Последствия (ЛП) - Алеата Ромиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем ей позволили выходить наружу, многие дни она проводила в компании одеяла и хорошего фильма. На нижнем уровне дома располагался кинотеатр, и, учитывая напряженный график Энтони, девушка частенько задавалась вопросом, пользовался ли он им хоть когда-нибудь. В нем хранились сотни, если не тысячи цифровых фильмов. Клэр обожала классику, особенно мюзиклы. Она могла весь день провести, свернувшись в большом мягком кресле и наблюдая за поющими и танцующими счастливыми людьми. Великолепный побег от реальности.
Стоял конец мая, и Клэр каждый раз пользовалась преимуществом своей свободы вне дома, отдыхая у бассейна, гуляя в садах и читая книги во дворе. Сейчас ей хотелось исследовать. Лес хранил в себе присутствие растений и животных. Прошло несколько лет с тех пор, как она изучала науку земли, но знала, что это вернется. Энтони сказал, что его дом стоял на этой земле четырнадцать или пятнадцать лет. И Клэр казалось, что в лесу никого не бывало уже несколько лет. Возможность встречи с настоящей нетронутой живой природой взволновала ее. Не с медведями и львами, а оленями, кроликами, птицами и грызунами. В ее нынешнем положении чувство самосохранения подталкивало к тому, чтобы искать счастье там, где это возможно.
Тремя днями ранее она попросила у Энтони походные ботинки. И сейчас она завязывала их, готовясь к новому приключению. Вдыхая сладкие запахи природы, Клэр обдумывала свой маршрут, когда к ней подбежала Кэтрин.
- Мисс Клэр, я так рада, что застала вас.
Спокойствие Клэр вдруг испарилось.
- Нет, похоже, что вы меня поймали. Я обещаю, что вернусь до пяти.
- Мисс Клэр, я только что получила звонок от мистера Роулингса. У него сегодня вечером в Давенпорте встреча. В театре "Алдер" будет проходить акция по сбору денег для Симфонического оркестра Четырех городов.
- Так он сегодня вечером не вернется? - спросила она, думая о том, что, возможно, могла бы остаться в лесу и после пяти.
- Нет, мисс, он вернется.
- Что?
- Он будет здесь к шести часам, чтобы забрать вас. Вы будете сопровождать его на концерт Симфонического оркестра.
Клэр недоверчиво уставилась на Кэтрин. Ей только разрешили выходить на улицу, как теперь она собирается в Давенпорт на симфонию. Сказать "Нет, спасибо", казалось, не входило в список допустимых вариантов. В голове заметались мысли.
- Кэтрин, я никогда раньше не ходила на концерты подобного рода. Вы не могли бы мне помочь?
Клэр молила, чтобы это не оказалось очередной проверкой на подбор соответствующего платья.
- Конечно, помогу, мисс. А теперь давайте поднимемся в вашу комнату и приступим.
Так они и сделали. Кэтрин направилась прямиком в гардеробную и достала длинное вечернее платье черного цвета. Оно было простым, но при этом удивительно красивым. Клэр снова приняла душ. Кэтрин помогла ей с макияжем и волосами, уложив их струящимися локонами. У нее даже нашлись изысканные серьги для Клэр. Вставляя их в уши, она подумала о том, как много времени прошло с тех пор, как она носила украшения и как хорошо те смотрелись с ее прической.
Но Клэр удивил один аксессуар - сумочка. Она никуда не выходила и не нуждалась в сумочке, но сегодня у Кэтрин нашлась одна для нее. Энтони приедет домой и будет готов в шесть. Видимо, симфония начнется в восемь, а коктейли - в семь. Кэтрин объяснили, что дорога в Давенпорт займет час, и их шофером в лимузине будет Эрик.
Прежде чем одеться, Клэр все еще в халате, с прической и идеальным макияжем села на край большой мраморной ванной и спросила у Кэтрин совета. Чего в этот вечер ожидал от нее мистер Роулингс? Как ей следует себя вести? Если у него и были какие-то правила для этого выхода, то он ей ничего не сказал, и если Кэтрин знает, Клэр будет очень признательна за эту информацию.
Глаза Кэтрин засияли заботой и заинтересованностью. Она хотела помочь Клэр. Она была готова сделать все возможное, чтобы вечер для их пары удался. Женщина села рядом с Клэр и осторожно взяла ее за руки.
- Мисс Клэр, вы должны выглядеть красиво, а так оно и есть, - и улыбка женщины заверила ее в этом. Клэр кивнула, и Кэтрин продолжила: - Мистер Роулингс - очень влиятельный бизнесмен. Он ярый приверженец приоритета внешности. Если на поверхности все выглядит хорошо, то внутреннее наполнение редко кого волнует. Поэтому, мисс Клэр, от вас ожидается быть идеальной спутницей: красивой, вежливой, довольной и благодарной.
Клэр подумала про себя: "Что ж, отлично... ладно, никакого давления".
Кэтрин продолжила:
- Репутация такого человека, как мистер Роулингс, - постоянно наблюдать за другими. Одни наблюдают для того, чтобы подражать, другие - портить. Вот, почему он требует, чтобы его дом был местом спокойствия. Он столько всего делает стольким людям, что ему необходимо место для отдыха и восстановления. Там, где вы будете так к нему добры.
Клэр заглянула в глаза Кэтрин, женщина говорила искренне. Она считала, что Кэтрин пеклась об интересах мистера Роулингса, хотя и не понимала, как Клэр должна ему помогать.
- Но прежде всего, мистер Роулингс требует конфиденциальности со стороны тех, кто работает на него или вместе с ним. - Клэр задумалась на этот счет. - Мисс Клэр, у вас имеется редкая возможность узнать мистера Роулингса с той стороны, с которой многие не могут. Информацией, которой вы владеете, нельзя ни с кем делиться. Он позволил вам увидеть самую интимную сторону себя. Миру он известен, как более закрытый человек. Ни с кем не обсуждайте мистера Роулингса или ваши с ним отношения. - Кэтрин улыбнулась и сжала ладони Клэр. - Я знаю, что вы будете прекрасны, мисс Клэр. Мистер Роулингс, ведя вас под руку, будет гордиться.
Мгновение Клэр сидела молча, осмысливая слова Клэр: редкая возможность? Доверие? Интимная сторона себя? Она этого не просила. Если честно, девушка рассматривала возможность сбежать с концерта. Кэтрин ожидала, что та будет чувствовать себя польщенной? В основном, она ощущала себя... противоречиво.
Кэтрин настояла на том, чтобы перед тем как одеться, Клэр съела легкий ужин. Шелковое платье с бисером и лифом на бретельках отлично сидело, будто было сшито специально для нее. А с черными туфлями от Ральфа Лорена длина платья стала идеальной. Бисер делал материал тяжелее, чем Клэр ожидала. Разглядывая себя в зеркале, девушка чуть-чуть повернулась, и юбка заструилась в ту же сторону. Это самое потрясающее платье, которое она когда-либо видела, не говоря уже о том, чтобы носить. Потом Кэтрин помогла Клэр с легкой шелковой накидкой и подходящей к ней сумочкой. Внутрь нее она положила губную помаду и пудреницу. Кругом будут люди, и надо помнить, что внешний вид - это все.