Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клянись жизнью, что не соврал, — настоял Ашидо.
— Клятвы — лишь инструмент для тех, кто готов скрыть свою ложь любой ценой. Я готов ей поклясться, но не вижу в этом особого смысла. Я предоставил тебе возможность, Ашидо, и тебе решать, как правильнее поступить.
— Значит, ты не ручаешься за правдоподобность своих слов.
— В любом случае, только ты ответствен за это решение, потому выбирай, пока я летящей походкой удаляюсь в случайном направлении. Увидимся там, коли найдешь в себе смелость. Дамочка, прошу более не подслушивать.
На этом моменте голос стих, но ситуация не переменилась: пока остальные сражались и громили все, что видят на пути, Ашидо и Юмико лишь молча стояли в окружении гвардии, даже не думающей атаковать — настолько Эдвард им авторитетен, если, конечно, его цель не предполагала собой полное принуждение. Все это казалось странным, чертовски сомнительным и безнадежным, но сердце подсказывало: «Иди».
— Мива, что еще ты услышала за это время? — заговорил Ашидо. — Эдвард утаил от меня что-то еще? Скрыл людей в чаще леса или устроил ловушку?
— Он лишь передал еще один приказ о том, чтобы никто за ним не следовал, а продолжал выполнять поставленную задачу, — пояснила Мива. — Я отчетливо слышу его спокойные шаги среди активной толпы, да и идет он туда, где Эмили уже все зачистила.
— Ничего не слышишь в той стороне, куда он идет? — все еще осторожничал Такаги.
— Ничего подозрительного: только маленьких животных и шелест листвы. На левом фланге все в самом деле спокойно, а вот на правом отчетливо слышны переговоры и прочая суета. Не хочу ни к чему подстрекать, но я не вижу угрозы.
— В таком случае мы пойдем за ним, — подхватила Юмико. — Нельзя упускать такой шанс, даже если это ловушка.
— Будьте осторожны, я не смогу отвлекаться на вас и пренебрегать остальными, — предостерегла Мива. — Никто не сможет помочь и вмешаться… Как только вы уйдете, я исключу эту зону из области сонара и сконцентрируюсь на текущей задаче.
— Спасибо, Мива, я очень ценю твою помощь, — поблагодарил Ашидо.
— Ребята уже в курсе происходящего. Идите строго на север, Эмили подменит вас сразу же, как закончит на фланге. Удачи, Ашидо, Юмико.
Голос затих, и лишь звуки неутихающей бойни сопровождали пару в этот кровопролитный день. Перед Ашидо стоял трудный выбор: остаться на месте и воспользоваться возможностью еще больше проредить врага, либо встретиться с корнем всего зла, который командует остальными по неведомым причинам. От этого выбора зависела не только его собственная судьба, но и жизни людей, которые доверились Ашидо и вступили с ним бок о бок в неравный бой против всей силовой структуры Гармонии.
В голове Ашидо поселились сомнения, но он хорошо понимал, что может все закончить собственными руками. Нужно было лишь поверить в то, что остальные смогут продержаться до его возвращения.
С тяжким грузом на душе и трясущимися руками, которые в миг окрепли в момент принятия решения, Ашидо сказал:
— Идем, Юмико.
Глава 63: Эдвард Айс
В неизменной тишине глубокой чащи зеленой части поднебесной Гармонии царила поистине спокойная атмосфера, изредка разрушаемая взрывами и истошными криками вдалеке. Совсем где-то рядом горела неувядшая осенняя трава, пока спрятанная под ее хрупкими кончиками почва пропитывалась свежей человеческой кровью. Лишь рассветающее небо на горизонте напоминало о текущей где-то за пределами бойни привычной жизни, о кипящей суете в черте города и за его пределами, и эта беззаботность в любой момент могла обернуться трагедией.
