Эльфийский клинок - Ник Перумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фолко как открыл рот, так и не смог уже захлопнуть его. Какие вещи, какие красивые вещи! Счастлив обладающий ими, но ещё более счастлив умеющий ими владеть! Руки сами тянулись к прохладной голубоватой стали; узорчатые костяные рукояти, казалось, просились в ладонь. У Фолко перехватило дух от восхищения. Однако гном с недовольным видом оглядывал выложенный товар и бурчал себе под нос нечто вроде:
– Аннуминас, видно сразу. Клинок недокалён. Камень обработан грубо. Ну и зацеп!! Эх, мастера… А это? Похоже, уже местная кузница! Проковать как следует не могут!.. Это Эдорас, ничего, сойдёт. Подправить, конечно, не мешало бы…
Хозяин не обращал на гнома ни малейшего внимания. Очевидно, ему было всё равно, хвалят или хулят покупатели его товар, – другой оружейной лавки в Пригорье не было. Тем временем Рогволд, перемолвившийся с полусонным хозяином несколькими словами, вызвал из глубины лавки юношу слугу и с его помощью принялся выбирать лук для Фолко. Одни были слишком туги, другие, наоборот, слишком слабы; на одном не нравилось дерево, на другом – накладки, третий оказался чересчур вычурным, четвёртый, наоборот, слишком бедным, пятый пересушен, шестой сыроват, у седьмого никудышная тетива.
Таскавший луки слуга взмок; гном, ничего в них не понимавший, давно уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу и сопел за спиной Рогволда, у Фолко заныли плечи – сколько можно натягивать эти луки! Но Рогволд был неумолим. Перебрав весь товар, ловчий повернулся к хозяину.
– Никуда не годится, почтенный Пелагаст. Неужели твои кладовые совсем оскудели?
– Этому малому нужен не простой лук, – буркнул вдруг хозяин, не поднимая головы. – У него хорошие руки и глаз не дрожит. Ему надо кое-что получше. Взгляни вот на этот лук, почтенный Рогволд.
Рогволд бережно развернул тонко выделанную чёрную кожу, в которую было завёрнуто оружие. Его руки держали голубовато-стального цвета лук, с первого взгляда подкупающий своим изяществом и соразмерностью. Тетива казалась лучом лунного света, натянутым на рога молодого месяца. Ни единого рисунка не украшало лук, лишь на внутренней стороне стояло небольшое клеймо – три эльфийские руны. Даже гном, и тот лишь пыхтел да причмокивал, глядя на замечательное оружие.
– Его сделали эльфы, – загадочным голосом провозгласил Пелагаст. – Никто не знает, сколько лет этому луку. Искусные эльфы-кузнецы жили некогда в опустевшей ныне стране, подле западных ворот Мории. Три руны читаются как «ЭЛД»– не знаю, что это такое. К луку сему и стрелы есть. Он уже долгонько у меня лежит… К нему примерялись, конечно, да только никому по руке он не пришёлся, а такую вещь я не всякому встречному-поперечному покажу.
– Вот это то, что надо! – негромко проговорил Рогволд. – У меня какое-то странное чувство: будто встретились две части давно разрозненного целого. Кажется, что только так и может быть. Не знаю почему. Кстати, почтенный, отчего же он не подошёл тем, кому ты всё-таки его показывал? – обратился он к Пелагасту.
– Ребёнку он слишком туг, взрослому мал, хотя и подходит по силе, – всё так же безразлично проговорил хозяин. – Он и делался специально для таких, как он. – Пелагаст кивнул в сторону Фолко.
– Откуда ты знаешь? – поразился Рогволд.
– Знаю, а откуда да от кого – это уж моё дело. Но разве я когда обманывал тебя, почтенный ловчий? Мы ведь знакомы уже лет тридцать. – Хозяин поднялся. – Ну что, принести стрелы?
Фолко стоял ни жив ни мёртв, когда в его дрожащие руки легло удивительное оружие. Колчан, полный длинных стрел, с налучьем, с узорным ремнём через плечо. На передней части колчана были золотом вытиснены те же три руны «ЭЛД». Фолко закинул лук на правое плечо.
– Погоди, это ещё не всё! – спохватился Рогволд, вместе с Торином залюбовавшийся покупкой. – Пелагаст, у тебя ведь должны быть обычные стрелы, а также метательные ножи?
– А как же. – Хозяин даже не поднял глаз от страниц невесть откуда взявшейся старинной книги. – Вон там, с левого края.
Без долгих споров они купили восемь одинаковых коротких ножей с лёгкой, почти невесомой кожаной ручкой и тяжёлым сплющенным концом. Гном с важным видом осмотрел их ковку и признал её неплохой.
– Для начала сойдёт. А в Аннуминас придём – я тебе настоящие выкую.
В заплечный мешок хоббита перекочевал также солидный пук длинных серооперённых стрел доброй арнорской работы.
– Теперь мы готовы, – подытожил Рогволд. – Дорога до Аннуминаса отнимет у нас пять полных дней. Но у меня есть ещё одно предложение. А не заглянуть ли нам, друзья, в эти пресловутые Могильники?
Это сказано было спокойно, даже весело, словно речь шла о том, чтобы сходить выпить по кружке пива. Гном фыркнул, Фолко едва не подавился, но Рогволд спокойно продолжал:
– Дружина ушла на юго-восток или на восток. Что с ними, мы не знаем. Судя по спокойствию в округе, в Могильниках вряд ли можно ожидать засады – её незачем там оставлять, туда никто не ходит. Только охотники вроде меня, а другим там просто нечего делать. Я предлагаю посмотреть, не осталось ли там каких-нибудь следов от ночных странников.
Они по-прежнему стояли на пороге оружейной лавки; был ясный, тёплый сентябрьский денёк, на голубом небе неспешно проплывали кудлатые облака, ветерок шевелил ветви тополей вдоль главной улицы Пригорья, где-то раздавались мычание коровы, лай собак, квохтанье кур, скрип телег. Посёлок жил своей обычной жизнью, и жуткое несоответствие между тем кошмарным местом, куда звал их Рогволд, и мирным покоем Пригорья заставило хоббита слабо запротестовать:
– Зачем нам туда, Рогволд? Чего мы там не видали? Ты же сам говорил – они оттуда ушли. Что нам их копыта? Пошли бы мы лучше в Аннуминас, по тракту, дорога хорошая, торная, постоялых дворов опять-таки много…
– Погоди, друг хоббит! – остановил его помрачневший гном. – Почтенный Рогволд прав. Смотаться туда надо, хотя ох как не хочется!
Они не заметили, как из лавки на крыльцо вышел Пелагаст, не заметили какой-то очень грустной, но благожелательной улыбки на его лице; они повернулись лишь на его слова:
– Приближается, да-да, приближается. Обычные луки и обычные сердца тут не помогут, нужно что-то иное.
– О чём это ты, почтенный? – с удивлением обратился к нему ничего не понимающий Рогволд.
– Думаю вот, всё думаю, старость пришла, уж и в землю пора, да что-то не хочется, вот я и говорю иной раз сам с собой. От старости это, от глупости всё, – не очень убедительно зачастил Пелагаст, но единственный его глаз говорил другое: «Я сказал, вы услышали. Откуда я это знаю – не ваше дело, но если поняли меня – действуйте!»
– Но как? – вдруг прошептал хоббит, поддаваясь какому-то неясному наитию. – Подскажи!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});