Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри вывел ее из дома и усадил в машину.
— Подожди минутку, — сказал он, — мне еще нужно кое-что сделать.
Он бегом вернулся в дом и обыскал все комнаты. Потом вернулся к мертвому Питеру. Тот был застрелен в упор с близкого расстояния. На его рубашке виднелись следы пороха.
Как Питер попал в этот дом? Скорее всего, он пришел сюда, узнав, что Клер похищена Шульцем. Никакого оружия Гарри возле трупа не обнаружил.
Когда он вернулся к машине, Клер вроде бы пришла в себя.
— Ты знаешь такую пару: девушку по имени Лорелли и парня Джо? — спросила она.
— Конечно. Но они меня не интересуют.
— Они в опасности. Собственно, поэтому я тебя и искала. Они остались в доме, где находится твоя контора. Там сейчас собралась целая банда гангстеров во главе с Коррисом.
— Джо и Лорелли ничуть не лучше этих гангстеров. Какое нам до них дело.
— Они послали меня за помощью. — Клер повернулась к нему. — Мы должны поехать туда.
— Как скажешь… — Дюк вел машину, но мысли его по-прежнему вертелись вокруг Шульца. Он дал себе слово во что бы то ни стало разыскать толстяка.
— Тебе нельзя ехать одному, — предостерегла его Клер. — Там слишком много народа. Ты должен взять еще кого-нибудь с собой.
— Не беспокойся об этом.
После некоторой паузы Клер спросила:
— Кто убил Питера?
— Вероятно, Шульц.
— Я так просила тебя, чтобы ты оставил его в покое. — Она не упрекала Гарри, а как бы разговаривала сама с собой. — Если бы не ты, ничего бы не случилось…
Дюк затормозил возле дома, в котором находилась его квартира, и повернулся к Клер.
— Ты не должна говорить об этом с такой горечью. Ведь Питеру уже не поможешь. Он был моим лучшим другом, и мне его будет очень не хватать. Я понимаю, что для тебя он тоже значил очень много. Нам остается только хранить светлую память о нем. Не говори сейчас ничего такого, о чем потом пожалеешь.
Клер молча отвернулась.
— Я только зайду за оружием, — сказал Гарри. — А ты возвращайся домой, я вызову тебе такси.
— Нет, я хочу видеть все до конца, — упрямо сказала она. — Неужели ты думаешь, что после смерти Питера Каллена я отступлюсь.
Дюк вбежал в дом. Когда он доставал из ящика стола пистолет-автомат, зазвонил телефон. Он снял трубку.
— Это Гарри Дюк? — он узнал голос Лорелли.
— Откуда вы звоните? — удивился Гарри. — Я только что собирался ехать к вам на помощь.
— Я сама могу позаботиться о себе, — сказала она. — Я нахожусь в аптеке на углу Линкольн-стрит. Можете заехать за мной?
— Уже еду. — Он вложил пистолет в кобуру и сбежал по лестнице вниз. — С Лорелли все в порядке, — сообщил он, садясь в машину. — Она только что звонила. Мы заедем за ней.
Клер молча смотрела перед собой.
«Лучше бы она плакала», — подумал Гарри.
Лорелли и Джо стояли на улице, поджидая их. Усадив обоих в машину, Дюк развернулся и выехал на главную улицу.
— В Фервью! — крикнула Лорелли. — Я вам все расскажу по дороге!
— Что там у вас произошло?
— Много всего, — ответила девушка. — Банда Спейда готовится захватить Пиндерс-энд. Они все в сборе.
Пятеро головорезов и Коррис, и все хорошо вооружены. Но они не ожидают отпора.
— Вот это приятная неожиданность, — Дюк усмехнулся. — Наконец-то все гангстеры Беновилля собрались вместе, и мы сможем одним ударом покончить со всеми, хотя бы и с помощью отверженных Фервью. Неужели тебя не радует, Клер, что через несколько дней воздух Беновилля будет чистым и здоровым.
— Слишком поздно, — прошептала она.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Лорелли с заднего сиденья.
— Я отвезу вас в Фервью, а потом поеду в Пиндерс-энд предупредить Кейзи. Его люди вооружены, и с ними Келле.
— Неужели вы думаете, что я позволю обойти себя?
— Мне очень жаль, но женщинам при перестрелке делать нечего.
— Но в Пиндерс-энде есть и другие дела. Вы займетесь стрельбой, а мы остальным.
Джо тотчас поднес пистолет к затылку Гарри. В его глазах мерцал опасный огонек.
— Ну что же, если вы так настаиваете, — сказал Гарри. — Но вначале отвезем Клер домой. А уж патом поторопимся на наше небольшое гулянье.
— Я поеду с вами! — отрезала Клер.
— Оставь ее в покое, — сказала Лорелли. — Она может пригодиться.
Джо, проворчав что-то, опустил пистолет. У него саднило лицо и ныла рука. В таком состоянии он мог натворить немало бед.
— Вечно ты так, — сказал он Лорелли. — Почему бы тогда не пригласить в компаньоны весь город!
— А вы знаете, сколько там лежит? — спросил Гарри. — Пятьсот тысяч. Этого хватит на всех!
— Пятьсот тысяч! — прошептал Джо.
Когда они достигли Фервью, Гарри спросил:
— Ты действительно хочешь ехать с нами, Клер? — Да.
Он пожал плечами и прибавил скорость. На въезде в Пиндерс-энд их окликнул мужской голос:
— Стой, или я стреляю!
Дюк нажал на тормоза и оглянулся кругом, однако никого не увидел. Затем кусты шевельнулись, и из них показался Дженкинс, сжимавший в руках ружье.
— Мне очень жаль, мистер Дюк, — сказал он. — Но Кейзи приказал проверять всех приезжающих.
— Здорово придумано! — восхитился Гарри. — А где все остальные?
— В главном лагере, — он указал на кучку домов. — А в чем дело? Нам грозит какая-нибудь опасность?
— Похоже на то. Теперь слушайте меня внимательно, Дженкинс. Пропускайте все проезжающие машины, но если какая-нибудь остановится и ее пассажиры не отзовутся, сразу же стреляйте.
— Вы хотите, чтобы я стрелял в людей? — Дженкинс удивленно уставился на него.
— Это мой приказ, — сказал Дюк. Он проехал шлагбаум и остановился возле домов, где Кейзи и Келле уже поджидали его.
— Кто это? — спросил Келле, указывая на спутников Дюка.
— Лорелли, Джо и мисс Рассел…
— У нас здесь неплохой арсенал, — сказал Кейзи, — но, надеюсь, стрелять не придется?
— Боюсь, еще как придется! — ответил Гарри. — Но не думайте об этом, ведь правда на нашей стороне. Если на нас нападут, мы будем защищаться. Это всего лишь самооборона. Кроме того, всю ответственность я беру на себя.
— Вы сняли камень с моей души, — признался Кейзи. — Мне не хотелось бы усложнять жизнь моим людям.
— Скоро у вас в гостях будет банда Снейда, — объяснил Гарри. — Ас ними шутки плохи.
— Если бы отсюда можно было убрать женщин и детей, то я бы с чистым сердцем помогал вам. — Кейзи почесал затылок.
— Отпустите их всех в город. — Дюк вынул из кармана пачку долларов и отдал ее Кейзи. — Пусть обратятся в редакцию «Клериона» к Сэму Тренчу. Он позаботится о них до тех пор, пока все не уляжется.
Кейзи побежал к домам, да так, что только пыль поднялась.
— Ты действительно думаешь, что они приедут? — поинтересовался Келле.
— Ты имеешь в виду банду Спейда? Разумеется. Не забывай, что на карту поставлено слишком много денег.
Три десятка женщин и детей полями направились в сторону Фервью. Так они делали довольно большой крюк, но зато должны были избежать встречи с Коррисом и его людьми. Дюк искренне жалел, что не увидит лица Сэма Тренча, когда этот караван появится в дверях редакции.
— Как нам лучше разместить людей? — спросил Кейзи у Гарри. — И что делать с Дженкинсом?
Гарри подумал немного, потом повернулся к Келлсу.
— Ник, возьми двух человек с автоматами и смени Дженкинса. Всех, кто появится, останавливай и поворачивай назад. Если не будет другого выхода, стреляй первым.
Келле с тоской посмотрел на пыльное поле.
— Неужели ты хочешь, чтобы я пешком отправился туда? Пошли лучше Кейзи, он привык к пыли.
Рассмеявшись, Гарри хлопнул его по спине.
— А я-то думал, что за пятьсот тысяч долларов ты будешь работать не щадя живота. Это еще только начало, мой дорогой!
Ворча что-то себе под нос, Келле отправился сменять Дженкинса.
Глава 25
Лорелли промывала и перевязывала лицо Джо. Из-под бинтов сверкали только его глаза, злые, как у гремучей змеи. Время от времени он стонал.
— Прекрати, — тихо сказала Лорелли. — Мы, наконец проникли в дом. Что мешает нам сразу приступить к поискам?
— Дай мне отдохнуть.
— С деньгами в кармане ты сможешь отдыхать сколько захочешь, хоть всю жизнь… Да возьми же себя в руки, тряпка!
— А вы знаете, где искать? — спросила Клер.
— Не беспокойтесь, — ответила Лорелли. — Побудьте только немного с Джо.
Она выбежала на кухню и столкнулась с Гарри.
— Куда это ты так спешишь? — удивился тот.
— По-моему, нам надо сейчас же приниматься за поиски денег, — ответила она.
— Почему бы и нет? А где Джо?
— Он хнычет на кухне. Настоящий театр. Можно подумать, что он умирает.
Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.