Крещендо - Бекка Фитцпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вспомнила Марси. Не опасался ли он, что кто-то попытается напасть на меня с ножом? Я почти рассмеялась. Он, правда, думал, что это меня испугает? Не имело значения, хотела ли я, чтобы он был моим ангелом-хранителем. Независимо от того, что я скажу или сделаю, это не изменит его обязанностей. Он должен охранять меня. И то, что он был здесь и сейчас, доказывало это. Он выпустил мою руку и дернул за ручку. Дверь захлопнулась за ним с громким стуком.
Глава шестая
Я нашла Скотта у бильярдного стола неподалеку от входа. Опираясь на него, он внимательно изучал расположение шаров. Я подошла к нему.
— Нашел банкомат? — спросила я, бросив свою мокрую джинсовую куртку на спинку стоявшего у стены металлического стула.
— Да, но сначала на меня вылили все имеющиеся запасы дождевой воды, — он снял гавайскую шляпу и театральным жестом вытряхнул из нее несуществующую воду.
Может, он и правда нашел банкомат, но не раньше, чем закончил то, чем занимался на соседней улице. И как бы мне ни хотелось узнать, что это было, скорее всего, я выясню это еще очень нескоро. Я упустила свой шанс в тот момент, когда меня поймал Патч, чтобы сообщить, что я не в своем уме, что мне не место в "ЗЭТ" и что мне срочно нужно двигать домой.
Я оперлась руками на край стола и склонилась над ним с небрежным видом, надеясь, что я и в самом деле выглядела максимально непринужденной, хотя сердце мое билось как сумасшедшее. Мало того, что я только что поругалась с Патчем, так еще и атмосфера в этом месте была далека от дружелюбной. И как я ни старалась, не могла выкинуть из головы воспоминания о том, что на одном из этих столов совсем недавно кто-то истекал кровью. А вдруг как раз на этом? Немедленно оттолкнувшись от стола, я отряхнула руки.
— Мы как раз собираемся начать, — сказал Скотт. — Пятьдесят долларов, и ты в игре. Возьми кий.
Я была не в настроении играть и предпочла бы просто смотреть, но, окинув быстрым взглядом комнату, я заметила Патча, сидящего ко мне спиной за столом для покера. Даже притом, что он не стоял непосредственно передо мной, я была уверена, что он наблюдает за мной. Он наблюдал за всеми в этом зале. Прежде чем куда-то пойти, он всегда проводил тщательный осмотр и анализ этого места.
Зная это, я нацепила на лицо самую соблазнительную из арсенала своих улыбок. — С удовольствием.
Я не хотела, чтобы Патч догадался о моей боли и страданиях. И не хотела, чтобы он думал, что я плохо провожу время со Скоттом.
Но не успела я отойти к стойке с киями, как к Скотту подошел невысокий мужчина в очках и вязаном жилете. Все в его холеном облике — брюки с идеально ровными стрелками и начищенные до блеска кожаные ботинки — дисгармонировало с этим местом.
Приглушенным голосом, чтобы никому больше не было слышно, он задал Скотту вопрос: — Сколько?
— Пятьдесят, — с легким раздражением ответил Скотт, — как и всегда.
— Минимум сто за игру.
— С каких это пор?
— Позволь мне перефразировать. Для тебя — минимум сто.
Скотт покраснел от злости, схватил свой бокал и залпом осушил его. После этого он достал бумажник и сунул наличные в карман рубашки незнакомца. — Здесь пятьдесят. Второй полтинник — после игры. Теперь прекрати смердеть мне в лицо, это мешает сосредоточиться.
Коротышка провел карандашом по нижней губе. — Сначала тебе следует рассчитаться с Дью. Ему не терпится все уладить. Он был щедр с тобой, но ты так и не вернул ему выигрыш.
— Скажи ему, что к концу вечера у меня будут деньги.
— Ты исчерпал свой лимит еще неделю назад.
Скотт придвинулся ближе, вторгаясь в личное пространство собеседника. — Я не единственный, кто должен Дью.
— Но ты — единственный, кто, по его мнению, может его кинуть, — достав из кармана деньги Скотта, он швырнул их на пол. — И как я уже сказал, Дью беспокоится.
Он кинул на Скотта многозначительный взгляд из-под бровей и удалился.
— Сколько ты должен Дью? — спросила я Скотта.
Он ответил мне грозным взглядом.
О’кей, проехали.
— В чем смысл состязания? — я говорила таким тоном, будто мне все равно, и одновременно следила за игроками у других бильярдных столов.
Всего их было трое. Двое из трех курили. А на руках у всех троих красовались татуировки в виде ножей, пистолетов или какого-нибудь другого вида оружия. Возможно, в любой другой вечер я бы испугалась, или, по крайней мере, почувствовала себя не в своей тарелке, но Патч по-прежнему сидел в углу. Пока он здесь, я знала, что мне ничего не угрожает.
Скотт фыркнул. — Эти парни — любители. Я могу побить их даже в свой худший день. Настоящая битва — вон там.
Он перевел взгляд на коридор, который отходил от основного зала. Коридор был узким и темным, он вел в комнату с ярким освещением оранжевого цвета. Дверной проем был украшен занавеской из болтающихся на нитях бусинок. Напротив входа стоял всего один стол.
— Там играют на большие деньги? — предположила я.
— Там за одну игру я могу поднять столько же, сколько здесь за пятнадцать.
Боковым зрением я заметила взгляд Патча, украдкой брошенный на меня. Делая вид, что не замечаю его, я полезла в задний карман джинсов и подошла к Скотту.
— Тебе ведь для игры нужна сотка? Вот… — я быстро пересчитала купюры, которые дал мне Патч: две двадцатки и десятку, — пятьдесят.
Я не любила азартные игры, но хотела доказать Патчу, что в "ЗЭТ" меня не сожрут заживо и не выплюнут. Что я могла сойти здесь за свою. Ну или хотя бы не стать изгоем. И если для этого мне придется флиртовать со Скоттом, что ж, так тому и быть.
"Выкуси!" подумала я, обращаясь в другой конец зала, хоть и знала, что он меня не услышит.
Скотт переводил взгляд с меня на деньги. — Это шутка?
— Если выиграешь, прибыль поделим.
Скотт смотрел на деньги с таким вожделением, что застал меня врасплох. Ему были нужны эти деньги. Сегодня он пришел не развлекаться. Азартные игры — это уже зависимость.
Резко выхватив деньги, он побежал за коротышкой в вязаном жилете, карандаш которого неистово чертил по бумаге, подсчитывая ставки и долги других игроков.
Я украдкой взглянула на Патча, чтобы проследить за его реакцией на свои действия, но он был сосредоточен на игре в покер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});