Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Когда приходит беда - Барбара Делински

Когда приходит беда - Барбара Делински

Читать онлайн Когда приходит беда - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

После он подхватил ее на руки и отнес в душ. В кабине были установлены поручни, так что он поставил ее на пол, и они принялись намыливать друг друга, непрерывно целуясь. А потом он завернул ее в полотенце и посадил в кресло. Она смотрела, как он поспешно одевается.

– Уже так много времени, как бы не опоздать! – сказал он, натягивая джинсы. – Но как же было хорошо! Я знал, что так и будет, когда в самый первый раз увидел тебя. Нет, даже раньше. Я почувствовал это уже тогда, когда мы разговаривали с тобой по телефону.

– Не придумывай, – сказала она, но лицо ее расплылось в улыбке.

– Правда. Между нами сразу пробежала какая-то искра. Ты у меня единственная и неповторимая, Поппи.

– Я – инвалид.

– Да, это кресло – часть тебя. Но у меня с этим никаких проблем не возникает. Я не понимаю, как это может нам помешать. Я люблю тебя, Поппи.

Улыбка исчезла с ее лица. Глаза погрустнели. Она медленно покачала головой и прошептала:

– Не говори этого. Не надо все портить.

– А я хотел, чтобы ты знала и чтобы тебе было еще лучше, – сказал он, надеясь, что она хотя бы улыбнется ему. – Я никому еще не говорил этих слов.

Она не ответила. Он застегнул рубашку и причесался.

– Не думай, я не жду от тебя ответа, – сказал он. – Это очень серьезно – сказать кому-то, что любишь его. Я просто хотел, чтобы ты знала, что я чувствую. А сейчас мне действительно надо ехать.

Мика ставил на деревья выводные трубки. Он еще помнил, как раньше они вбивали в клены металлические воронки, а под ними вешали ведра. Сейчас воронки были пластиковыми. И к каждой уже была присоединена полуметровая трубка.

Тут кто-то прокричал хриплым голосом:

– Эй, привет!

Он обернулся и увидел Билли Фаррауэя. Тот стоял, широко расставив ноги, на старых широких лыжах. Сапоги его были не зашнурованы, куртка расстегнута. Хоть шапку не забыл надеть, подумал Мика. Так ведь и простудиться недолго.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он Мику.

– Да вот, услышал, что ты один работаешь. Тебе одному не справиться.

– Билли, не стоило тебе сюда приходить.

– Почему же это? Потому что мой братец запретил? Это было много лет назад. Не пора ли позабыть про прошлые дела?

– Может, и пора, – фыркнул Мика. – Если бы я еще знал, что там такое между вами произошло.

– Что ж, я тебе расскажу, – сказал Билли. – Твой отец, Дейл, вообразил, будто я приударяю за его женой, хотя это была полная чушь. Мы с ней просто дружили. Но он был очень ревнивым. И ты знаешь, из-за чего он взбесился? Я плакал на ее похоронах. Черт подери, кому-то ведь надо было плакать. Когда ее не стало, Дейлу надо было на ком-то выместить свое горе, и вот под руку подвернулся я, ее хороший друг. Он обвинил меня во всех смертных грехах и сказал, что пристрелит, если я когда-нибудь заявлюсь к вам в дом. Сколько лет прошло после его смерти?

– Одиннадцать, – ответил Мика, пораженный его рассказом.

Он в первый раз слышал эту историю. Его отец был не из разговорчивых.

– И мы все еще боимся нарушить его запрет? – спросил Билли. – Ты-то, во всяком случае, никогда ему не подчинялся. Ты все время привозишь мне дрова, одежду, еду. И ты еще говоришь, что я не должен тебе помогать?

Да, действительно, Мика помогал Билли. Он хорошо относился к своему дядюшке. Тот многому его научил, причем делал это незаметно, спокойно, за спиной своего старшего брата.

– Я не говорил, что тебе нельзя мне помогать, – сказал Мика. – Это он так говорил.

– Но он уже давно в могиле. Все это теперь твое, и ты прекрасно справился бы, если бы Хезер была с тобой. Ты всем в городе объявил, что не нуждаешься в помощи, прямо как твой отец. Но тебе ни за что не управиться в одиночку. Может, ты и забыл, племянник, но я этим раньше занимался.

– Но у тебя тогда не было таких выводных трубок.

– Ну так покажи мне, как с ними обращаться.

Касси позвонила в чикагское отделение юридической фирмы «Веймарр, Хиггинс энд Хэк» и попросила к телефону Джона Фицджеральда. Его именем было подписано письмо, которое Хезер прятала в своем рюкзаке.

Когда он подошел к телефону, Касси представилась:

– Меня зовут Кассандра Бернс. Я адвокат и звоню вам от имени своей клиентки, которая нуждается в вашей помощи.

Она очень надеялась, что Диченца еще не добрался до Фицджеральда.

– А в чем дело? – вежливо спросил адвокат.

– Моя клиентка много лет назад родила девочку, и вы помогали оформить удочерение. Ей хотелось бы найти ребенка. Могли бы вы предоставить нам информацию о нем?

– Я не имею права разглашать подобные сведения. Существуют строгие правила, гарантирующие полную конфиденциальность в подобного рода делах. Вам придется направить запрос, в котором следует указать причину, по которой вы хотите получить эти сведения. Но причина должна быть очень серьезной – например, связанной с состоянием здоровья вашей клиентки.

– Ее обвиняют в убийстве. Анализ ДНК ее дочери может показать связь между ней и погибшим. А это станет главным аргументом защиты.

– Когда она ее родила?

– Четырнадцать с половиной лет назад.

– Как зовут вашу клиентку?

– Хезер Малоун.

Фицджеральд с удивлением спросил:

– Та самая Хезер Малоун?

Касси с облегчением вздохнула.

– Да, та самая.

– Когда я услышал о ней в новостях, я был очень удивлен.

– Я боялась, что Диченца уже с вами пообщался.

– Сомневаюсь, что он знает о моем существовании.

– У вас, должно быть, прекрасная память.

– Просто Хезер мне запомнилась потому, что она очень уж переживала.

– Переживала?

– Да, из-за того, что ей придется расстаться с ребенком. Мне ее было жаль.

– Как вам кажется, она способна на убийство?

– Нет, так же как и на вымогательство. – Прежде чем Касси смогла спросить его, почему он так думает, Фицджеральд продолжил: – Та Хезер Малоун, что пришла ко мне, вообще стеснялась брать деньги. Она собиралась сама платить за роды, но я ей объяснил, что так не принято. Я дал ей денег, чтобы она сняла комнату. Ребенок появился на свет раньше срока, и она отдала мне неизрасходованные деньги. Так вымогательницы не поступают.

– Вы можете дать об этом показания в суде?

– Да.

– Но вы не поможете мне найти ее дочку?

– Если вы обоснуете необходимость предоставления вам этих сведений, я сам пойду к судье за разрешением.

У дома Айдана Грина Гриффин увидел две машины и понял, что хозяин еще не уехал на работу.

Гриффин поднялся на крыльцо и постучал. Дверь открыла беременная женщина приблизительно одного с ним возраста. На бедре она держала маленького ребенка. Она выглядела очень дружелюбной.

– Мне нужно повидаться с Айданом Грином, – сказал он с улыбкой. – Меня зовут Гриффин Хьюз. У нас есть общие знакомые.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Когда приходит беда - Барбара Делински торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит