Сделай одолжение – сдохни! - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, Фрэнк. Пойдем. Маршалл залез под кровать и достал наполовину пустую бутылку виски.
– Кейт, положи ее в бардачок.
Мне пришлось под руку вести его до машины. Он рухнул на правое сиденье и следил, как я прячу виски в бадачок.
– Самое неподходящее время болеть! – пробормотал Маршалл, когда я завел машину. – У меня столько дел.
– Не переживай. – Я выехал на автостраду.
Не проехали мы и пару миль, как он уснул, и все еще спал, когда я затормозил у его большого заброшенного дома.
На подъездной дорожке стояла полицейская машина. При виде нее я испытал шок. Выбравшись из “кадиллака”, я поднялся по ступенькам и распахнул входную дверь.
Посреди холла стоял заместитель шерифа Росс. Свою стетсоновскую шляпу он прижимал к боку. Последовала пауза, после чего Росс шагнул вперед, нахлобучил шляпу на голову, молча обошел меня и по ступенькам спустился к полицейской машине. Я повернулся и следил за ним. Задержавшись у “кадиллака” и посмотрев на храпящего Маршалла, Росс сел в свою машину, подал ее назад и выехал на грунтовку.
– Что он тут делал? – охрипшим голосом спросил я у Бет.
Она состроила гримасу и пожала плечами:
– Проверял “плимут”. Он хотел выяснить, починил ли его Фрэнк. Почему вы вернулись? Фрэнк сказал, что вас не будет четыре дня.
Посещение Росса меня несколько напугало.
– Росс что, не знал, что “плимут” продан?
– Видимо, нет. Зачем бы он еще приехал? Фрэнк с тобой?
– Фрэнк болен. Он спит в машине.
– Болен? – Она окинула меня холодным взглядом черных глаз. – Что с ним?
– Вчера вечером он слишком много выпил. Я приведу его.
– Он так плох? Мы переглянулись.
– Недостаточно плох.
Она снова состроила гримасу, потом ушла в гостиную и закрыла дверь.
Мне пришлось потрудиться, чтобы извлечь Маршалла из машины и поднять вверх по лестнице в его комнату. Он рухнул на кровать. Я снял с него одежду и натянул на него пижаму. Маршалл залез под одеяло и снизу вверх посмотрел на меня, стоящего у кровати:
– Достань мне виски, Кейт.
– Никакого виски, Фрэнк. Врач сказал…
– Достань мне выпить! – На его лице появилось выражение злобного упрямства.
– Не сейчас, Фрэнк, может быть, позже.
– Ты слышал меня? – Маршалл приподнялся. – Мне наплевать, что говорят костоправы. Я хочу выпить!
– Ладно.
Оставив его, я спустился в гостиную. Бет стояла у окна. Часы в холле пробили шесть.
– Как он? – не оборачиваясь спросила Бет.
– Он хочет выпить. – Я подошел к бару и достал полбутылки виски, стакан и воду. Потом прошел на кухню и добавил в бутылку немного воды из-под крана, затем поднялся наверх и поставил виски, воду и стакан на ночной столик. Он ухватился за бутылку, а я вышел и спустился в гостиную. Бет по-прежнему тихо стояла у окна спиной к дверям. Я набрал по телефону номер офиса Бернстайна.
– Я благополучно довез его домой, мистер Бернстайн, – сказал я. – Сейчас он отдыхает.
– Отлично. Держите спиртное от него подальше, мистер Девери. Позвоните мне завтра, будут ли какие-нибудь изменения. У вас там поблизости есть врач?
– Все в порядке, мистер Бернстайн. Думаю, что завтра он будет в норме.
– Берегите его, – сказал Бернстайн и повесил трубку.
Бет отошла от окна и безучастно наблюдала за мной.
– Сделаем это сегодня ночью, Бет, – сказал я:
– Если бы он не выпил столько вчера вечером, он сегодня утром уже покупал бы акции “Чарринггон стал”. Мы не можем позволить ему наделать глупости.
Я ждал от Бет какой-то реакции, но ее лицо оставалось безжизненной маской.
– Как ты это устроишь? – Ее голос был тих.
– Прежде чем разговаривать, мне нужно кое-что сделать, – ответил я и через кухню прошел в гараж. Я подобрал чурбачок и, порывшись в ящике для инструментов, разыскал топор и изготовил два деревянных клина. Попробовав один из них под внутренней дверью гаража, я обнаружил, что он слишком толст. Пришлось его подтесать, и тогда он подошел. Те же операции я проделал со вторым клином – для наружной двери гаража. Из гаража я прошел на кухню, потом в холл и вышел в сад. Подойдя к закрытой двери гаража, я загнал клин на место. Затем вернулся в гараж через кухню и потолкался в наружную дверь. Клин надежно держал ее. Отступив для разбега, я со всей силы ударил в дверь плечом. Клин удержал ее. Удовлетворенный, я вернулся в кухню.
– Бет!
Она появилась немедленно.
