Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танец на ветру - Медея Колхитида

Танец на ветру - Медея Колхитида

Читать онлайн Танец на ветру - Медея Колхитида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:

Однажды Мать Рода позвала ее:

— Дочь моя, пришло время нам расстаться. У тебя впереди путь, который ты должна пройти сама. Мы сделали для тебя все, что могли.

— Спасибо, — прошептала девушка, склонив голову.

— Раньше ты не была готова к жизни среди людей, пока не научилась контролю. Для этого была причина. Знай, тебя поили вином с добавлением зелья, которое помогало тебя контролировать. Но к этому зелью очень быстро привыкают. Все это время шаман помогал тебе избавиться от зависимости к этому зелью. Ты молода, твой организм справился с зельем. Но зелье коварно, и всегда остается вероятность вернуться к пагубному пристрастию. Единственное, что может тебе помочь — это сильные эмоции. Страх, боль, любовь, ненависть, радость — это твои помощники в борьбе. Только в погоне за сильными эмоциями придется забыть о спокойной жизни. Покой мирной жизни придется менять на жизнь, полную приключений.

Девушка внимательно слушала, ощущая восторг от открывающихся перспектив.

— Вот, дочь моя, возьми письмо к одному из Сыновей. Он поможет тебе начать новую жизнь, — она передала девушке ожерелье из ракушек, бусин и камней. В замысловатом узоре мало кто мог угадать смысл, кроме посвященных.

На следующее утро Мать Рода, снабдив ее едой и своим благословением, передала ей золотые украшения, чтобы можно было оплатить проживание в городах.

Через пару месяцев девушка стояла перед дверью, не решаясь постучаться. Она глубоко вздохнула и, собравшись с духом, открыла дверь. В комнате сидели двое людей. Они обернулись на звук открываемой двери, не скрывая недовольства.

— Кто вы, и что вам надо? — нелюбезно спросил один из них.

— Я пришла с письмом от Матери к Сыну, — ответила девушка ритуальной фразой и, не зная к кому обращаться, протянула ожерелье.

Мужчина, который спрашивал девушку, аккуратно взял ожерелье, пробежал чуткими пальцами по украшению. Помолчав, он сказал:

— Я выполню волю Матери. Можешь звать меня Мастер".

Хиш внезапно проснулась с таким чувством, будто вынырнула из глубокого омута. Сердце колотилось в груди как бешеное. Сфокусировав взгляд, она огляделась.

Вокруг все было спокойно, даже горе-дежурный тихонько дремал у костра.

Немного отдышавшись, она перевернулась на другой бок и опять заснула.

" — Папа, почитай мне сказку! — маленькая девочка теребила полу халата, пытаясь добиться ответа от занятого отца. — Ну, папа! Ты обещал.

— Погоди, Пуговка. Видишь, я занят. Мне надо прочитать проект указа, прежде чем подписать.

— Мама хочет меня уложить спать, а ты обещал перед сном почитать мне сказку.

— Тогда завтра почитаю, — пытался отвертеться от обещания мужчина, не отрывая глаз от документа.

— Нет, я хочу сегодня. Ты обещал! — в голосе девочки послышались слезы.

— Сегодня мне надо закончить работу, а завтра я обязательно тебе почитаю сказку.

— Нет, давай ты работу закончишь завтра, а сегодня мне почитаешь сказку? — с надеждой предложила девочка.

Отец молчал, не обращая внимания на дочку.

Девочка с трудом подтащила стул к письменному столу и забралась на него. Ей было любопытно, чем интересным занимается отец, что не хочет читать ей сказку. Перед отцом лежал пергамент, исписанный мелкими буквами.

— Тут даже картинок нет! — разочарованно воскликнула девочка, пораженная до глубины души. Она не понимала, как же может быть интересным свиток без картинок.

Отец девочки улыбнулся замечанию дочки, не прерывая чтения.

Видя, что отец не обращает на нее внимания, она решила осмотреть стол: может она найдет сокровища. Вытащила из чернильницы красивое перо и стала водить им по лицу. Оно было пушистое и щекоталось.

Потом ей в руки попал пресс для бумаг, выполненный в виде корабля. Девочка стала возить его по столу представляя, что корабль плывет по бушующему морю, а она стоит на палубе со штурвалом в руках. Она, храбрый капитан, умело ведет корабль в безопасный порт после удачного рейда. Разыгравшись, она уронила пресс на пол, но отец даже не поднял головы. Через некоторое время ей надоело играть с прессом, и она с интересом продолжила исследование стола.

Неожиданно под ворохом бумаг она заметила толстую книгу. Смахнув в сторону бумаги, она достала книгу.

Увесистый фолиант был переплетен в светлую кожу с серебряными узорчатыми уголками. На обложке были изображены два кусающих друг друга за хвосты дракона, переплетенных в виде кольца. В центре круга был нарисован глаз с вертикальным зрачком.

Заинтересованная девочка открыла книгу. Она с трудом переворачивала толстые страницы. На них были какие-то схемы, рисунки, иногда довольно страшные. Она просмотрела уже больше половины книги, когда ей на глаза попалась жуткая картинка. Девочка вскрикнула и захлопнула книгу.

Отец обеспокоено поднял голову и, увидев в руках дочери книгу, вдруг разозлился:

— Кто тебе разрешил брать что-либо с моего стола?

Девочка потрясенно молчала. Обычно добрый и ласковый отец никогда не разговаривал с ней таким тоном. На глаза навернулись слезы от незаслуженной обиды.

— Вон отсюда! Иди немедленно спать! — он вывел дочь из кабинета. Когда она обернулась, он захлопнул перед ней дверь".

Уже наступила ночь, а в окне на втором этаже здания городской управы горел свет. За столом в кабинете Трейн в очередной раз просматривал протокол допроса Карла, размышляя о том, что расследование окончательно запуталось.

С самого начала он полагал, что ограбление графа Харвела совершил профессионал. Судя по всему, ограбление тщательно планировалось, на месте преступления почти не осталось улик, дающих хоть какую-то зацепку. Все следы умело обрывались. Когда в ходе допроса выяснилось, что кража у графа и подмена в ювелирной лавке дело одного и того же лица, эта догадка подтвердилась.

Личность воровки тоже неординарная. Что ему известно? Воспитывалась у орков. Об этом говорит и прозвище, и заклинание для уничтожения следов, которое используют только орки. Далее, характер. Молода, азартна, но способна хладнокровно анализировать ситуацию в критической ситуации. Это, несомненно, заслуга ее учителя.

Мастер. Личность легендарная и таинственная. Трейн поймал себя на мысли, что с удовольствием бы с ним познакомился.

Как правило, профессионалы совершают кражи по заказу, тщательно планируя операцию. Тогда возникает вопрос: кто заказчик.

Еще раз сначала: ограбление графа Харвела. Похищены какой-то артефакт и документы. Затем совершена подмена в ювелирной лавке. Эти случаи связаны не только исполнителем, в обеих кражах цель — артефакты. Как тогда в эту схему вписываются документы?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танец на ветру - Медея Колхитида торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит