Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Читать онлайн Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Валентин открыл дверь.

- До свидания,- усмехнулась Аверил.- Могли бы сказать спасибо за то, что я для вас сделала. Я в состоянии здорово осложнить вам жизнь, но вы мне нравитесь. Вы напоминаете мне одного человека, которого я знала прежде...

- Ступайте к дьяволу!- прервал Валентин.

Усмешка на лице Аверил сменилась бешеной злобой, как будто он дал ей пощечину. Валентин вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Холодный сквозняк в пустом коридоре подействовал на него освежающе - он чувствовал себя так, словно вырвался из газовой камеры на чистый воздух.

Глава 15

После ленча, который он съел в одиночестве, Валентин отправился пешком в Чод.

Снег на подъездной аллее уже превратился в желтую слякоть, так как автомобили постоянно ездили к дому и от дома. В сточных канавах с обеих сторон журчала вода. Дрозды и скворцы искали освободившиеся от снега полосы на лужайке. Впереди летела малиновка, иногда садясь на ветку и удостаивая Валентина мелодичным щебетанием. Добравшись до ворот, он с удивлением увидел мистера Мейдженди, вылезающего из такси.

- Привет!- крикнул Валентин, обрадовавшись возможности избежать малоприятной пешей прогулки.

- Здравствуйте!- отозвался мистер Мейдженди, роясь в карманах в поисках платы за проезд. Он не смотрел на Валентина, и его голос звучал не так весело, как обычно.

- Могу я воспользоваться вашим такси? Мне нужно попасть в Чод.

Мистер Мейдженди устремил на Валентина свои круглые глаза с выражением, очень походившим на страх.

- В Чод?- переспросил он, покуда водитель такси невозмутимо ожидал результата беседы.

- Да. Я хочу повидать суперинтенданта. Утром он не стал задерживаться здесь и вообще не горел желанием со мной общаться, но мне нужно сообщить ему нечто очень важное.

Мистер Мейдженди продолжал глазеть на него с причудливой смесью сочувствия и неодобрения на лице.

- Ну? Есть причина, по которой я не должен этого делать?- осведомился Валентин, так как пиротехник продолжал молчать.

Мистер Мейдженди повернулся к шоферу.

- Джентльмену вы не понадобитесь,- сказал он, давая ему еще одну полукрону.

Такси медленно развернулось со звуком, напоминающим водопад, и поехало прочь. Мистер Мейдженди коснулся руки Валентина.

- Вам незачем ехать в Чод, мистер Полл,- успокаивающе произнес он.Завтра после дознания суперинтендант снова будет здесь. Тогда он непременно захочет вас видеть.- Пиротехник удрученно покачал головой.- Очень жаль, что вам пришло в голову вернуться сюда.

Сердце Валентина на момент перестало биться.

- Вы имеете в виду, что полиция меня подозревает?

Мистер Мейдженди взял его под руку.

- Давайте пойдем в оранжерею. Она застеклена и отапливается, так что внутри сухо. В этом доме я везде чувствую себя неуверенно - слишком много людей болтается рядом, когда открываешь дверь.

- Я как раз болтался у двери кабинета сэра Джорджа, когда суперинтендант говорил с ним, и слышал кое-что, не слишком приятное. По словам суперинтенданта, ни у кого из нас нет алиби - даже у тех, кто первым появился в коридоре у будуара. Следовательно, это относится ко мне.

- И ко мне,- утешил его мистер Мейдженди.- Но подождите немного. Пойдем в оранжерею, и там мы сможем побеседовать.

Они двинулись назад по подъездной аллее, но, не доходя до фасада дома, мистер Мейдженди свернул на боковую дорожку и повел Валентина к двери длинной оранжереи, прислонившейся к высокой южной стене. Внутри находились не апельсиновые деревья, а многочисленные цикламены, цинерарии и гиацинты. Ключ торчал в замке. Мистер Мейдженди с видом заговорщика повернул его, шагнул внутрь, впустил Валентина и быстро закрыл за ним дверь. Приятное тепло после промозглой сырости снаружи, запах земли и цветов успокаивали расшатавшиеся нервы Валентина.

- Вы хорошо ориентируетесь в этом месте,- заметил он, оглядываясь вокруг и вдыхая разнообразные ароматы.

- Да, я проводил здесь много времени, когда строился мост,- отозвался мистер Мейдженди, пряча ключ в карман.- Сэр Джордж часто устраивал совещания дома и отсылал меня, когда хотел поговорить о делах, не имеющих ко мне отношения, а когда я становился нужен, посылал за мной снова. Я привык приходить сюда и сидеть среди цветов.

Он направился по одной из дорожек к плетеному стулу.

- Наблюдение за природными процессами способствует чувству пропорций. Здесь живет черепаха. Когда я видел ее, то всегда думал: "Она никогда не спешит, но всегда добирается, куда хочет". Наверное, сейчас у нее зимняя спячка.- Пиротехник указал Валентину на стул, а сам присел на край скамьи с цветочными горшками. Она заскрипела под его тяжестью, но оранжерея была сооружена на славу, так что никакая опасность ему не грозила.- Боюсь, друг мой, что вы, как говорится, угодили в передрягу.

