Любовь под луной - Сьюзен Дай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хейли ушла в дамскую комнату «припудрить носик». Посмотревшись в зеркало, она обнаружила, что это и впрямь не помешает, нос у нее был немного красноват, да и прическа имела не лучший вид. Перед уходом с пляжа она переоделась в сарафан и заплела волосы в косу, но за время прогулки по культурному центру коса изрядно растрепалась. Хейли привела в порядок прическу, потом достала из сумочки бледно-розовую помаду и румяна и подновила макияж и только потом спросила себя: для кого, собственно, она прихорашивается? Для Мэтта? Несмотря на очень разумное обещание, которое она дала себе накануне вечером, оказалось очень трудно, почти невозможно, провести с Мэттом целый день и при этом не предаваться фантазиям на тему, что могло бы быть, если бы Мэтта влекло к ней по-настоящему. Недовольная собой, Хейли убрала расческу, помаду и румяна обратно в сумочку и вышла из дамской комнаты.
Сладкий клубнично-ромовый коктейль, который заказала Хейли, уже ждал ее на столе. Мэтт небрежно положил руку на спинку ее стула: казалось, он сделал это машинально, почти не сознавая, что делает. С его стороны это был дежурный жест, не более того. Хейли же раздражала небрежная легкость, с какой Мэтт играл роль новобрачного.
— Я тут спрашивал у Мэтта, как вы познакомились, — сказал Хэнк.
Мужчины заказали себе пиво. Хэнк отпил из своего стакана и посмотрел на Хейли, ожидая ответа. Хейли растерянно заморгала — тема для разговора, конечно, не привела ее в восторг. Вспоминая, что они договаривались отвечать на вопросы об их «браке» по возможности проще, не нагромождая лишней лжи, Хейли покосилась на Мэтта. Что может быть проще, чем правда? И Хейли призналась:
— Мы знакомы с детства.
Если она надеялась, что Хэнк удовлетворится таким ответом, то напрасно. Оператор наморщил лоб.
— Но я думал, что у вас был стремительный роман.
Он вопросительно посмотрел на Мэтта. Сердце Хейли сбилось с ритма. Она как-то не подумала, что Мэтт мог уже изложить свою версию в ее отсутствие. Его упорное молчание ей не нравилось.
Мэтт пожал плечами и наконец заговорил:
— Да, это так. В детстве мы жили по соседству, потом, повзрослев, на несколько лет потеряли друг друга из виду и вот недавно снова встретились, и… — Он выдержал паузу и покосился на Хейли, вскинув одну бровь. — Мы сами не знаем, что на нас нашло, правда, дорогая? — Не получив немедленного ответа, он повторил: — Дорогая?
— Да, правда, мы не знаем, что на нас нашло.
В действительности Хейли думала, что если Мэтт намерен и дальше продолжать в том же духе, значит, на него действительно что-то нашло. Игра нравилась ей все меньше, слишком легко притворство давалось Мэтту, и слишком трудно — ей. А ведь не прошло еще и половины отведенной им недели.
— Вот как?! — Хэнк явно заинтересовался. — Вы в детстве были влюблены друг в друга?
— О нет! — весело откликнулся Мэтт. — В детстве я Хейли даже не нравился.
— Правда?
— Мэтт был братом моей лучшей подруги, — быстро пояснила Хейли. — Когда я впервые его увидела, он дернул меня за волосы. Он всегда что-нибудь такое вытворял или дразнил меня. Но потом мы выросли, повзрослели, и вот мы — муж и жена. Вот как бывает. — Хейли старалась как можно скорее подвести разговор на опасную тему к логическому концу. — А этот коктейль, оказывается, крепкий. Вам нравится ансамбль?
К сожалению, Хэнк еще не удовлетворил свое любопытство и не был готов закрыть тему.
— И когда же ваши отношения изменились? — спросил он, обращаясь к Мэтту.
Мэтт посмотрел на Хейли. Та сидела с недовольным видом, но Мэтт решил, что это прогресс, ведь до этого она его весь день игнорировала. Теперь по крайней мере она признает, что он существует. Мэтту пришло в голову, что самым правдивым ответом на вопрос Хэнка будет такой: отношения между ним и Хейли так и не изменились. Как и в детстве, чтобы привлечь ее внимание, он должен ее или дразнить, или провоцировать. Например, когда прошлой ночью попытался дать ей понять, что неравнодушен к ней, и всего-навсего взял ее за руку, она его оттолкнула. Хейли не воспринимала его всерьез, и Мэтт понятия не имел, как это изменить, как заставить ее понять, что его влечение к ней — больше не игра, что оно настоящее. Как в детстве. И тут Мэтта осенило.
— Наши отношения до самого последнего времени не менялись к лучшему, — ответил он, — но я был влюблен в Хейли еще в детстве.
Об этом Мэтт никогда еще не говорил вслух никому, ни единой живой душе, и теперь, обнажив душу, почувствовал себя незащищенным. В отношениях с другими женщинами он никогда не страдал от недостатка уверенности в себе, но с Хейли все было по-другому. Вот почему, понял вдруг Мэтт, ему понадобилось столько лет, чтобы признаться в своем давнем увлечении. Он наблюдал за Хейли, дожидаясь ее реакции. Пока он рассказывал, Хейли поднесла ко рту бокал и, услышав его слова, едва не подавилась коктейлем.
— Ты в порядке? — спросил Мэтт.
— Все нормально.
Но это была неправда. Мэтт сделал свое признание с самым серьезным видом. Хейли знала, что он не может говорить всерьез, но ей хотелось, чтобы это было так, и потому она страшно разозлилась — и на него, и на себя.
Мэтт между тем смотрел на нее очень пристально.
— Вот почему я так часто ее дразнил и никак не мог оставить в покое, — тихо продолжил он. Обращался он к Хэнку, но смотрел только на Хейли. — Я не знал другого способа привлечь ее внимание. Я считал ее самой красивой девочкой на свете.
Хейли казалось, что она тонет в его глазах, тает от его слов, но внезапно она опомнилась и заморгала, стряхивая наваждение. Мэтт все придумывает, а она снова слишком увлеклась игрой.
— Не могли бы мы вернуться в отель? — внезапно спросила она.
Мэтт нахмурился. Он хотел, чтобы Хейли как-то отреагировала на его признание, но не так. Она же, казалось, была вне себя от злости.
— Но ты еще не допила коктейль.
Хейли отодвинула от себя стакан, встала и натянуто проговорила:
— