Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Искатель (СИ) - Смирнов Прохор

Искатель (СИ) - Смирнов Прохор

Читать онлайн Искатель (СИ) - Смирнов Прохор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
Перейти на страницу:

«Вряд ли. Будь он настолько могущественен, это было бы известно и видно. В особняке было бы гораздо больше магической защиты. Значит, ключ не магический.»

Что же это могло быть? Судя по всему, наинский алфавит тут совсем не при чём, да и никакая известная Хейварду система письменности: ни одного символа он узнать не мог. Правда, по сравнению с бесконечным разнообразием Рейбора знал Искатель жутко мало. Может, это какой-то другой язык?

«Проклятие, — Хейвард сжал кулаки. — Я следопыт, а не шпион!»

Что ж, видимо, придётся отказаться от простого пути. Кое-какие точки и личности в Наине, связанные с переправкой разных личностей в другие миры, были Хейварду известны. Можно будет пройтись по ним — другого варианта у него не было. После этого — кропотливые поиски, слежка, подслушивания…

Вдруг кое-что на столе привлекло внимание Хейварда. На нём не было ни бумаг, ни статуэток, ни вообще каких-либо безделушек. Всё — строго практично: чернильница, богатое перо, хитрые наинские счёты. И — большая лупа в серебряной оправе, аккуратно лежащая на бархатной подушечке.

Хейвард задумался. Весь кабинет — олицетворение практичности. Может ли лупа быть просто случайным элементом?

«Хуже не будет,» — решил Искатель. Он подобрал лупу и посмотрел на бумагу сквозь толстое стекло. И тогда он не смог сдержать улыбку.

«Удачно.»

Таинственные символы теперь складывались в знакомые наинские слова. Видимо, Дарину в самом деле не хватало сил на создание собственного заклинания. Зато вполне хватило денег на зачарованное стекло. Видимо, текст писался уже после покупки артефакта, так что ключ подходил к любому документу, который захотел бы зашифровать владелец. И было очень легко избавиться от нежелательной улики: один удар об угол стола — и больше секретные документы не прочтёт никто.

На листке же оказалось ровно то, что и искал Хейвард. В первой колонке стояло «прозвище» — видимо, так обозначались все партнёры Дарина в архиве. В соседней графе указывался род деятельности: люди, альты, гаубильты; благородные, простолюдины, маги; массовая переправка, регулярная переправка и тому подобное. Дальше — центры, где эта переправка осуществлялась. И в конце уже — имена.

Хейвард пробежался по бумаге и нашёл нужную строчку. Члауны — регулярные массовые переправки; все — особые переправки. Место — Силбел. Имя — Горс Милорт.

Хейвард ещё раз на всякий случай окинул взглядом бумагу, но никого другого не нашёл. Горс Милорт… Имя он уже слышал, но ничего большего сказать про этого человека не мог. Силбел — город достаточно крупный, расположенный на севере Наина. Хорошо, что в этом мире налажено перемещение между всеми большими центрами…

Тут что-то в двери щёлкнуло. Цвет руны изменился: с зелёного на синий.

«Чёрт.»

Через пару мгновений дверь распахнулась.

— Что ж, заходите, раз вам так нужно уединение, — послышался высокий голос хозяина особняка, господина Дарина. — Только учтите, много времени я вам уделить не могу, гости ждут.

Следующий голос заставил Хейварда, скрючившегося под окном, коротко выругаться.

— Я рад, что вы правильно понимаете сложившийся порядок вещей, господин Дарин.

«Илель! Что он тут делает?»

— Не заблуждайтесь, я делаю это не из уважения к вам, а из уважения к вашим работодателям, — устало вздохнул Дарин. Хейвард услышал звук отодвигающегося стула. — Так что же вы хотели обсудить, юноша?

— Это дело, — тягуче, как обычно, проговорил Илель, — имеет всерейборскую важность…

— Бросьте, — фыркнул Дарин. — Вы вовсе не официальное лицо.

— Почему вы?..

— Потому что я — один из депутатов Наинского Собрания. То бишь, официальное лицо. Для контакта с официальными лицами сильные Рейбора используют совершенно другие каналы. Так какое же дело задело идрил Аркан настолько, что они решили прислать сюда своего верного прихлебателя?

— Как бы вам ни хотелось, — Илель с трудом сдерживал гневную дрожь в голосе, — это дело в самом деле крайне серьёзно. И требует столь же серьёзного отношения.

— Полно, юноша, полно: я уже согласился вас выслушать. Бросьте всю эту ненужную шелуху. Пожалуйста, к сути.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В Рейборе сейчас свободно перемещается преступник, по имени Феликс Хейвард. Вы…

— Хейвард, говорите? — деловито переспросил Дарин. — Что ж, я даже, пожалуй, о нём слышал… Он ведь Чрезвычайный Искатель, верно?

— Да, — холодно ответил Илель. — Но это ненадолго.

Дарин свистяще усмехнулся.

— Откуда у вас такая уверенность? Если бы против Служителя Трибунала был проведён официальный процесс, здесь, в Наине, об этом бы уже знали — Трибунал очень ценит свою открытость. Так что ваше утверждение слишком смело.

— Он совершил преступление против идрил Арканы, — почти по слогам процедил Илель. — А значит — совершил преступление против всего существующего порядка!

— Даже так? — заинтересованно переспросил Дарин. — То есть Трибунал в кои-то веке начал вести дела и против Бессмертных? Что ж, рад, что у господина Тайроса наконец удалось это продавить. Давно пора, это можно только приветствовать.

Илель опешил — последовала долгая пауза.

— Вы хоть понимаете, что вы сейчас сказали, господин Дарин?!..

— Прекрасно понимаю, господин Илель. Вы почему-то решили, что ваш так называемый «существующий порядок» одинаков для всех в Рейборе. Вынужден уточнить: мы здесь, в Наине, очень ценим наш порядок. Если было допущено нарушение в ходе дела Трибунала, пусть сам Трибунал с этим и разбирается. Если же ему необходимо наше содействие — пускай обращается к Собранию через официальных представителей, коих в Наине целых три персоны. Мы рассмотрим этот вопрос в соответствии с принятыми процедурами.

Последовал резкий удар ладоней по столу.

— Вы, похоже, не отдаёте себе отчёта в том, что происходит! Я говорю от имени идрил Арканы!..

— Юноша, я понял, что вы крайне темпераментный, не стоит бить мне мебель, — голос Дарина внезапно оказался острее бритвы. Видимо, Илелю пришлось отступить, потому что скоро тот снова смягчился. — Так-то лучше. Теперь позволю себе уточнить один момент: вы говорите не от имени идрил Арканы — на это уполномочен только гражданин их мира, идрил по рождению, их официальный представитель. Он, кстати, тоже в Наине имеется, и тоже имеет полное право обратиться к Собранию с вопросом, затрагивающим каким-либо образом двусторонние отношения наших миров. Так вот, вы, юноша, говорите как слуга идрил Арканы. Будьте любезны точнее выбирать выражения.

— Слуга или нет, — не выдержал Илель, — я исполняю их волю. Хейвард опасен. Если он появится в Наине, вы обязаны его задержать.

— Обязан? — Дарин возмущённо фыркнул. — Почему же это обязан? Может, вообще потребуете, чтобы я пускал кровь каждому человеку, который носит шляпы? И вообще, юноша, почему вы пришли с этим вопросом ко мне?

— В последний раз Хейварда видели на Сходке, — с нажимом произнёс Илель. — В следующий он появится в самом населённом Вольном мире! Это ясно, как день!

— Ну о ясности тут ещё можно порассуждать, но вы не услышали моего вопроса, юноша, — вкрадчиво проговорил Дарин. — Не «почему вы пришли сюда», а «почему вы обратились ко мне». Вы слышите разницу?

— Потому что вы — представитель власти в Наине, — в голосе Илеля слышалось и повеление, и презрение одновременно. — Разве нет?

Дарин тихо рассмеялся.

— Ох, как вам много ещё предстоит усвоить, юноша… Я — всего лишь один из тысячи депутатов Собрания. У меня, безусловно, есть определённое влияние, но оно ограничено. Мы в Наине очень ценим нашу демократию. Так что увы — ничем не могу вам помочь, юноша.

— Вы не понимаете! — Илель почти сорвался на крик. — Он опасен!

— Хейвард ведь человек, верно? — уточнил Дарин. — К тому же и не владеющий вовсе магией? Ответьте себе на вопрос, юноша: стали бы идрилы Арканы ограничиваться отправкой на поимку по-настоящему важного злодея-человека своего зелёного ручного пёсика, или этот человек не прожил бы и минуты после того, как осмелился им навредить?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искатель (СИ) - Смирнов Прохор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит