Яблоня - Philo
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— При всей любви к Гермионе — увы, не встал бы, — хихикнул Гарри.
Подруга стукнула его по бедру.
— Что за подростковые шутки!
— Мы и есть подростки, — все еще смеясь, возразил Рон.
— Сущее ребячество, — надула губки Гермиона. — Уверена, я где-то видела этот эскиз… но что-то тут нечисто…
— А ведь я только что принял душ! — шутливо пожаловался Гарри.
— Гарри Поттер!
— А что? Ты практически тычешься носом мне в пах и говоришь…
— Хватит уже, — пискнула девушка под истерический хохот друзей. — Этот узор ведь не из книги Келлов, правда?
Гарри покачал головой. Он все еще смеялся и, начиная уставать, небрежно оперся о стену.
Северусу показалось, что зрелища эротичнее он еще не видел: юноша был в распахнутой рубашке, с приспущенными штанами и темной дорожкой, убегающей в разрез молнии. Волосы мокрыми колечками обрамляли лицо, и все это не шло ни в какое сравнение с тем фактом, что Гарри был жив. Жив. Жив!
Снейп заерзал в кресле: отступившая было эрекция снова дала о себе знать. В ванной он, раздевшись, забрался под душ с Гарри и помог тому вымыться. Юноша возбудился практически моментально. Северус погрузил его член в рот и попытался выразить все, что чувствует, и Гарри кончил едва ли не сразу. Зельевар до сих пор ощущал на языке солоноватый вкус семени любимого и бездумно облизывал губы. Следящий за его движениями Гарри отошел от Гермионы и потянулся застегнуть штаны и рубашку. Приведя себя в порядок, он сел на подлокотник кресла Снейпа, распространяя вокруг себя восхитительный запах чистого тела и обостряя желание зельевара как можно быстрее избавиться от гостей.
Северус не позволил Гарри отплатить той же монетой в ванной и не смог овладеть им, думая о людях по ту сторону двери, а теперь начинал жалеть об упущенном времени.
— Вспомнила! — воскликнула Гермиона, все еще удобно сидящая на полу. — Это рисунок из книги кельтских чар защиты Циарона!
— Об этом могла догадаться только ты, Гермиона, — улыбнулся Гарри, кивая.
— И то не сразу. Рисунок какой-то неправильный, хотя качество работы просто идеальное.
— А по-моему, вполне целостный узор, — удивился Натан и пояснил: — Конечно, оригинала я не видел, но благодаря своей замысловатости кельтский узел очень популярен сейчас среди маггловских татуировок.
— Да, вы правы, но это волшебный вариант узла, — возразила Гермиона. — И если я правильно помню… ох, Гарри, как ты хитро придумал! Убрал одну деталь, чтобы никто не догадался!
Остальные непонимающе воззрились на девушку.
— У этого символа поверх узора наличествует вертикально расположенный посох, — разъяснила она.
Какое-то время в комнате стояла тишина, а потом все мужчины, кроме Гарри, чьи глаза лучились смехом, и растерянного Натана, покатились от хохота.
— А теперь-то я что такого сказала? — поднимаясь на ноги, обиженно поинтересовалась Гермиона.
Невилл притянул ее к себе на колени.
— Миона, ну подумай хорошенько. У Гарри уже есть посох…
— Да, я знаю…
— Нет, он имеет в виду тот, что всегда с собой, — рыдая от смеха, сообщил Рон.
— Всегда с собой? — задумалась Гермиона. — А, ты говоришь о половом органе? — новый взрыв веселья. — Да, но на рисунке посох полностью закрывает собой узор и…
— И не на рисунке тоже, мисс Грейнджер, — выдавил Снейп.
— Но татуировка слишком высоко, это невозможно…
— Еще как возможно, — прыснул Невилл.
Гермиона вытаращилась на Гарри.
— Что? — залился краской тот. — Опять обсуждаете размеры моих достоинств? Да по сравнению с Северусом это настоящая мелочь!
Все как по команде посмотрели на зельевара, а кое-кто даже опустил глаза пониже талии мужчины. Снейп никогда еще так не радовался тому, что учительская мантия столь свободна в покрое.
— Спасибо, Гарри, что поделился всеми подробностями нашей личной жизни с друзьями, — проворчал он.
Юношу бросило в краску при мысли, что Северус мог на него рассердиться. Видя беспокойство в глазах Гарри, Снейп опустил ладонь на его бедро, и любовник тотчас накрыл ее пальцами.
Кашлянув, Гермиона отвернулась и принялась собирать на тарелку еду для Гарри. Когда девушка поднесла выбранное другу, то поняла, что тот сейчас не видит никого, кроме зельевара.
— Держи, — сказала она все же, втиснув тарелку в руки Гарри. — Тебе нужно поесть. Мы так рады видеть тебя здоровым, милый. Натан, хотите посмотреть оранжереи Невилла? А еще вам может понравиться тренировка на квиддичном поле. Вы ведь, наверное, скоро отсюда уедете, — она быстро поцеловала Гарри, не сдержавшись, стиснула его в объятиях и торопливо выпроводила остальных из комнаты.
— Извини меня, пожалуйста… — начал Гарри.
— За что? — перебил его Северус. — Они ушли, не так ли?
— Они тебе совсем не нравятся? — огорчился юноша.
— Вполне приличная группа молодых людей, — успокоил зельевар. — Вот только в последние несколько недель они постоянно рядом и в сознании, чего до недавнего времени нельзя было сказать о тебе. Согласись, я заслужил побыть немного исключительно в твоем обществе.
Вместо ответа Гарри, широко улыбнувшись, соскользнул с подлокотника к Северусу на колени.
Глава 44: Жизнь нужна, чтобы жить
— И где же Снейп? — поинтересовался Рон. — Он ведь придет, правда?
Стоял прекрасный августовский вечер, сад благоухал ароматами душистого табака и роз, время от времени доносился запах жарящегося на гриле мяса.
Играла музыка, не заглушая разговоров. Танцы должны были начаться позже.
— В Италии. Думаю, скоро появится, — улыбаясь в стакан с пивом, отозвался Гарри.
— Но наверняка не знаешь? — удивился Рон.
— Я просил его прийти, — просто ответил Гарри, словно такого объяснения было достаточно.
— Гарри, милый! — к ним подошла Молли Уизли и пьяно чмокнула юношу в щеку.
— Мама! — ахнул Рон, когда она поцеловала и его — во второй раз за сегодняшний день. — Сколько ты уже выпила? — спросил он, глядя на бокал шампанского в ее руке.
— Молли, как вы? — тепло отозвался Гарри.
— Очень счастлива, — держа бокал подальше от сына, сообщила женщина. — Рон, мне позволено отметить праздник или нет?
— Годовщину свадьбы? — уточнил Гарри с любопытством.
Похоже, на уме у Молли было другое.
— Да… да, конечно. Это такая радость! Подумать только… — миссис Уизли явно не могла подобрать нужные слова.
Гарри хорошо ее понимал.
Повеселев, Молли продолжила:
— А мы с Артуром едем в маггловский круиз! Те акции, которые ты ему подарил — не стоило, конечно, милый, но об этом мы уже спорили, и не раз — в общем, они приносят неплохой доход, особенно с тех пор, как Артур стал глубже вникать в дела компании. В круиз мы едем с одним из директоров и его женой, Джоном и Марджори. Очень приятные люди. Марджори утверждает, что в таком отпуске ничего не надо делать — ни продумывать досуг, ни организовывать его. Плывешь себе по Средиземноморью… И знаешь, Гарри, думаю, мне это понравится!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});