Среди сотен деревьев и пышной растительности две пары ног стремительно двигались в направлении подальше от ужаса позади навстречу куда большему, давя по дороге одинокие полуживые цветы, так желавшие однажды увидеть солнце, веками затмеваемое их старшими сородичами. Здесь не было ни тропы, ни природных знаков, способных наставить чужаков на нужный путь, но эти двое шли тем путем, который могли знать только они сами — своим собственным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через какое-то время за размашистыми молодыми кустами показалась просторная поляна, залитая светом солнца, словно прибежище для заблудших в глуши, и одним таким это место уже оказалось занято. Черный слепец стоял у ствола одного из поваленных непогодой деревьев, разглядывая увядающую листву, будто проводя ее в последний путь своим потусторонним вниманием. Его пальцы скользили по симметричным узорам, а мысли витали вокруг того, что живо внутри, но мертво в глазах окружающих.
— Только увядая, они начинают цепляться за жизнь, — тихим голосом промолвил он. — Для этих бедняг все давным-давно потеряло всякий смысл, но они продолжают тянуться к солнцу, которого даже не видят, словно слепая надежда способна привести к спасению.
Едва договорив, мужчина резким движением сорвал одинокий лист с дерева и смял в комок, а затем выпустил то, что от него осталось, в последний полет, который закончится вместе с соприкосновением земли с чадом, которое она сама породила и взрастила, чтобы однажды принять обратно.
— Вы чем-то похожи на эти листья, но, как и они, не имеете прочей цели в жизни, кроме как бороться за то, что в итоге окажется ненужным и будет вскоре забыто, — вполголоса проговорил Эдвард. — В вечном хаосе всегда есть выбор, а в борьбе за право выбора его лишаются те, у кого он всегда был.
— Последствия окупают убытки, — ответил Ашидо, не дрогнув перед метафорой врага. — Даже у клинка есть своя цель, и она всегда совпадает с волей владельца. Пока одни пылятся на дальней полке, другие утопают в крови, служа крепким рукам, что их держат.
— Острому клинку незачем пылиться в ножнах, как и ржавому незачем кому-то служить, — парировал Эдвард. — Вижу, тебе хватило смелости прийти сюда.
— Ты знаешь, зачем мы пришли, — заговорила Юмико.
— Ваши намерения мне ясно видны, но что касается вас самих, то слепота затмевает взгляд на мою цель, — с затянутым вздохом проговорил генерал. — Ашидо, ты ведь хочешь узнать, ради чего я сражаюсь?
— Не особо хочется искать оправдания твоим действиям, когда мои друзья сражаются за идеалы ордена, пока мы тратим время здесь, — отстранился Ашидо. — Однако я бы хотел иметь больше причин для того, чтобы убить тебя.
— В этом и разница между нами, Такаги, — продолжил Эдвард. — Мне незачем тебя убивать, если не будешь стоять на пути, а тобой управляет природная жажда мести, словно у льва, чья добыча досталась другому. Ты лишь заполняешь дыру в сердце, как и я, но у всех эта пустота выглядит по-разному, и для каждой подходит свой пазл.
— Моим пазлом станет твоя голова, — проскрипев зубами, протянул Такаги.
— Знаешь, Такаги, — вновь вздохнул Айс. — Я встречал многих людей за долгую жизнь, и все они чего-то боялись, но ты еще ни разу не показал своего страха, как и твои люди. Думая об этом, я решил, что любой ценой заставлю твое лицо исказиться от ужаса, и эта картина станет моим пазлом, потому я заставлю тебя испытать страх перед самим собой.
— Коли ты все давно для себя решил, покажи, чего стоишь, — уверенно произнес Ашидо, медленно вынув из ножн пустоты свой клинок, направив в сторону Эдварда.
— Лучше всего за мечника говорит его меч, — утвердительно опустил голову Эдвард, повторив те же действия за Такаги.
Так среди зеленых пейзажей засиял красный свет, в сопровождении которого в руках у слепца появился тяжелый изогнутый клинок с утяжеленным в некоторых местах лезвием, на месте гарды которого зияла идеально округлая дыра, внутри которой пылало красное пламя, олицетворяющее беспредельную жажду крови.
— В этом бою нам незачем сдерживаться, — полушепотом произнес Ашидо, обратившись к спутнице.
— Знаю, — кивнула Юмико, а затем постепенно покрыла тело броней, твердо сжав кулаки на рукояти меча. — Мы должны победить, сделаем это быстро.
— Да, — подтвердил Такаги.
Время замерло, воздух словно остановился на месте, наблюдая за взглядами обоих сторон, ожидая начала боя.