Сегодня вечером и всегда (сборник) - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извини, Джордан.
– За форму, но не за содержание? – вспомнил он ее привычку извиняться.
Кэйси коротко рассмеялась, но не подняла головы.
– Даже и не знаю.
– Ну а я, пожалуй, ничего не имею против того, чтобы на меня накричали, но, понимаешь ли, хотелось бы знать за что.
– Луна убывает, она и виновата, – прошептала Кэйси, но он взял ее за плечи и настойчиво повернул к себе лицом.
– Кэйси, поговори со мной.
Она открыла было рот, но он остановил ее, продолжая:
– Нет, ты действительно со мной поговори, без всяких хитроумных уверток и недомолвок. Если я не понимаю тебя, то согласись, не я один в этом виноват.
Она остановила на нем почти безмятежный взгляд:
– Я боюсь пустить тебя в свою душу дальше, чем ты уже проник.
Ее откровенность ошеломила его. Через мгновение он уже прислонился к стволу дуба, прижимая к себе Кэйси. Наверное, проще всего поговорить о том, где она выросла, как жила до их встречи.
– Расскажи мне о своем дедушке, – попросил Джордан, – Элисон говорит, что он врач.
– О дедушке?
Кэйси не стала вырываться из его объятия. Если честно, то ей и не хотелось этого делать. Что же касается дедушки…
– Он живет в Западной Виргинии. В горах.
И она взглянула на ровную, подстриженную лужайку. Нигде нет ни камешка.
– Он занимается практикой почти пятьдесят лет. Каждую весну он сажает овощи в огороде, а осенью сам заготавливает себе дрова на зиму. И в доме пахнет древесным дымом.
Кэйси закрыла глаза.
– А летом в кухне на подоконнике цветет герань.
– А что твои родители?
Птица наверху продолжала распевать, и Джордан почувствовал, как напряжение постепенно покидает тело Кэйси.
– Они погибли, когда мне было восемь лет.
И Кэйси вздохнула. Каждый раз, когда она вспоминала о родителях, ее поражала бессмысленность их смерти.
– Они решили вместе провести где-нибудь уик-энд. Я была тогда у дедушки. Они уже ехали обратно, чтобы забрать меня, когда какой-то автомобиль пересек разделительную полосу и ударил их машину в капот – водитель был пьян. Он отделался переломом руки.
Ее горе с течением времени потеряло остроту, но все равно оставалось горем.
– Но я всегда радовалась, что они провели те два дня вместе.
Джордан выдержал паузу. Теперь он начинал понимать, почему она так сочувствовала Элисон.
– И с тех пор ты все время жила у дедушки?
– Да, после первого года.
– А что случилось в тот первый год?
Кэйси заколебалась. Стоит ли углубляться во все эти неприятные ей подробности! Но Джордан ни на чем особенно не настаивал. От этого она почувствовала себя свободнее. Отчего бы в конце концов не рассказать.
– У меня была тетя, сестра отца. Она была намного старше его, лет на десять-пятнадцать, наверное.
– И в первый год ты жила у нее?
– Так получилось, что я жила то у нее, то у дедушки. Возник спор об опекунстве. Моя тетя не хотела, чтобы кто-нибудь из Уайетов жил в глухомани, как она выражалась. Сама она была из Джорджтауна, округ Колумбия.
Память его встрепенулась:
– Твоего отца звали Роберт Уайет?
– Да.
Джордан замолчал, мысленно приводя в порядок обрывки давних сведений. Уайеты из Джорджтауна – старая, известная семья. Деньги и политика. Сэмюел Уайет нажил состояние на банковских операциях, затем стал главным консультантом президента. Роберт был его младшим сыном. Значит, Элис Уайет Лонгстрим, жена конгрессмена и хозяйка политического салона, и есть та самая тетя, боровшаяся за право воспитывать Кэйси. Очень консервативная семья.
Роберт был блестящим молодым адвокатом. И когда он погиб, в прессе об этом много писали. И о его жене… Джордан нахмурился, стараясь припомнить подробности. Все-таки семнадцать лет прошло. Да, его жена тоже была юристом. И вместе они открыли юридическую консультацию, что не очень одобряла семья.
– Я читал об их трагической гибели, – тихо сказал он, – и что-то потом писали о суде по делам опеки. Мои мать с отцом иногда упоминали об этом в разговорах. Мать знакома с твоей тетей. Тогда это дело было у всех на слуху.
– Разумеется, – и Кэйси пожала плечом, – богатая, с большими политическими связями, семья судится с заскорузлым деревенским доктором из-за ребенка. Можно ли найти более лакомый кусочек для прессы?
Услышав нотку горечи в ее голосе, Джордан почти бесстрастно сказал:
– Расскажи, Кэйси, что там такое приключилось?
– А что тут рассказывать? – ей захотелось встать, но он удержал ее движением ласковым, но твердым.
Процессы об опеке всегда некрасивы, а для ребенка, разрываемого на части, просто ужасны.
– Твои родители были юристами, – заметил он, – и, наверное, с точки зрения закона точно определили свою волю в завещаниях.
– Разумеется, и в качестве опекуна они указали дедушку, – Кэйси встряхнула пышными волосами. Как это он ухитрился вытянуть из нее столько, сам будучи так немногословен? Она еще ни с кем не была так откровенна.
– Но завещания могут быть оспорены, особенно если много денег и большие связи. Тетя настаивала, чтобы я жила с ней, не ради меня самой, а только потому, что я ношу фамилию «Уайет». И я понимала это даже в восемь лет. Ей никогда не нравилась мама. Родители познакомились, когда учились в юридическом колледже. Они влюбились друг в друга с первого же взгляда и через две недели поженились. Тетя так и не простила отцу, что он женился на неизвестной студентке, попавшей в Джорджтаунский университет по конкурсу. Мама получила грант.
– Ты говоришь, что поначалу жила то у дедушки, то у тети?
Она положила голову ему на плечо, закрыла глаза, и вдруг те, прежние, ощущения страдающего ребенка вернулись к ней вновь.
– Когда моя тетушка подала иск, все приняло очень некрасивые формы. Налетели репортеры. Они отыскивали меня в школе, врывались к дедушке. Тетя наняла сыщиков, чтобы доказать, будто он не заботился обо мне как следует. Так или иначе, но все было отвратительно. Дедушка решил, что, может быть, мне станет легче, если я немного поживу с тетей. Я ни за что не хотела, чтобы он отправил меня к ней. Мне тогда казалось, что я стала не нужна ему. На самом деле я была единственным, что у него осталось от моей матери. Может быть, он неправильно понял, что лучше для меня, но действовал он, конечно, только из любви ко мне.
И она провела большим пальцем по золотому колечку.
– У моей тети был прекрасный дом на самой богатой улице Джорджтауна. Высокие потолки, камины во всех комнатах, чудесная антикварная мебель и севрский фарфор. У нее была коллекция дорогих фарфоровых куколок и черный дворецкий, которого она называла Лоренс.
Кэйси опять хотела встать. Ей необходимо было двигаться.
– Нет, – Джордан крепко держал ее, – сиди.