Может, у нас с Корой было больше общего, чем казалось. Мы обе хотели и ждали чего-то не зависящего от нас: я мечтала остаться одной, ей же хотелось совершенно другого. Как ни странно, противоположные стремления нас объединяли. Немного, но хоть что-то.
— …иглоукалывание действительно помогает, это я вам точно говорю. Что? Нет, это совсем не больно.
— …так все и было. В тот вечер я решила: больше никаких свиданий вслепую. И мне плевать, что он врач.
— …всего лишь тридцать тысяч миль и первоначальная гарантия. Считай, совсем даром!
Я уже минут двадцать прохаживалась между присутствующими, кивая гостям; которые кивали в ответ, и неторопливо доедала вторую тарелку барбекю с капустным и картофельным салатом. Друзья Коры и Джеми оказались премилыми людьми, но я бы охотно молчала весь вечер, если бы не услышала знакомый голос, перекрывший остальные.
— Роско!
Джеми стоял во дворе, на дальней стороне пруда, и вглядывался в темноту. Я пошла к нему, с удивлением заметив, что на берегу лежит шланг, а сам пруд уже полон. В темноте водная гладь казалась шире, и я не могла определить глубину пруда — он казался бездонным.
— Что случилось? — спросила я.
— Роско исчез, — ответил Джеми. — Он все время прячется, когда к нам приходят гости, — боится. Конечно, не так, как датчика дыма, но довольно сильно.
Я посмотрела вокруг, затем медленно повернулась к пруду.
— Он ведь умеет плавать?
Джеми округлил глаза.
— Вот черт! А я и не подумал!
— Уверена, что его там нет, — произнесла я, хотя от одного предположения мне стало не по себе. Джеми с озабоченным видом перегнулся через край, вглядываясь в воду. — Вообще-то…
Тут мы оба услышали отдаленное тявканье, визгливое и явно не заглушенное водой. Оно доносилось из-за забора.
— Слава богу! — воскликнул Джеми, глядя в ту сторону. — Роско! Ко мне!
Лай стал громче, но в этот раз тявкал не Роско.
— Похоже, придется увести его оттуда силой, — вздохнул Джеми. — Давай-ка я…
— Я схожу за ним, — сказала я.
— Правда?
— Конечно. Возвращайся к гостям.
Он улыбнулся.
— Хорошо. Спасибо.
Я кивнула, оставила тарелку под ближайшим деревом и пошла к забору. Вечеринка набирала силу, но чем ближе я подходила к небольшой куртине в конце двора, тем тише становились голоса и музыка. Меньше недели назад я спешила этим же путем, мечтая поскорее смыться, а сейчас иду привести назад то, что мне тогда помешало — глупую псину.
— Роско! — позвала я, нырнув под крону первого дерева и задевая головой листья. — Роско!
Никакого ответа. Я замерла, давая глазам привыкнуть к неожиданной темноте, затем оглянулась на дом. Пруд во дворе казался еще больше, на его поверхности мерцали отблески света с террасы. Неподалеку раздался лай, правда, в этот раз он, скорее, походил на визг.
— Роско! — крикнула я, надеясь, что он отзовется. Пес молчал, и я сделала еще несколько шагов к забору, не переставая звать. Только подойдя поближе, я услышала, как за забором кто-то отчаянно скребется. — Роско?
Пес залаял, я подошла туда, где, по моему мнению, должна была быть калитка, и провела рукой по ограде. Нащупала навесные петли, а чуть поодаль увидела щель, узкую, но вполне достаточную для маленькой собачки, которой захотелось протиснуться на другую сторону.
Я присела, заглянула в дыру и первым делом увидела мистера Кросса — он, уперев руки в бока, стоял у бассейна.
— Ты где-то здесь, я знаю, — озираясь, произнес он. — Опять разбросал мусор! Ну-ка выходи!
Вот незадача! Конечно, я сразу увидела Роско, сжавшегося за горшком с каким-то растением. Меж тем мистер Кросс ничего не заметил, он по-прежнему оглядывал двор.
— Ты у меня еще попадешься, — сказал он, нагибаясь, чтобы посмотреть под шезлонгом. — И сильно пожалеешь!
Роско заскулил, словно отвечая, и мистер Кросс его сразу увидел.
— А ну-ка иди сюда! — велел он.
Пес оказался умнее, чем я думала. Вместо того чтобы послушаться, он опрометью кинулся к забору, где ждала я. Мистер Кросс хотел схватить Роско за шкирку, но промахнулся и поймал за заднюю лапу.
— Не так быстро, — грозно проворчал он, поднимая пса в воздух. Роско отчаянно вырывался, звякая жетонами на ошейнике. Мистер Кросс поднес его ближе, пальцы второй руки сомкнулись на тонкой собачьей шее. — У нас с тобой есть одно…
— Роско!
Я закричала так громко, что сама испугалась. Но, похоже, сосед перепугался еще сильнее — он тотчас отпустил пса и шагнул назад. Наши взгляды встретились, и пока Роско пролезал сквозь щель и прятался за моими ногами, мы с мистером Кроссом смотрели друг на друга.
— Привет, — наконец проговорил он. Голос звучал по-соседски дружелюбно. — Похоже, у вас там вечеринка.
Я молча отступила назад, дальше от забора.
— Ваш пес все время роется у нас в мусоре, — посетовал мистер Кросс, пожав плечами с видом «Ну что ты будешь делать!». — Я уже говорил Джеми. Очень неприятно.
Знаю, нужно было что-то ответить, но я лишь стояла и смотрела, как зомби. Перед моим мысленным взором маячила только одна картина: рука мистера Кросса, сжимающая шею Роско.
— Передай Коре и Джеми, чтобы не выпускали его со двора, — сказал сосед, одарив меня белозубой улыбкой. — Как говорят, чем крепче забор, тем лучше соседи.
Я кивнула, сделала еще один шаг назад и плотно закрыла калитку. Бросив последний взгляд на мистера Кросса, я увидела, что он стоит у бассейна, сунув руки в карманы, и улыбается, а его лицо кажется рябым от подсветки в толще воды.
Я отвернулась и пошла к дому, размышляя о том, что увидела, пытаясь понять, почему оно меня напугало. Так и не поняв, у самого пруда я натолкнулась на Роско, который обнюхивал берег у кромки воды. Я подхватила пса и до самой террасы несла на руках.
Подойдя ближе к дому, я услышала музыку — гитарные переборы, потом вступил другой инструмент, более мелодичный.
— Отлично, — донесся сквозь мелодию чей-то голос. — А вот и старая любимая песня.
Я поставила Роско на землю и шагнула к столпившимся гостям. Стоявший передо мной парень в кожаной куртке шагнул в сторону, и я увидела Джеми. Он сидел на кухонном стуле и перебирал гитарные струны, у его ног стояла банка пива, а какой-то парень рядом вдохновенно мотал головой, наигрывая на банджо, — они исполняли акустическую версию «Улет на Туманные горы», песни «Led Zeppelin». Я вдруг поняла, что Джеми неплохо поет и великолепно играет на гитаре. В общем, зять не переставал меня удивлять: карьерными достижениями, страстью к прудам, а теперь вот — музыкальными талантами. Подумать только, я бы ничего этого не узнала, если бы тогда, в первую ночь, отыскала в заборе калитку.