Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Читать онлайн Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

- Наука меня сейчас не заботит,- прервал Валентин.- Ради бога, приятель, скажите, что они обнаружили. Меня не интересует, каким образом.

- Прошу прощения,- извинился мистер Мейдженди.- Я забыл, что это может явиться для вас шоком. Ну, тут имеется несколько пунктов. Начну с наименее важного: на шкуре белого медведя между окном и диваном был только один след ноги. Отпечаток на такой поверхности репродуцировать крайне сложно, поэтому они просто прикрыли его стеклом и произвели сравнение. Разумеется, метод вам не интересен. Достаточно сказать, что след, несомненно, ваш.

Валентин презрительно усмехнулся.

- Конечно мой! Вы же знаете, что я ступил на шкуру, когда мы обнаружили тело. Я не придавал этому значения. Очевидно, все остальные держались от шкуры в стороне. Это ничего не доказывает.

- Верно,- согласился пиротехник.- Именно это я им и сказал. Но боюсь, следующую улику не так легко объяснить. Когда эксперты обследовали корпус взорвавшейся ракеты, они обнаружили на нем несколько превосходных отпечатков пальцев. Все принадлежат вам.

- Не может быть!- Валентин вскочил на ноги.- Говорю вам, я не только не прикасался к этой штуке, но даже не видел ее! Тут какая-то подтасовка. Я должен немедленно повидать суперинтенданта.- Он повернулся к маленькому человечку, который не сдвинулся с места.- Чего вы добиваетесь? Почему вы не дали мне сесть в это такси?

- Вы не прикасались к ракете, которую сделал я,- спокойно ответил мистер Мейдженди.- Но ведь другую вы изготовили сами, не так ли? Помните, я предоставил в ваше распоряжение мою коробку с оборудованием, когда мы выходили из комнаты сэра Джорджа перед обедом.

- Я действительно попытался изготовить ракету после того, как видел вас, делающим это, просто чтобы скоротать время до обеда,- сердито сказал Валентин.- Переодеваться мне было не во что, поэтому я сидел на кровати и возился с этой штукой.

- И что вы с ней сделали после завершения работы?

- Не знаю. Бросил на кровать или сунул в коробку. Я не помню.

- А вы помните, приспособили ли вы дистанционный взрыватель, наподобие того, что сделал я?

- Я старался по возможности точно вас копировать. Вы все продемонстрировали очень подробно.

- В коробке имелись взрыватели, рассчитанные на пять и на десять минут. Каким воспользовались вы? Подумайте как следует - это очень важно.

Валентин задумался, а потом ответил:

- Я воспользовался более длинным фитилем. Помню, что я видел надпись "десятиминутный взрыватель" на ленте, которой эти фитили были перевязаны.

- Отлично. Я так и думал.- Пиротехник просиял от удовольствия.- Кое-что мы выяснили, друг мой.- Снова став серьезным, он погрозил Валентину толстым пальцем.- Прежде всего вы должны понять, что в полночь взорвалась ракета, изготовленная вами.

- Вы имеете в виду, что кто-то вошел в мою комнату и взял ее?

Мейдженди кивнул.

- Вероятно - пока вы были заняты другим.

- Но коробка все еще лежала у меня на кровати, когда я вернулся в комнату!

- Да, но вашей ракеты там уже не было. Возможно, визитер собирался забрать коробку, но увидел ракету и взял ее. Вы этого не заметили, так как, по-видимому, были слегка возбуждены... по другим причинам.

Валентин снова опустился на плетеный стул.

- Следовательно, если я смогу выяснить, кто взял ракету...

- Полиция обыскала вашу комнату,- сообщил мистер Мейдженди.- Они нашли мою коробку и забрали ее.

Опершись локтями на колени и стиснув голову ладонями, Валентин пытался привести в порядок бешено вращающиеся мысли. "После ухода Евы я оставался внизу еще добрые двадцать минут. Я видел, как она вышла из будуара, что-то держа в руке..." Он поднял голову и спросил:

- Кто рассказал полиции, что я виделся с Джози вчера вечером после обеда?- Внезапно у него в голове мелькнуло воспоминание.- Это была...

Мистер Мейдженди медленно кивнул, болтая ногами в воздухе.

- Малютка Аверил умеет подслушивать,- сказал он.- Я давно ее знаю. Пожалуй, это единственное, в чем она преуспела.- Он спрыгнул со скамьи.- Но не слишком беспокойтесь. Используйте наилучшим образом следующие сутки.

Пиротехник похлопал Валентина по плечу и удалился, ступая бесшумно, как будто боялся его разбудить. Но Валентин хотя и снова опустил голову на руки, чувствовал себя так, будто только что проснулся. К тому времени когда он поднял голову, у него уже созрел план.

Поднявшись, Валентин увидел, как из коробки у его ног выползла черепаха, мотая головой на вытянутой сморщенной шее. Он нагнулся и почесал ее под подбородком.

- Все в порядке, старина. Уже началась оттепель.

После этого Валентин вышел из оранжереи, шагая так же легко, как мистер Мейдженди.

Книга третья

Глава 1

Спустя полчаса Валентин уже сидел напротив суперинтенданта Маллета в его кабинете в Чоде. Нанятая в деревне машина доставила его к дверям полицейского участка, а настойчивость помогла ему преодолеть путь до кабинета.

Маллет молча выслушал заявление Валентина.

- Я не стану делать никаких комментариев, мистер Полл,- сказал он.Наше расследование только началось, и те немногие факты, которые мы обнаружили, не могут оправдывать какие-либо решительные действия.

- Хорошо,- кивнул Валентин.- Но если вы еще не приняли решение, вы позволите мне провести эксперимент?

- Смотря какой,- кратко ответил Маллет.

- Эксперимент, который не подвергнет опасности никого, кроме меня.

- Я не могу вам препятствовать. Вы ведь не арестованы.

- Да, пока. Вот что я задумал.- Он изложил свой план.- Что вы на это скажете?

- То же, что и раньше. Я не могу вам мешать, Вся ответственность лежит только на вас.

- Есть какая-либо причина, по которой мне не следует входить в комнату, где был убит Джон Скун?

- Насколько нам известно, нет. Мы уже все там обследовали. Но двери заперты, и я не намерен давать вам ключи.

Валентин немного подумал.

- Ладно, это не имеет значения. Просто у меня возникла идея. Возможно, менее драматичный способ был бы лучше. Я не хочу возбуждать подозрения... Полагаю, вы не можете снабдить меня официальным свидетелем?

- Разумеется, нет,- отозвался Маллет.- Официально я вообще ничего не знаю о вашем эксперименте. Советую вам вернуться и забыть о нем.

- Мое присутствие необходимо на дознании?

Маллет усмехнулся.

- Нет, если оно не по поводу вашей смерти.

Валентин встал, ободренный первым проявлением человеческих эмоций со стороны массивного рыжеволосого суперинтенданта.

После его ухода Маллет направился по коридору в комнату, где его коллега детектив-инспектор Ханнер читал рапорты.

- Ханнер,- обратился он к нему,- не могли бы мы поручить кому-нибудь лучше не штатному сотруднику - тайком проникнуть вечером в Скун-хаус и присматривать за парнем из Австралии, который только что ушел?

Ханнер оторвал взгляд от рапортов.

- Думаю, да. Это большой дом, где много пустых комнат. А что вы задумали?

- Парень рехнулся окончательно,- сказал Маллет,- и я снял с себя всякую ответственность.- Он объяснил Ханнеру намерения Валентина.- Конечно это его дело. Тем не менее, мне кажется, это может оказаться опасным - а я сегодня утром обещал старику, что больше не произойдет никаких инцидентов. Я бы сам отправился туда, но у меня слишком приметная внешность.

Ханнер издал кашляющий звук, означавший смех.

- И что же вы хотите сделать?

- Вот что.- И Маллет объяснил свой план.

- Предоставьте это мне,- сказал Ханнер.- Я все устрою.- Это был его обычный ответ, после которого он снова занялся своими рапортами.

Маллет вернулся к себе в кабинет и позвонил доктору Фицбрауну.

Глава 2

Сэр Джордж мерил шагами комнату, спешно приготовленную вместо будуара леди Скун.

Помещение казалось ему абсолютно незнакомым, так как раньше никогда не использовалось для подобной цели. Жену он также узнавал с трудом. В минуты опасности и кризисные моменты леди Скун всегда проявляла несокрушимую отвагу и стойкость. Они слишком много прожили вместе, чтобы сэр Джордж не знал о ее неистощимых запасах душевной силы. Когда однажды ночью в Пекине их атаковала шайка разбойников, леди Скун отважно встала между ними и мужем, размахивая его револьвером, что произвело должный эффект. Впоследствии сэр Джордж подарил ей пистолет в качестве сувенира - тот самый пистолет, из которого прошлой ночью застрелили их сына... Ему казалось, что они, несмотря на разницу во внешности и характере, являются дружной парой. Во всяком случае, они всегда были заинтересованы друг в друге куда больше, чем в их детях.

Да, Элайза была по-своему - твердо и властно - предана Джорджу, а Джордж - нервно, раздраженно, а иногда (хотя в этом он ни за что бы ей не признался) боязливо предан Элайзе. Он не осмеливался сердить ее. Будучи поборником строгой дисциплины, сэр Джордж пользовался свободой лишь в тех рамках, которые дозволяла ему Элайза. Раньше он иногда пытался расширить эти рамки, но безуспешно, поэтому со временем прекратил попытки. Сэр Джордж знал, что должен обуздывать свои желания, как козел на привязи, который может брыкаться, становиться на дыбы и чувствовать себя отличным парнем только в пределах допустимого радиуса и не старается его превысить, дабы не натереть шею веревкой.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит