Любовь и ложь - Вера Рэндалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив паука, Джесси подошел ближе.
— Пожалуйста, не пугайтесь, — сказал он, — но над вашей головой паук. Если вы отойдете, я уберу его.
Пауки всегда вызывали у Лорин какой-то необъяснимый панический страх, и, возможно, именно это, как она сейчас думала, отпугивало ее от второго этажа.
— Так достаточно? — спросила она, немного отойдя и, зажмурившись, затаила дыхание. Вид живых пауков был ей отвратителен, и ей совершенно не хотелось смотреть на то, как они умирают.
— Можно открыть глаза. — Джесси стоял рядом с ней и улыбался. Кстати, если хотите знать, я не убил его, а просто перенес в другой угол.
— А как вы узнали, что я закрыла глаза?
— Если бы они были открыты, вы бы, наверное, заметили, что, когда я попытался схватить его, он чуть не упал вам на нос.
Лорин не смогла сдержать улыбки. На какое-то мгновение ей показалось, что с Джесси можно найти общий язык. Впрочем, это согласие вряд ли будет долговечным, тут же подумала она. С Джесси Тайлером никто не может уживаться долго.
Блеск глаз Лорин оказал на Джесси едва ли не магическое действие. Их взгляды встретились, и в комнате воцарилось напряженное, тягостное молчание. Джесси и Лорин стояли друг напротив друга, как зачарованные, не в силах не вздохнуть, ни пошевелиться.
— Не смотрите на меня так, — прошептала наконец Лорин. Ее голос был столь же нечетким, сколь и владевшие ею чувства. Все ее внимание было сосредоточено на голубых глазах Джесси, и ей почему-то нравилось видеть в них свое отражение.
— Как? — мягко спросил Джесси, подходя к ней ближе. — Как я смотрю на вас?
Между Джесси и Лорин оставалось всего несколько сантиметров, и она прерывисто дышала, не в силах справиться с волнением. Она чувствовала тепло, исходившее от его тела, страсть, блестевшую в его глазах, дыхание, хрипло и громко раздававшееся в комнате, и ей было не по себе. Воздух в кладовой был таким густым, что, казалось, его можно было видеть. Лорин продолжала все так же напряженно смотреть, на Джесси. Что-то говорило ей, что надо спасаться, бежать, пока не стало совсем поздно.
Легким прикосновением руки Джесси убрал волосы у нее со лба. Лорин настороженно посмотрела на его пальцы, но рука осталась у нее на лице и только опустилась немного ниже, на щеку. Прикосновение Джесси было таким страстным, что Лорин отвернулась и попыталась сделать шаг в сторону.
— Нет, нет, не уходи. Не сейчас… — тихо сказал Джесси. Схватив ее за плечи, он притянул ее к себе. Лорин почувствовала у себя на лице его горячее дыхание. — Кто вы все-таки такая? — спросил Джесси, погружая губы в ее волосы, а затем опуская их, чтобы поцеловать ее в мочку уха. — Почему всякий раз, когда мы с вами остаемся наедине, у меня возникает желание поцеловать вас?
Джесси прижал ее к себе, и Лорин почувствовала, как его руки вновь начали гладить ее: одна оставалась у нее на лице, держа его напротив ее глаз, другая легла ей на спину.
— П-пожалуйста, не надо, — сказала она, всеми силами пытаясь вырваться. Она выпрямилась, готовая сопротивляться существу из другого мира, каким Джесси казался ей в этот момент. Сексуальность, исходившая от него, была ей абсолютно чужда.
Закрыв глаза, Джесси уткнулся лицом в ее волосы. Страсть, которую она у него вызывала, было невозможно отрицать, и он ждал, пока его возбуждение уляжется, тяжело дыша, как стайер после забега. В таком состоянии он просто не мог отпустить ее.
Лорин не заметила изменения в настроении Джесси. Она слышала, как бьется его сердце, чувствовала, что он по-прежнему крепко держит ее за плечи, и ей казалось, что он отнюдь не собирается отпускать ее. Полная желания сопротивляться, она яростно забилась в его объятиях. Внезапно Джесси открыл глаза и разжал руки. Оказавшись на свободе, Лорин стала быстро отступать к двери, не сводя с него глаз, чтобы вовремя предотвратить возможное нападение. Джесси застонал, и Лорин, охваченная страхом, стремительно бросилась вон из комнаты, как испуганная газель.
— Извините! — крикнул ей вдогонку Джесси. Он поднял руки, показывая, что не замышляет в отношении ее ничего плохого. — Я знаю, что не должен был дотрагиваться до вас. Мне нужны другие… более уступчивые женщины. Обычно я обхожу таких деликатных девушек, как вы. — Он попытался улыбнуться. Сегодня я несколько изменил себе, но не беспокойтесь: этого больше не повторится. Кстати, — он указал на ящики с книгами, — куда их поставить?
— Отнесите вниз, — ответила Лорин, чувствуя, что вновь оказалась бессильной справиться с Джесси. — Я посмотрю их попозже.
Вслед за Лорин Джесси спустился вниз и сложил ящики в кладовой. Лорин осталась у дверей, не желая переступать порог комнаты, где на нее напал незнакомец, но внезапно Джесси позвал ее, и она, подавив страх, вошла.
— Это ваше? — Джесси показал ей какой-то предмет, лежавший у него на ладони.
— Нет, я никогда этого не видела. Откуда он у вас?
Лорин подошла ближе, чтобы посмотреть на серебряный с бирюзой медальон, лежавший на ладони у Джесси, но, протянув руку, чтобы взять его, она почувствовала прикосновение не металла, а кожи — толстой мозолистой кожи. По ее телу как будто пробежал электрический ток. Волнение вновь овладело Лорин, она с трудом могла дышать. Длинные пальцы схватили ее руку, и Лорин показалось, что рука Джесси проникла в самые глубины ее души.
Непонятно что — то ли страх, то ли инстинкт самосохранения — придало Лорин силы, и она выдернула руку. Освободившись на секунду от объятий Джесси, она попыталась броситься к двери, но на это ее порыва уже не хватило, и она осталась стоять напротив Джесси, со страхом глядя в его темные глаза и тщетно пытаясь понять, почему она не может сопротивляться. Джесси мог делать с ней практически все — ни один мужчина, даже Рауль, которого, как думала Лорин, она могла полюбить, не смел даже мечтать об этом.
Как бы почувствовав смятение Лорин и сжалившись над ней, Джесси положил медальон на полку и дружески протянул руку. Лорин заметила в его пристальном взгляде какое-то странное выражение, но что оно означало — она не знала. Только после того как Джесси взял ее кисть и медленно поднес ее к своему лицу, она поняла, к чему он стремился. Прижав ее пальцы к щеке, Джесси стоял, наслаждаясь ее прикосновением. Лорин почувствовала, как ее пальцы скользят по жестким волосам у него на подбородке. "Вот такой человек, — подумала она. — В нем нет постоянства; он может быть то грубым и резким, то, когда ты меньше всего этого ожидаешь, мягким и человечным".
Внезапный резкий шум, раздавшийся из коридора, заставил их обоих вздрогнуть. На какое-то мгновение они как будто оцепенели. Первым пришел в себя Джесси. Отпрянув от Лорин, он отступил на шаг и из-за нее взглянул в сторону двери. Лорин медленно двинулась к выходу. По читальному залу шел Кэлэн Холтцер. Несколько секунд Лорин в нерешительности простояла на месте, а затем бросилась за ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});