Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, и нет. Вполне вероятно, вся эта поездка действует мне на нервы. Погода. Авария. Мама, не находящая себе места от тревоги. Стремный мужик в бейсболке.
– Как вообще можно потерять книгу в пятьсот страниц? – рассеянно спрашивает Джош.
Нахмурясь, я оглядываю свое сиденье, хотя заранее знаю, что книги рядом нет. Джош всю дорогу сидел позади со своим талмудом. Я встречала телефонные книги менее увесистые, чем его чтиво.
Брекен распахивает заднюю дверь. Джош по-прежнему выискивает книгу. Кайла дергается от внезапного порыва воздуха и яркого света.
– Холодно… – вяло жалуется она, обнимая себя за плечи.
– Подвинься, – говорит Брекен. – Теперь я сижу с вами.
Он бросает взгляд на Джоша.
– Потерял что-то?
Джош вздыхает.
– Ага. Одну из книг. Не понимаю, она точно была тут.
– Может, она там же, где и кошелек Харпер, – бормочет Кайла, не удосуживаясь открыть глаза.
– Не смешно, – бросает Харпер, усаживаясь на водительское сиденье. – Можно зарядить телефон?
– Да, думаю, там еще порядочно осталось зарядки, – отвечаю я.
– Отлично, а то мой совсем сдох.
Она втыкает шнур в телефон.
– Можешь открыть карту на своем мобильном, пока мой заряжается?
– Да, конечно! – Я сую руку в карман, но телефона там нет.
Проверяю второй карман, потом джинсы и смеюсь.
– Что такое? – спрашивает Харпер.
– Теперь я тоже кое-что потеряла.
– Кошелек? – Она хмурится.
– Может, книгу? – с тонкой насмешкой в голосе спрашивает Брекен.
– Телефон. Он, наверное, где-то в моем рюкзаке.
– Вот, поищи. – Джош протягивает мне мою сумку.
Я роюсь в содержимом, расстегиваю и застегиваю молнии, открываю все отделения, потом опять проверяю карманы куртки и осматриваю сиденье. Меня охватывает жаркой волной паники. Я была уверена, что положила телефон в карман еще там, на холме. Помню, как Джош показывал мне дорогу.
– Джош? – спрашиваю я, поворачиваясь.
– Ищу, ищу… – отвечает он. – Может, телефон вылетел у тебя из кармана во время аварии?
Он прав. Я проверяю под сиденьем, потом на приборной панели – везде, везде. Закрыв глаза, пытаюсь представить, где в последний раз его видела. Когда Джош протянул его мне? Нет. Когда мы съехали с шоссе. Я попыталась проверить карту, но не смогла поймать сеть. Может, я положила его на сиденье рядом с Кайлой? Или, не дай бог, оставила на заправке?
– Кто-нибудь помнит, чтобы я держала в руках телефон после заправки?
– Не уверен, но вроде ты шла с ним к машине, – говорит Брекен. – Проверь пакет с водой и чипсами.
Я проверяю.
– И там нет.
– Не нервничай, – говорит Джош. – Уверен, телефон где-то здесь. Давайте проверим сиденья.
– Может, лучше позвоним на него? – предлагает Брекен.
– Он в беззвучном режиме, – вздыхаю я.
– Но экран все равно засветится, – говорит Харпер. – Скажи свой номер.
Я диктую его. Харпер набирает. Конечно, ничего не происходит. Моя паника переходит все разумные границы. Мне нельзя терять телефон! Тем более здесь и сейчас, когда я окружена незнакомцами, а моя мама дома сходит с ума от тревоги.
Я должна найти телефон.
Все остальные тоже ищут: роются между сиденьями, проверяют отсеки машины. Ничего. Тем более машина арендованная, поэтому затеряться телефону особо негде.
– Что-то здесь не так, – говорит Харпер. – Сначала мой кошелек, потом ее телефон? Это подозрительно.
– И моя книга, – добавляет Джош.
– Да, это ненормально, – соглашаюсь я. – Мы никуда не выходили. Как мы могли потерять все это?
– Но смогли… – Кайла хмыкает.
– Не смешно, – одергивает ее Джош.
– Я тут подумал… что-то ты слишком тихо себя ведешь… – говорит Брекен.
Кайла прищуривается.
– А ты ведь тоже ничего не потерял, как и я, – замечает она. – Так что помолчал бы, богатей.
– Прекратите оба, – говорит Харпер.
– Она права, – соглашается Джош. – Может, нам поискать снаружи? Вдруг ты обронила телефон, когда бежала за Брекеном?
– А ведь правда, – обрадованно говорю я.
– Еще надо проверить под машиной и у дверей, – продолжает Джош. – Телефон мог выпасть из твоего кармана.
Мы выходим под снег, становимся в кружок вокруг машины и обшариваем периметр сантиметр за сантиметром. Я прохожу по собственным следам ко входу. Безрезультатно.
Брекен тоже проверяет свои следы, что довольно глупо, но, от отчаяния, я не возражаю. Я готова искать ключи от машины в холодильнике. Где-то же должен этот телефон находиться!
– Ну что? – спрашивает Харпер, появляясь на холме.
Брекен трясет головой.
Я втягиваю воздух и издаю какой-то сдавленный стон.
– Ох, господи, он правда пропал. Наверно, я оставила его на заправке.
– Не говори так, – говорит Джош, опираясь на костыли. – Он точно где-то здесь. Давай еще раз посмотрим в машине.
– Нам пора ехать, – возражает Брекен. – Дело, конечно, так себе, но это же просто телефон. Если хочешь кому-то позвонить, возьми мой.
Харпер, наклоняясь ближе, трогает меня за руку.
– Я знаю, что тебе страшно, но я обещаю о тебе позаботиться. Можешь брать мой телефон, когда захочешь.
– Вау, у нас тут настоящая группа поддержки, – устало замечает Кайла. – Может, поедем уже? Я замерзла.
– Я не могу просто взять и уехать. Я должна попытаться снова, – говорю я. – Должна найти телефон.
Это моя единственная связь с настоящим миром – с моим миром. Там наступает Рождество, и мы с Зари миримся, и мама… Мне до смерти нужно вернуться домой, и тогда все это будет не зря.
– Давайте немножко поищем, – говорит Джош.
– Мы уже искали. Может, пора смириться с неизбежным? – говорит Брекен.
Харпер одаривает его испепеляющим взглядом. Поняв намек, Брекен продолжает поиски, и мы вместе с ним. После того как мы осмотрели сиденье Кайлы, она прекращает всякие попытки мне помочь. Свернувшись клубочком посередине заднего сиденья, она молча наблюдает за нами. А мы бродим по холму по колено в снегу и открытые всем ветрам.
В итоге остаемся только мы с Джошем. Несмотря на гипс, он умудряется неуклюже шарить под водительским сиденьем и повторяет тот же трюк со всеми сиденьями сзади. Дважды.
Именно он уговаривает Брекена поискать в багажнике, среди сумок. Надо отдать должное Брекену: судя по звукам, он и правда перерыл наш багаж на совесть. Поочередно доставая чемоданы и сумки, он осматривает освободившееся место и лишь потом ставит кладь обратно.
Вскоре все возможные варианты заканчиваются. Остальные возвращаются в теплую машину, и лишь мы с Джошем стоим, таращась друг на друга через открытую пассажирскую дверь. У него гаснет фонарик. Джош хмурится.
– Прости. Батарея разрядилась.
– Ничего, – отвечаю я.
Внутри Харпер смотрит на часы. Мне становится тревожно.
– Наверно, лучше уже поехать.
– Да, – отвечает Джош.
Но когда я прохожу мимо, он слегка касается моего рукава и втягивает воздух через зубы.
Я поеживаюсь. То ли холод, то ли