Трагедии - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корифей Ты — наш! одна в Агеноридах кровь,
Она с царями Тира дорогого
Тебя роднит, державный Полиник...
Выходит луна, и делается светло как днем.
(Бросаясь к ногам Политика.) Свой я закон храню:[546]
К светлым стопам твоим
Я припадаю, царь.
<В отчей ты вновь земле.>
(Потом обращается к дворцу.) Ио! Ио!
О госпожа, иди скорей и настежь
Дверь распахни для сына! Неужели
Не чует сердце матери? Что медлишь
Покинуть сень чертога и обнять
300 Свое дитя дрожащими руками?
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Иокаста — идет, опираясь на посох, в черной одежде и простоволосая.
Иокаста На ваш призыв, о гости Финикии,
Спешила я, и посохом дрожащий
Прямился мой, давно неверный, шаг...
(Видит Полиника, делает шаг к нему и, бросив посох, протягивает перед собою обе руки.) Мое дитя любимое!
Полиник подходит к ней.
(Она берет его за плечи и несколько секунд всматривается в его лицо.) О, сколько дней, о, сколько долгих дней
Я светом глаз твоих не любовалась!
(Открывает на груди пеплос.) Обними, Полиник, ты кормилицу-грудь
И, щекою к лицу прижимаясь,
Темнокудрой волною волос
Шею матери нежно обвей.
310 Ты — со мной... Я так долго ждала,
Я сгорала тоской и надеждой...
И гляжу на тебя и не верю,
Что со мной ты опять, дитя,
Все слова свои мать растеряла
За томление долгой разлуки.
Я стою и сама не знаю,
Обнимать ли тебя мне сладко
Или в пляске пойти кружиться...
(Долго молча ласкает Полиника.) О Полиник,
В доме отцовском
Как без тебя пусто казалось нам,
320 Сколько ты слез друзьям,
Сколько ты гражданам
Горьких оставил слез,
А Этеокла единокровного
Как укоряли мы!..
Я волны волос поседевших с тех пор распустила,
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И их серебристые пряди в печали скосило железо,
И белого цвета в одежде я больше не знаю,
Но часто с тех пор
По черным и ветхим лохмотьям,
На теле повисшим,
Текут материнские слезы.
[О сын мой любимый и горький!]
А старый слепец
В чертоге отцовском,
О, если бы знал ты:
С той самой поры,
Как ты от ярма
Из пары ушел,
330 Покоя несчастный не знает, со вздохами слезы мешая,
Зарезаться он порывался,[547]
Из петли его вынимали;
И все среди стонов проклятья свои выкликает,
И мрак наполняют тяжелые вопли слепого...
Женился ты, сын мой?
Скажи, что неправда!
340 Неужто ж действительно ты на чужбине женился?!
О, горе родившей тебя!
Для древнего Лаия обида
И грех тебе, грех, Полиник,
Что в дом ты ведешь чужеземку!
Блаженства лишенная мать, не я зажигала — увы! —
Твой свадебный факел.
Ласкающей влагой Исмена родимого волны
Для брачного ложа, о сын мой, тебя не омыли,
И улицы Фив не звучали от свадебных гимнов,
Встречая царевну...
350 Ты, бедствий источник сокрытый, иссякни во мраке!
Война или распря нас губит,
Отца ль твоего преступленье,
Иль демон жестокий и черный в чертогах
Эдипа пирует...
О, кто б ни посеял вас, беды, вы сердце мое истерзали.,
Корифей Что значит муки вытерпеть, рождая:
Не может мать ребенка не любить.
Полиник Родимая!.. Я прав, и я — безумец,
Безумец, да... Разумный не пойдет
Один к врагам и в осажденный город,
Но этот город — дом мой, и я прав...
Да, мать моя, влечения к отчизне
Преодолеть не может человек:
360 Слова тебе докажут что угодно,
Но истина сильнее всяких слов.
Я шел сюда... все время опасаясь
Сетей врагов, и, тяжкий вынув меч,
Перед собой держал его, а очи