Реванш - Андрей Завадский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Местом встречи был выбран непримечательный отель в "тропическом раю", у самой кромки теплых вод Мексиканского залива. Это было вполне приличное место, но не отличавшееся особой роскошью, да и расположенное далековато от автострад и аэропортов. В прочем, это скорее было достоинством отеля - мало кто вырывается на уик-энд из душного мегаполиса для того, чтобы каждую минуту полной грудью вдыхать выхлопные газы, слыша гул пролетающих над головой аэробусов и видя вокруг все ту же нервную сутолоку.
Здесь никогда не было многолюдно, а теперь эти места и вовсе опустели, если не считать обслуживающего персонала, кишевшего всюду. И обслуга эта, молодые мужчины лет тридцати, подтянутые, сосредоточенные, за редким исключением - представители белой расы, хотя обычно на такую работу с охотой принимали менее требовательных мулатов, афроамериканцев или "латиносов", тоже могла натолкнуть на определенные подозрения.
Возможно, проще было обсудить все вопросы, не покидая своих кабинетов - Интернет, спутниковая связь, мобильная телефония давали такую возможность. Но эти же достижения прогресса давали возможность и врагам - реальным или гипотетическим - быть в курсе всех дел. Угроза того, что переговоры будут прослушиваться, причем не досужими хулиганами-"хакерами", которым важен только сам процесс охоты за чужими секретами, а вполне целеустремленными профессионалами, и заставила членов организации, формально просто не способной существовать в стране победившей демократии, встретиться лично. Тем более, посторонних, которые могли стать нежеланными свидетелями этой встречи, здесь попросту не было.
Гостей, прибывавших в никому доселе неизвестный отель в течение половины дня, на правах хозяина встречал Натан Бейл. Стоя на открытой веранде, подставив лицо ласковым лучам южного солнца, советник Президента по национальной безопасности смотрел, не отрываясь, на бирюзовую гладь моря, ныне непривычно пустынного. Лишь от самого горизонта, распустив в стороны пенные "усы", двигалась к берегу быстроходная яхта. Увеличиваясь в размерах с каждой секундой, судно шло, не меняя курса, туда, где у деревянного пирса теснились маломерные катера, в иные дни катавшие по заливу туристов, прибывших в этот теплый край, чтобы полюбоваться на пышность настоящих тропиков, прогрев под южным солнышком свои промерзшие в какой-нибудь Дакоте или Орегоне кости.
От созерцания морского пейзажа Бейла отвлек жужжащий звук мотора, обрушившийся на террасу из поднебесья. Задрав голову кверху, бывший помощник Директора ЦРУ, ныне оказавшийся в "свободном плавании", увидел, как вспыхнула в солнечных лучах обшивка небольшого самолета - "летающей лодки", заложившего вираж как раз над сверкавшим белоснежными стенами отелем. Гидроплан Эйрмастер "Авалон-680", машина штучной сборки, не производившаяся серийно, облетел выстроенный в колониальном "испанском" стиле отель по кругу. Приводнившись в миле от берега, уже по воде самолет-амфибия двинулся к причалу, на котором начиналась привычная суета - несколько человек из обслуги готовились встречать первого гостя.
-- Сэр, - подтянутый мужчина, кожа которого была покрыта густым загаром, полученным вдали от этих мест, не где-то, а в самом сердце иракской пустыни, осторожно окликнул Натана Бейла: - Сэр, прибыл господин Бейкерс!
-- Благодарю, Майк, - кивнул советник по безопасности. - Проводите его ко мне. Я буду ждать здесь.
Загорелый мужчина молча кивнул, выполнив по-строевому разворот "кругом", и неслышно удалился. Здесь было немало таких людей, старавшихся выглядеть незаметными, но видевших все и вся. Гости вообще не должны были замечать их присутствия, но непрошеным никто не смог бы приблизиться к отелю даже на несколько миль. Меры безопасности могли впечатлить любого посвященного - эсминец в море, в нескольких милях от берега, АВАКС, сопровождаемый двумя звеньями истребителей F-15C "Игл", в воздухе, а со стороны суши отель прикрывали мобильные группы снайперов, еще двое суток назад ушедшие в джунгли, и теперь делившие соседство с мостиками и аллигаторами. Крепкие молодые люди, прикидывавшиеся обычной гостиничной прислугой, были последней "линией обороны", и только они знали - или хотя бы догадывались - о том, что на самом деле происходит в этом неприметном месте. Для всех прочих - моряков, летчиков, "зеленых беретов", рыскавших по тропическим зарослям, отбиваясь от туч москитов, - это были очередные маневры, и не более того.
Со своего "наблюдательного поста" Натан Бейл видел, как из ошвартовавшегося гидросамолета выбрались двое, направившись к главному корпусу отеля, окруженному хозяйственными пристройками. Один шел впереди, широко, по-хозяйски, шагая по дощатому настилу пирса - высокий, прямой, порывистый. Второй шел следом, держась чуть правее - ничто не должно было заслонять линию огня, - привычно охраняя своего господина, даже здесь, куда не мог проникнуть враг, сохраняя бдительность, готовый встретить любую опасность выстрелами в упор.
Ожидая появления гостей, Бейл вновь принялся наблюдать за яхтой, которая была уже совсем близко, в полумиле от берега, может, даже меньше, вспарывая косо срезанным форштевнем зеркальную поверхность воды, сегодня спокойную, как никогда. Но еще до того, как яхта смогла коснуться причала своим пластиковым бортом, над отелем вновь раздался гул моторов, и под стрекот винта на крохотный квадрат посадочной площадки, угодив точно в центр ее, опустился вертолет. Лопасти еще продолжали вращаться, а единственный пассажир, покинув салон геликоптера, быстрым шагом, переходящим на бег, двинулся к белоснежной коробке отеля.
Чуть прищурившись - годы давали о себе знать, зрение не становилось острее - Натан Бейл рассмотрел того, кто прибыл в отель на изящном ЕС-120 "Колибри" корпорации "Еврокоптер", конкурировавшей на американском рынке с продукцией "Белл" и "МакДонелл Дуглас". Джинсовая рубашка, стетсон с широкими полями, полностью скрывавший лицо - Джонатан Хаскин не изменял раз и навсегда выбранному образу настоящего ковбоя, простого и грубого техасского парня. Кто-то назвали бы это театром, дешевым шутовством - сенатор США, по совместительству бывший еще и нефтяным магнатом, просто посмеялся бы над идиотами.
Второй вертолет появился через считанные минуты. Серебристый Белл-206L "Лонгрейнджер" аккуратно приземлился рядом с "Колибри", выпустив из своего чрева еще одного гостя - в расположенный на отшибе отель удобнее всего было попасть по морю или по воздуху, и заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов выбрал второй способ. Генерал Стивенс всегда ценил время.
Тем временем яхта, яркая игрушка из почти невесомого пластика, мягко ткнулась бортом в причал, и стоявший на носу матрос бросил на берег бухту троса. Мгновение - и яхта уже крепко притянута швартовами к пирсу, а по узким сходням на сушу спустился еще один гость - Алекс Сайерс не отказался совместить важную встречу с приятной морской прогулкой.
-- Ну, вот, кажется, все в сборе, - с этими словами Натан Бейл прошел в просторную гостиную, где коротали время за вялой беседой те, кто прибыл раньше, и без кого встреча эта не имела бы смысла - каждый посвященный был важен.
-- Черт, не отказался бы здесь еще погостить, - усмехнулся Айзек Райтман. - У вас есть вкус, Натан! Отличное местечко! Всегда мечтал поохотиться на аллигатора, но проклятые дела отнимают все время!
Один из совладельцев "Дженерал Моторс" и впрямь имел мало свободного времени - поддержание высокого статуса требовало немалых усилий. Только глупец всерьез верит, что богатые люди почивают на лаврах, предаваясь приятной лени.
-- Аллигаторы - слишком мелкая добыча для таких хищников, как вы, Айзек! - рассмеялся Рональд Говард. Здесь все были равны, и простой менеджер корпорации "Юнайтед Петролеум", пусть и высшего звена, мог так разговаривать с миллиардером, вхожим в высший свет.
-- Свой трофей мы уже взяли, - с порога произнес Эндрю Стивенс, заставив всех разом обернуться. - Теперь следует решить, как лучше обойтись с ним, господа!
-- Прежде всего, генерал, вас следует поздравить с победой, - воскликнул Натан Бейл. - Этот успех - ваша заслуга!
-- Это заслуга тех американских парней, которые никогда не вернутся домой, которые сгинули в русских степях или морской пучине, которые сгорели на летном поле таллиннского аэродрома, превращенного в филиал ада русскими ракетами. Вот кого нужно благодарить, господа!
Отповедь генерала заставила многих умерить пыл, растеряв немалую толику восторженного ликования. Эндрю Стивенс не лукавил, вспоминая погибших солдат, моряков, летчиков, и те, кто слышал его слова, чувствовали это, не посмев насмехаться, хотя все они ценили человеческие жизни - кроме собственных, разумеется! - намного дешевле стершейся одноцентовой монетки.