Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пришествие Хиспа - Павел Миротворцев

Пришествие Хиспа - Павел Миротворцев

Читать онлайн Пришествие Хиспа - Павел Миротворцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:

Выйдя из лавки, я направился прямиком в таверну. У меня появилось какое-то нехорошее предчувствие, а, учитывая, что кроме эльфийки, со мной никого больше нет, то отсюда вытекали не совсем здравые выводы. Точнее не очень хорошие. А если говорить вообще откровенно, то просто паршивые. На всякий случай я даже побежал. Со мной от этого ничего не станет, а вот не успеть (только вот к чему, я и сам не знал… но догадывался) будет обидно для меня и может быть смертельно для Ушастой. Раньше я как-то на интуицию мало полагался, но, оказавшись в этом мире с совершенно другими законами существования, пришлось приналовчится делать многое из того, что делать не приходилось.

К таверне я подбежал, даже не запыхавшись. Скинув капюшон с головы, я сделал походку неторопливой, даже скучающей, вошёл во внутренний двор. Судя по немереному количеству повозок, бегающих слуг и целому табуну лошадей, которых пытались хоть где-нибудь пристроить, в таверну (точнее уже гостиницу) приехал купец или несколько купцов вместе. Видимо, один из них и должен был меня нанять, если исходить из информации Дженуса. Причём не доверять ей у меня пока не было оснований. С виконтом он оказался прав, так что с купцом, скорее всего, тоже окажется прав. Проходя через двор, я посочувствовал слугам, эта таверна-гостиница хоть и была самой большой, богатой и дорогой, но на такое количество одновременно прибывших людей она явно не была рассчитана. Причем, приглядевшись, с удивлением заметил, что как минимум половина так называемых слуг были вояки. Видимо, не заметил я это лишь из-за того, что рассматривал караван купца или купцов. Пытаясь понять, чем он или они могут торговать. Но так ничего и не увидел. Всё было сделано на совесть. Хорошо защищено от воров, зевак и на случай нападения, чтобы нельзя было определить, кто где, а главное, что где.

Проходя через всю эту суету, я буквально всеми чувствами ощущал, как в меня впивались чужие взгляды. Оценивающие, враждебные, удивленные, подозрительные. Это явно были не простые дилетанты, а это значит, что купец (пусть будет один, ведь Дженус про других ничего не говорил) был очень богат или… хм… или это был тот, кто только прикрывался личиной купца. Хотя не надо исключать и третий вариант, это то, что купец вёз что-то очень стоящее.

Когда я достиг двери, то услышал с той стороны довольный гогот и подбадривающие выкрики в адрес некого Кронда. Больше не медля, я легонько толкнул дверь, из-за чего войдя в помещение, остался никем не замеченным. Окинув зал взглядом, я понял, что если начнётся драка, то ситуация будет явно не на моей стороне. Абсолютно все столы были заняты людьми в доспехах и при оружии. На каждом столе стояли кувшины с вином, а так же перед каждым 'расположилась' тарелка с горкой мяса и большим куском хлеба. Таким образом были заставлены все столы, за которыми сидели простые рубаки, но за тем столом, за которым вчера сидел я, сегодня расположились те, кто командовал всеми этими людьми. В центре же особо выделялся небольшой мужчина, с длинными черными волосами, собранными в хвост. Лицо его имело явные признаки усталости, из-за чего он казался намного старше, чем был на самом деле. Одет же купец был, в удобную дорожную одежду, в которой в случае чего можно было легко вскочить на коня, да и рубиться на мечах в такой одежде тоже было удобно. Но сейчас все смотрели в сторону стойки, за которой стоял бледный хозяин, что-то усердно втолковавший рядом стоящему воину и, изредка тыча пальцем в сторону эльфийки, которая воинственно выставила перед собой нож, видимо позаимствованный у хозяина гостиницы. Что бы там не втолковывал хозяин таверны, он так и не добился нужного результата, воин попросту отмахнулся от него и вальяжно, с улыбкой на губах пошёл на эльфийку.

Больше ждать явно было нельзя. Пройдя мимо столиков, я подошел к бледному хозяину гостиницы и со словами 'Отнесите в номер' всучил ему книги. Сам же развернулся и направился к стоящему перед эльфийкой Кронду, которого видимо и подбадривали остальные, предоставив ему возможность разобраться с Ушастой. Едва я дошёл до вояки, как тот стремительно развернулся и, не успел я и глазом моргнуть, как уже пролетел через два стола, прямо над головами тех, кто за ними сидел. Удивление моё длилось не долго, ровно то время, которое моё тело затратило на то, чтобы пролететь ещё через один оставшийся стол и с зубодробильным хрустом врезаться в стену. Хрустела, разумеется, стена, а не я. Припечатало меня, конечно, славно, да ещё и вниз головой, но этого было мало, чтобы вывести меня из игры.

Извернувшись как кошка, я совершенно бесшумно приземлился на ноги и, распрямившись, опять пошёл на Кронда, который, видимо, посчитал, что со мной он уже разобрался. Хотя, судя по молчанию, воцарившемуся после того, как я, ничуть не пострадавший от такого удара, опять пошёл в атаку, так считали все. Да и обычный человек вряд ли смог бы после такого спокойно ходить, если бы, конечно, вообще смог. Правда, обычный человек этого мира, большинство же моего такое только бы в бешенство привело. Кронд, оглушенный тишиной, опять повернулся и, увидев меня, спокойно шагающего на него, слегка опешил. Несмотря на то, что он был ниже меня на полторы головы и без всяких признаков здоровенных мышц под просторной рубахой, он считал, что уже покончил со мной. В принципе, из-за того с какой лёгкостью он меня запустил, он имел все основания считать, что проблема уже решена, и мог ни чуть не сомневаться в своих силах. То, что он так бесцеремонно обошелся со мной, позволило мне придти в холодную ярость. Самую лучшую помощницу во время любой битвы или в простой драке. Я шел к нему, нагнетая кровь в мышцах и под завязку 'забивая' её адреналином. Мозг же лихорадочно просчитывал варианты действий, а ярость позволила замедлить окружающий мир настолько, что начало казаться, будто всё замерло, а сам я иду через густой кисель.

Когда же я достиг стоящего Кронда, я с удивлением обнаружил, что тот пытается перехватить мою стремительно летящую руку. Но он всё равно не успел, и удар достиг цели - солнечное сплетение. Затем, схватив тело, которое от удара начало отлетать назад и складываться вдвое, я со всей силы и на остатках ярости запустил его в сторону входной двери. Кронд пролетел, описав стремительную и живописную дугу в воздухе, и затем выбил своим телом дверь, вырвав даже петли вместе с 'мясом'.

Через секунд тридцать после того, как я выкинул Кронда, тишину в таверне нарушил раздавшийся рёв со двора. Он был на самой грани человеческого, вот-вот грозившего перейти в рык животного. Следом за рёвом в таверну влетел Кронд, причём на такой скорости, что кроме меня, его вряд ли кто-то ещё вообще видел. Я, честно говоря, порядком офигел. При той скорости и силе удара, что я нанёс ему в солнечное сплетение, он должен быть если и не мёртв, то выведен из рабочего состояния очень надолго, а он был не только 'дракоспособен', но кажется, стал ещё сильнее. Тем не менее, жить мне ещё хотелось, так что всё это я обдумывал уже в движении. Схватив рядом стоящий стул, я со всей силы метнул его в ноги стремительно бегущему человеку (а человеку ли?). Стул хоть и разлетелся в щепки, но результат стал таким, каким я и ожидал. Насколько стремительно бежал Кронд, теперь практически настолько же стремительно он летел вперёд головой. На этот раз в живых его оставлять я не собирался. Поджимая правую ногу к животу и одновременно разворачиваясь полу боком к Кронду, я со всей силы выбросил ногу в сторону его головы. Масса Кронда и его скорость, добавленная на мою массу и мою скорость, от этого удара у меня на некоторое время даже онемела нога. Но на это я не обратил ни малейшего внимания, я во все глаза смотрел на отлетевшего от удара Кронда. ОН ПОДЫМАЛСЯ!!! Ему должно было сломать если не все позвонки, то большинство точно, но он ПОДЫМАЛСЯ! Будь я на его месте я бы тоже поднялся, но это бы мне позволило только моё нынешнее тело. От такого удара даже в моём мире умер бы любой, а этому на эти истины было глубоко плевать. Нет, удар не прошёл совсем бесследно, его порядком шатало, и он с трудом концентрировал свой взгляд на мне, но всё равно он был живой, а должен был быть мёртв, а у этого даже крови не было. Задумчиво его рассматривая, я на всякий случай отобрал нож у Ушастой. Точнее, на тот случай, если Кронд вздумает опять на меня кинуться. И тот, действительно, несмотря ни на что, собирался это сделать. Вместе с воздухом он начал выдыхать какой-то звериный рык, и этот рык становился всё сильнее и сильнее по мере того, как его хозяин приходил в себя после моего удара. Но в тот момент, когда этот упёртый вояка собирался опять кинуться на меня, со стороны купца раздалось громкое:

- Хватит!

Глава 4

Когда прозвучал голос купца, то у Кронда на лице отразился просто панический ужас. Но уже спустя секунду, он повернулся в сторону своего господина и, отвесив ему легкий поклон, стремительно вышел на улицу, ни на кого не обращая внимания. Я же, понимая, что от дальнейших моих действий зависит очень многое, даже, может быть, (хотя если подумать, то вряд ли), буду ли я жить или закопают где-нибудь на заднем дворике под грядкой с морковкой. Правда, тут вроде такого овоща даже нет, так что вместо морковки, под какой-нибудь съедобной зеленью. В общем, при плохой раздаче я попытался уверить моих оппонентов, что все козыри у меня на руках, и их жалкая шваль мне не страшна. Смотря в след стремительно ушедшему Кронду я сделал задумчивую мину и рассеянно покрутил в руках нож, затем, будто впервые его увидев, брезгливо взял двумя пальцами и на вытянутой руке положил его перед хозяином таверны. Всё с той же глубоко заумной рожей направился в сторону своей комнаты, но потом, вроде как будто что-то вспомнив, запустил руку в карман, нашаривая серебряник. Блефовать так, блефовать по полной, со словами:

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пришествие Хиспа - Павел Миротворцев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит