Отражение Улле - Александр Марков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Зато медведь хорош, - сказал Энки. - А свинья эта на вкус куда лучше, чем с виду. Мы с братом один раз пробовали.
Медведь бросил добычу к ногам Элгара, подошел к незнакомцам и тщательно обнюхал их. Потом лег рядом, положив лапу на уродливую голову свиньи.
- Что ни говори, а ты из нас самый ловкий охотник! - сказал Орми Элгару. - Пальцем не пошевелил, а свинью добыл.
- Ешьте, - произнес Элгар, отворачиваясь. - Утолите голод, выспитесь, потом можно будет говорить.
- А дрова у тебя есть?
Элгар смутился.
- Нет... Да ты сам, Орми, только что сказал о людоедских трапезах, и я решил, что вы едите мясо сырым... Но ничего, сейчас я попрошу медведя...
- Ну вот еще! Чего зря мишку гонять? Пойдем, покажешь мне выход.
После, когда путники, насытившись, повалились на шкуры и начали погружаться в блаженную дремоту, Орми сказал Элгару:
- Меня будут мучить кошмары, если ты не откроешь мне тайну Аги. Скажи хоть в двух словах.
Элгар нахмурился, услышав число, но сдержался.
- От кошмаров это тебя не избавит, будь уверен. Так что давай потом. А сейчас - спи.
Орми фыркнул и хотел было промолчать, но не выдержал и сорвался:
- За кого ты нас принимаешь? Мы дети, по-твоему, или полные болваны? Сколько можно нас морочить?
- Не надо, Орми, - пробормотала Эйле жалобно; она уже начинала засыпать. Но Орми разошелся не на шутку, даже вскочил.
- Не думай, что ты - все, а мы - ничто. Что ты сделал за четыреста лет? Спрятался в камень, отгородился от мира? Сидел и наблюдал? Да будь у меня твои знания и сила...
- Можешь не продолжать! - вскричал Элгар. - Все это ложь! Я расскажу, о чем ты просишь, но пеняй потом на себя. Все равно вы ничего не поймете, самонадеянные слепцы!
- Как-нибудь постараемся.
- Тогда слушайте. Вы четверо - ты, Энки, Бату и Эйле - мертвы! Давно мертвы!
Орми остолбенел. Его друзья вскочили и молча уставились на Элгара. Эйле страшно побледнела; да и у других вид был жалкий.
- Объясни, - пробормотал Орми, чувствуя, как течет по спине холодный пот.
- Да, мертвы! Вы погибли вчера, в пещере, где ночевали. Упыри убили вас всех. Я это видел своими глазами.
Пауза длилась невыносимо долго. Потом Бату, ощупав и осмотрев себя, осмелился подать голос:
- Но мы живы.
Эйле сказала:
- Все, что я вижу и чувствую, может быть обманом и наваждением. Все, кроме знания, что я существую. Не верю тебе!
- Напрасно. Ведь я не способен лгать. Впрочем, ты не столько не веришь, сколько не понимаешь. Все дело в том, откуда смотреть. Вы, конечно, живы. Я этого не отрицаю. И все же вы мертвы.
- Но мы не можем быть одновременно живыми и мертвыми! - воскликнул Бату.
Элгар помрачнел, потом слегка улыбнулся и сказал:
- Ничего, я не сержусь.
- Да, я подумал это! - Бату, вероятно, впервые в жизни вышел из себя. - Я подумал: "Стоило тащиться за тридевять земель к этому выжившему из ума подземному червю, не способному отличить черное от белого и мертвое от живого!"
- Ты прав, - сказал Элгар безнадежно, с тоскою в голосе. - Нельзя быть одновременно живым и мертвым. Но я и не говорил этого. Я не говорил "одновременно". Дело в том, что время устроено гораздо сложнее, чем вы думаете. Оно не всегда идет вперед, у него могут быть и другие направления. В большинстве из них вы мертвы, хуже того - вы стали упырями, и, если бы не марбиане, никогда бы вам не прийти сюда... - Элгар внезапно замолчал, словно испугавшись чего-то. - Вы мне не верите? Думаете, я выжил из ума? Слепцы! Я не виноват, что приходится объяснять вам таким убогим способом словами! Да вы и слушать не желаете! Что ж, я сумею сделать так, что вы все увидите сами. Сядьте и смотрите на меня!
Выродки повиновались. Элгар несколько раз плавно взмахнул руками, отчего складки его одеяния заходили, как волны на воде. Потом он забормотал что-то бессвязное, чуть покачиваясь и продолжая делать руками странные жесты.
Вскоре бормотание Элгара перестало доходить до сознания Орми. Он погрузился в странную полудрему и вдруг увидел снег, и замшелые ели, и серое небо, и горы. Он снова шел к жилищу Старика; с ним были его друзья Эйле, Энки, Бату. Орми узнал место и день. "Мне снится вчерашнее утро... Сейчас мы должны встретить Аги", - подумал Орми. В следующий миг он был уже целиком там, в прошлом.
Глава 7
ЧАС УПЫРЕЙ
Они поднимались все выше по каменистому склону. С самого утра Орми ощущал странную тревогу: ему казалось, будто он уже был здесь когда-то. При этом он твердо знал, что видит эти места впервые.
Эйле бежала впереди, почти не глядя под ноги.
- Уже близко! - повторяла она то и дело. - Так хочется поскорее дойти! Нам бы крылья!
- Эй, постойте! - крикнул вдруг Энки, шедший позади всех. - По-моему, я слышал чей-то голос.
Путники замерли; Эйле спряталась за камень, мужчины пригнулись, подались вперед, приготовили луки. Время шло, все было тихо.
- Никого, - сказал Энки. - Ладно, сделаем, пожалуй, привал. А ты, Эйле, может, расскажешь нам еще что-нибудь из книг, которые ты прочла в Гугане. Только не из тех, где про служение Улле, а что-нибудь о числах или о Земле.
Развели огонь, сели. Эйле сначала все порывалась бежать дальше, но потом сама увлеклась своим рассказом и не заметила, как перевалило далеко за полдень.
Они продолжили путь и шли дотемна. Один раз Эйле, шедшая впереди, остановилась и сказала, обращаясь к Орми:
- Ты учил меня разбирать следы, помнишь? Взгляни на снег позади нас.
За ними тянулась цепочка глубоких следов.
- Боишься, что нас кто-то выследит? Но тут мы ничего не можем поделать. Летать-то мы не умеем.
- Какая-то беда крадется за нами по пятам. Мне страшно.
- Чепуха. Даже если нас и преследует враг, нам не впервой стоять за себя. Отобьемся.
- Хорошо, - вздохнула Эйле. - Пусть так. И все-таки жаль, что ты ничего не чувствуешь, ведь я уверена, что не ошиблась.
Орми пожал плечами, и они зашагали дальше на юго-восток. Уже в темноте принялись искать место для ночлега. Им попалась уютная сухая расщелина. Они уже расположились там и развели огонь, как Эйле вдруг сказала, что не хочет здесь оставаться.
- Здесь кончится наш след... - пробормотала она чуть слышно. - А выйдет отсюда совсем другой... Но я знаю, вы не послушаете меня.
- Конечно, не послушаем, - сказал Орми. - Опасно везде. А это место лучше многих других, где нам приходилось ночевать. Ты, Эйле, успокойся. Положись на нас с Энки. Вот увидишь, все будет в порядке.
- Да и куда теперь идти, - сказал Бату. - Поздно уже.
Они поужинали, расстелили шкуры и быстро заснули - все, кроме Орми. Он ворочался, кряхтел и все не мог отогнать тоскливые мысли. Слова Эйле не шли из головы.
И вдруг он услышал писк. Тончайший многоголосый писк, шедший со всех сторон. Орми вскочил, кинулся к костру и принялся раздувать тлеющие угли. Энки, Бату и Эйле проснулись от дыма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});