– Я войду в гараж и закрою дверь, – сказал я. – Надо, чтобы ты подсунула этот клинышек под закрытую дверь и забила его.
Коротко глянув на меня. Бет взяла клин. Я вошел в гараж и закрыл дверь. Бет в точности выполнила мои указания. Услышав, что она забила клин, я повернул дверную ручку и ударил в дверь плечом. Она не открылась.
– Отлично. Вынимай клин, – сказал я.
Бет пришлось помучаться, но она вытащила клин. Открыв дверь, я прошел на кухню, взял у Бет клин и положил его себе в карман.
– Пойдем в сад.
Было уже двадцать минут восьмого и начинало темнеть. В душном и знойном воздухе чувствовалось приближение грозы. Мы с Бет отошли от дома и уселись на траву.
– Какой у тебя план? – спросила она напряженным голосом.
– Он может и не сработать, – ответил я. – Если он сработает, то все в порядке, и мы останемся вне подозрений. А если не сработает, нам придется придумать что-то еще, но мы все равно ничем не рискуем.
– Не говори загадками! – В ее тоне сквозило недовольство. – Объясни мне!
– Вчера ночью он разбудил меня в три часа и потребовал виски. Он сказал, чтобы я принес бутылку из бардачка в машине. Готов поспорить, что то же самое произойдет и сегодня ночью. Если да, то мы с ним покончим. Если нет, тогда, как я и сказал, нам придется попробовать что-нибудь еще, но я совершенно уверен, что ему захочется выпить сегодня ночью, когда мы оба должны мирно спать. Перед тем как лечь, я заведу двигатель “кадиллака” и включу обогреватель. Когда он спустится в гараж за бутылкой, я подстерегу его и заклиню дверь, чтобы он не мог выйти. В гараже скопится достаточно угарного газа, чтобы убить его. Утром мы хватимся Фрэнка, кинемся искать и обнаружим его в гараже. Картина будет говорить сама за себя. Он спустился вниз в пижаме, залез в “кадиллак”, нашел бутылку, почувствовал озноб и, чтобы согреться, включил двигатель и обогреватель, решил посидеть внутри, пока не прикончит бутылку. Но выхлопные газы прикончили его самого. Таков мой план, Бет. Что ты о нем думаешь?
Бет сидела неподвижно. Я ее не торопил. Через пару минут она сказала:
– Ладно, но он точно спустится в гараж?
– Это риск, но в худшем случае мы все равно останемся вне подозрений. Нам придется придумать какой-то другой способ, но этот – самый безопасный.
– Тогда давай попробуем.
И снова – как будто бы мы собираемся утопить кошку. Никаких эмоций, ничегошеньки. По моей спине снова скользнул палец мертвеца.
– Бет, сюда приедет шериф и с ним Росс, от которого только и жди неприятностей. Хотя нам повезло, что Росс оказался здесь, когда мы возвращались из Фриско. Он увидел, насколько Фрэнк был пьян. Теперь послушай, мы оба должны говорить одно и то же. Мы скажем шерифу, что ночью ничего не слышали. Я лег спать после половины десятого. Я очень устал, потому что просидел с Фрэнком предыдущую ночь. Ты читала до десяти тридцати, а потом поднялась наверх. Ты заглянула к Фрэнку узнать, как он. Он спал и храпел. Я собирался приглядывать за ним ночью, но был так вымотан, что проснулся только в семь утра. Обнаружив, что Фрэнка нет в его кровати, я разбудил тебя, и мы пошли искать его и нашли в гараже. Мы пытались его реанимировать. Мы позвонили доктору Сандерсу и шерифу, причем Сандерсу первому. Я хочу, чтобы он был здесь до того, как приедет шериф, а потом я позвоню еще Бернстайну.
Она кивнула, а затем сказала:
– Но он еще не получил наследство.
– Мы не можем ждать. Все будет в порядке. У тебя есть завещание Фрэнка. Ты наследуешь от него все. Бернстайн хитер. Он может быть опасным, если с ним не правильно обращаться. Тебе нужно разыграть беспомощность. Ты нуждаешься в его советах. Бернстайну это понравится. Покажи ему завещание и спроси, не согласится ли он защищать твои интересы в этом деле. Ты ведь будешь потенциальной миллионершей. Для Бернстайна ты окажешься важной персоной, и, как только он решит, что будет защищать твои интересы, он не станет интриговать против тебя. Ты поняла?
– Да.
– Хорошо, давай теперь обсудим детали. В течение следующего часа мы разрабатывали наш план. Я осыпал ее вопросами, которые мог бы задать шериф, и она давала на них безупречные ответы. Я понял, что могу не беспокоиться за Бет. Она была спокойна и хладнокровна как Снежная Королева. Наконец, я был удовлетворен, и тут вдруг почувствовал, что очень голоден.
– Давай поедим, – предложил я. – Ты пока приготовь что-нибудь, а я схожу взглянуть на него.
Я тихонько открыл дверь спальни. Лампа на ночном столике горела, и Маршалл не спал. Бутылка виски была пуста.