Тени Амна - Рисс Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Налия склонилась над Эйри, закричала: "Кто-нибудь может помочь? Она ранена и нуждается в исцелении. Эйри, ты как?"
"Бо... больно, Налия", - произнесла Эйри, качая головой и медленно приходя в себя.
"Нам нужен клирик!" - выкрикнула Налия. - "Она ранена!"
"Да все хорошо", - молвила Эйри, - "я могу... исцелить себя".
"Ладно, Эйри... но будь осторожней", - отвечала Налия.
Налия вознамерилась было вернуться к сражению, но неприятности означились и у нее самой. Маг-йан-ти, заметив иную чародейку в рядах противника, направил на нее магические энергии. Не успев сотворить колдовской щит, Налия пошатнулась, а затем пала, когда в тело ее вонзились магические стрелы.
К счастью, большинство троллей к тому времени уже были мертвы, и Роланна занялась йан-ти. Вскоре пали все противники наших героев, и те переключили внимание на раненых. Минск, не удержавшись, воскликнул: "Мы следуем по пути, который наверняка приведет нас к славе! Могу заверить, Бу горд тем, что находится здесь".
Джахейра же исцеляла раны Налии. "Ты не привыкла к боли, испытываемой в сражениях, верно? По лицу вижу".
"Видно, да?" - вздохнула Налия. - "Я надеялась, что смогу помочь тем из вас, кого в битве оставит везение, но, как оказалась, и сама не защищена от ран".
"Ты узнаешь, сколь много трудностей в этом мире, но научишься также их преодолевать. Или умрешь. Третьего не дано".
"Спасибо за поддержку... наверное", - молвила Налия.
Герои немного передохнули, после чего зачистили от монстров оставшуюся часть этажа. Воспользовавшись представившейся возможностью, Аномен обратился к Роланне.
"После разговора о моем отце я много времени размышлял", - произнес Аномен. - "Возможно, слишком много. Как будто дурной ветер подул в моей душе".
"Почему? О чем ты говоришь?" - вопросила Роланна.
"Я говорю о воспоминаниях, которые лучше оставить, Роланна, иначе они сожрут мое сердце. Однако иногда я осознаю, что не могу этого сделать. Я помню, как впервые был назван сквайром. Это было сложно... отец отказался представлять меня, посему я был фактически ровней простолюдинам. Большинство рыцарей не приняли бы меня, потому что у меня не было денег, чтобы заплатить за снаряжение. Мне необходимо было доказать, что я достоин. Наконец, рыцарь по имени сир Блетин сжалился надо мной и взял к себе в сквайры. Я был так горд и счастлив во время церемонии... увы, долго это не продлилось".
Аномен помедлил, вздохнул. "Мой отец, лорд Кор, ввалился в оплот нашего Ордена... он был в ярости и пьян в стельку. Он начал орать на рыцарей... на самого сира Риана Трола... что они украли его у меня. Что я бесполезный и слабый сын, которому не место в Ордене. Сир Риан Трол ответил ему, что я вполне проявил себя... но старая сволочь и слушать ничего не хотела. Наконец им пришлось выволочь его, отбивающегося и вопящего, из здания. Да, лорд Кор загадит то единственное мгновение радости, которое я сумел обрести в Ордене несмотря на все его возражения. Ба!"
Роланна испытывала симпатию по отношению к Аномену и хотела хоть как-то уменьшить его душевную боль. "Ты не должен позволять отцу так отравлять тебе жизнь, Аномен".
"Это сложно, миледи. Когда умерла мать, отец стал опухолью в моей душе... силой, с которой я сражался долгие годы, дабы доказать, что чего-то стою. О, но только послушай меня! Я, должно быть, выгляжу совершенно жалким рыцарем, жалуюсь тебе, как мальчишка, на придирки отца. Ты, наверное, думаешь, что я глупец, миледи".
"Не говори ерунду, Аномен", - отвечала она, пытаясь развеять его сомнения. - "Ты превозмог множество препятствий... и должен гордиться своими достижениями".
"Приятно слышать от тебя столь добрые слова, миледи. Спасибо".
Передохнув и восстановив силы, герои отправились добивать троллей, остающихся на верхнем этаже замка. В одной из спален они обнаружили тетю Налии.
Последнюю, леди Дельсию Каан, избавители не впечатлили. "О, это какой-то кошмар!" - воскликнула она. - "Опять какие-то разбойники несут грязь в эти залы. Нам нужно уехать отсюда дней на десять, пока замок будут вычищать. Я скажу вам то же, что и вашему предводителю: ничего вы от меня не добьетесь. Заходите сюда так, как будто это ваш собственный дом... и куда только катится мир?"
"Тетушка, ну что ты!" - воскликнула Налия. - "Мы пришли вызволить тебя!"
"Налия? О, дорогая, кого ты притащила в дом на этот раз?" Леди Каан с презрением оглядела спутников Налии. "Я предупреждала тебя, чтобы ты не яшкалась с подобными созданиями, или закончишь, как твоя мать".
"Да, да, да", - отвечала Налия, - "ты мне сотню раз, а то и больше, рассказывала о смерти матери. Я была бы тебе чрезмерно благодарна, если бы ты не делала этого снова".
"А об этом нужно повторять, дорогая. Она была такой же, как ты, пыталась облегчить жизнь низшим сословиям, а наградой ей стала болезнь, унесшая жизнь. Постарайся сохранить свое достоинство, хорошо? Ах, ты меня не слышишь, иначе не была бы сейчас здесь. Ну и каких негодяев ты привела в наш дом на этот раз?"
"Тетушка! Отнесись к ним с уважением! Неужто ты лучше умрешь, чем примешь помощь от простолюдинов? Нам не помешало бы поучиться у них состраданию".
"Дорогая моя Налия, я не стану отвергать шанс на то, чтобы прожить лишний день, но... прожить его как... одна из них... Яшкаясь с низшими, ты сама поливаешь себя грязью".
Роланна не смогла удержаться и глубокомысленно изрекла: "Ценность человека выражается тем, как ведет он себя в жизни, а не тем, как на него смотрят остальные".
"О, нет, не заводи ее", - закатила глаза Налия.
"Конечно, ты выражаешь ценность именно так", - сказала леди Каан, приготовившись явить свое мировоззрение во всей красе, - "ведь иного выбора у тебя нет. Но твое видение является лишь частью большего: кто-то рожден править, кто-то - исполнять волю правителей. Я лишь хочу, чтобы люди уважали границы, отведенные им судьбой. Я не выказываю неуважения, просто каждый должен знать свое место".
"Хорошо... эээ... миледи", - отвечала Роланна. - "Налия, нам не пора уходить? Прямо сейчас, это было бы очень своевременно".
"Если ты проследуешь по пути, по которому мы пришли, с тобой все будет в порядке, тетя, но я не могу пока отправиться с тобой", - обратилась к тетушке Налия.
"Как пожелаешь", - изрекла та. - "Постарайся остаться чистой, Налия, ну и живой тоже. Я подожду тебя там, где безопасно, и мы поговорим снова. А теперь иди со своими... "друзьями". И, если позволите, лорд Арнис все еще остается в плену у тварей в подвалах. Он - отец Налии, и я думаю, они хотят вызнать у него, где спрятано золото. Но сомневаюсь, что он скажет им хоть слово. Иногда он столь же мягок, как Налия, но не опускается до того, чтобы яшкаться с низшими. Спасите его, ладно? Это, я полагаю, ваш долг".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});