Дочь Сатаны (СИ) - Зотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До города мы скакали около двух с половиной часов и туда прибыли к полуночи. К этому времени должна была проходить смена караулов у стражи.
Как и предупреждал меня в письме Николас, полиции на улицах было предостаточно из-за серии убийств.
Нам удалось подслушать у парочки полицейских некоторые подробности.
Как оказалось, убивают тех женщин и девушек, что пали ниже своего достоинства и стали… Торговать своим телом, если выражаться более литературным языком.
Но убивали тех «продавщиц любви», которые отдавали себя на ночь за деньги, лишь из-за удовольствия, а не из-за того, что им нужны были деньги на жизнь или муж их не удовлетворял.
Как по мне, так это было… В некотором смысле даже справедливо, пусть и крайне жестоко.
Должно быть, сам убийца или же, как его прозвали полицейские, Джек Потрошитель придерживался некому правилу морали.
И всё же… Убийства необходимо было пресечь на корню, пока не пострадал кто-то действительно невинный.
С другой стороны, согласно слухам, Джек Потрошитель раскрывал семьям погибших истинное их нутро.
Кто-то потом радовался, что этих дам убили, а кто-то продолжал страдать и даже нанимать детективов на расследование дела, за которое мало кто взялся. Не каждый же будет изучать тайну убийства проституток и шлюх, выбравших путь распутства ради удовольствия.
Особенно, если учесть то, что убийца не оставлял никаких следов, которые могли бы к нему привести. От этого дело казалось многим просто напросто гиблым, и никто, по сути, не стремился к его раскрытию. Даже знаменитый Скотланд Ярд.
— Сынок, мне кажется, нам следует зайти в таверну, — произнёс вдруг Себастьян, беря меня за руку несколько небрежно, но не грубо.
— Надеюсь, что там нам дадут ночлег, отец, — отозвалась я, делая свой голос более юношеским и послушно следуя за демоном. — Меня уже ноги не держат.
— Давай только перекусим немного. Я всю дорогу не ел, — Себастьян вёл меня именно к тому самому заведению, где нас и мог бы поджидать доверенный человек, которому мы и должны были сказать пароль.
— Да я сам голодный, как волк, — с притворной усталостью хмыкнула я. Боже, актриса из меня и в самом деле выходила паршивая, по моему собственному мнению.
Однако у входа в «Святую мачту» действительно был один странноватый тип.
Это был парень, переходящий в тридцатилетний возраст, с неровной местами щетиной. Лицо его красотой не блистало, почти серые волосы были растрепаны и прикрыты широкой кепкой.
Сам он был с вялым брюшком и посматривал на всех посетителей так, словно искал среди них будущую жертву кражи.
Сказать по правде, разговаривать с подобными личностями раньше я бы точно не стала. Но если этот парень приведёт нас к Николасу Крэйну, то мне придётся переступить через свои принципы в который раз.
— «Госпожа, напоминаю, этому человеку нужно сказать пароль, и только тогда он выведет нас к мистеру Крэйну», — отозвался в моей голове голос Себастьяна.
— «Да, я помню», — мысленно ответила я, когда мы подошли к парню, и уже затем обратилась к нему: — В Темзе опять нашли труп собаки.
— Значит, богатые ратозеи всё ещё не доверяют своим друзьям, — проговорил осведомитель с хитрой ухмылкой. — Никак к нам пожаловать решили?
— Ты сам знаешь, зачем мы здесь, — сказала я холодным тоном.
— Следуйте за мной и ничего не спрашивайте, — ответил спокойно паренёк, уводя нас через чёрный ход заведения, притворяясь, будто мы беседуем о чём-то ещё: — Не часто увидишь новые лица здесь. Никак с заграницы?
— Можно и так сказать, — спокойно произнёс Себастьян, держась рядом со мной и явно подыгрывая нашему осведомителю. — Мы с моим сыном приехали в город сегодня вечером.
-, Добро пожаловать тогда. А сынишка хорошенький, далеко пойдёт. Куда работать пойдёте?
— Благодарю. Мы подумывали открыть здесь небольшую сувенирную лавку, если удастся.
— Прекрасно… — коротко кивнул паренёк, ведя нас по узкой тёмной улочке в неизвестном для меня направлении. Но, судя по окружению, мы шли к заброшенным складам. Неужели там основная база?
Так и оказалось.
Когда мы прошли ещё дальше, наш «проводник» подвёл нас к одному из куда более крупных заброшенных зданий, из окна которого виднелся едва ли заметный тусклый свет.
Ничего иного и не следовало ожидать, тем более после слов в письме о том, что Николасу Крэйну нужно сейчас быть тише воды и ниже травы.
Подобное укрытие и база для его людей как раз подходило. Мало кто догадается шнырять около заброшенных складов и вынюхивать что-то.
— Зайдете в кабинет администратора. Ни с кем не говорите. Крэйн вам всё скажет сам, — ответил парень, тихонько подав мне в руки ножик, на случай, если кто-то будет меня запугивать из более наглых бандюг.
В ответ на это я лишь кивнула и решительным шагом последовала внутрь вместе с Себастьяном.
Мне не было по душе связываться с бандитами, однако, если мой отец верил Николасу, значит, следовало верить и мне.
Внутри склада было более чем достаточное количество людей, которое могло бы сравниться с маленькой армией или небольшой организацией.
— «Даже подставные полицейские», — произнёс в мыслях Себастьян, ведя меня вперед и разглядывая только зрачками всех присутствующих. — «Крэйн очень большой человек, особенно, если учитывать, что тут есть даже замаскированные представителей банкиров и знати…».
— «Тем лучше для нас», — отозвалась я мысленно. — «Значит, благодаря этим связям удастся многое узнать и выяснить. Возможно, Николасу что-то известно и о смерти моих родителей. Даже если информации будет лишь малая крупица».
— «Вот он…» — ответил мой демон, устремив взгляд на выходящего из кабинета человека.
Это был мужчина лет сорока пяти, в меру крепкий, с русыми волосами, заплетёнными в густой короткий хвост.
Не смотря на неопрятный вид, в нём чувствовалась крепкая военная и несколько аристократическая осанка. Его нельзя назвать представителем высокого аристократического ранга, но и на обычного босяка он не похож.
Увидев нас, он кратко улыбнулся уголком губ и кивнул в сторону, приглашая нас в кабинет.
Мы прошли вместе с Крэйном в его кабинет, и он, закрыв за собой дверь, дабы никто не мог услышать наш разговор, поприветствовал меня:
— Юная Андрэа Фантомхауз, рад встрече с Вами.
— Взаимно, мистер Крэйн, — я кивнула, сняв с себя невзрачную и потрёпанную мальчишескую шляпу, скрывавшую мои волосы и большую часть лица.
— Позвольте, прежде чем начнём беседу, высказать благодарность за доверие к моим людям. Ваш отец всегда