- Я сам этого боюсь,- откликнулся Валентин, хотя страх его значительно уменьшился, то ли от присутствия мистера Мейдженди, то ли от успокаивающей атмосферы теплицы.- Правда, мне не вполне ясна точная степень угрозы. Я только знаю, что этим утром несколько человек намекнули на мою причастность к убийству.

Круглая румяная физиономия пиротехника выглядела печальной, а зеленые глаза были полны тревоги.

- Я только что вернулся из полицейского участка в Чоде,- сказал он.Суперинтендант склонен относиться к вам, как к подозреваемому - возможно, даже главному подозреваемому. Правда, он еще ничего не предпринял в отношении вас - торопливость ему не свойственна,- но его мысли работают в этом направлении. Дознание завтра в десять. Вердикт, разумеется, будет отложен. После этого полиция начнет действовать.

- Ладно, не сыпьте соль на рану,- поморщился Валентин.- Лучше объясните, на каком основании они меня подозревают - если вы, конечно, не на их стороне.

- Я ни на чьей стороне,- ответил мистер Мейдженди,- за исключением покойного. Если вы его застрелили, то должны быть и, надеюсь, будете наказаны. Но я не думаю, что вы это сделали, так как это не в вашем характере. Мне кажется, я умею разбираться в людях. К сожалению, полиция руководствуется только фактами. Они забывают, что характер человека - тоже факт и притом самый важный.

- Благодарю вас.- Валентин облегченно вздохнул, почувствовав внезапную поддержку после стольких атак.- Но я бы хотел знать, что собирается делать полиция, так как понимаю, что должен остерегаться. Вначале я не воспринимал это всерьез.

- Да,- кивнул мистер Мейдженди.- Ваш ум был сосредоточен на... другом.Он устремил понимающий взгляд на Валентина, который смутился и был рад, когда пиротехник добавил: - К примеру, на загадке смерти вашего брата.

- Скажите наконец, что думает полиция,- потребовал Валентин.

- Во-первых, они считают, что мистера Скуна застрелили немного раньше запуска ракеты - возможно, когда мистер и миссис Ревир услышали первый звук. Они думают, что ракету запустили с целью сбить людей с толку в смысле времени и обеспечить кому-то алиби.

- Это весьма вероятно.

- Да. Им также кажется, что это лицо знало не только о ракете, которую я изготовил для мальчика, и о его обещании не запускать ее в доме - это было известно нескольким людям,- но и о его решении нарушить обещание вследствие подстрекательств мисс Джози...

- Чего ради Джози вела себя так глупо?- спросил Валентин.- Она выглядит слишком взрослой для подобных шалостей.

- Это легко объяснить.- Мистер Мейдженди весело подмигнул.- Мисс Джози готова на все, чтобы досадить маме мальчугана. Впрочем, не только она...

- Ладно,- с раздражением прервал Валентин,- До всего этого я и сам додумался. Вопрос в том, кому, кроме Джози, могло быть известно, что планирует Майлс? Во всяком случае, не мне. Каким образом я мог об этом узнать?

- Вчера вечером, после обеда, у вас был приватный разговор с мисс Джози,- напомнил ему мистер Мейдженди.- Она могла сообщить вам об этом тогда.

- Ничего подобного!- запротестовал Валентин.- Джози даже не упоминала об этом. Мы говорили о... совсем других вещах.

- Доказать это будет нелегко. Всегда трудно доказывать, что какое-то событие не имело места.

- Но Джози сама просила меня о разговоре! Это была не моя инициатива!

- Да, но вы могли решить действовать на основании того, что она вам рассказала.

- В любом случае, кто сообщил об этом полиции? Джози? Или этот злобный дьявол, Ревир?

- Я вернусь к этому через минуту,- сказал мистер Мейдженди.- Важно то, что они об этом узнали и притом в весьма неудобный момент - а именно, сразу после того, как привезли меня назад из Броксетера. Меня доставили туда в полицейской машине, чтобы проделать какие-то тесты в судебно-медицинской лаборатории. Оборудование там - мечта ученого! Конечно, я не могу причислять себя к ученым - я всего лишь техник, но...

- Наука меня сейчас не заботит,- прервал Валентин.- Ради бога, приятель, скажите, что они обнаружили. Меня не интересует, каким образом.

- Прошу прощения,- извинился мистер Мейдженди.- Я забыл, что это может явиться для вас шоком. Ну, тут имеется несколько пунктов. Начну с наименее важного: на шкуре белого медведя между окном и диваном был только один след ноги. Отпечаток на такой поверхности репродуцировать крайне сложно, поэтому они просто прикрыли его стеклом и произвели сравнение. Разумеется, метод вам не интересен. Достаточно сказать, что след, несомненно, ваш.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смерть и самый короткий день - Мэри Фитт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит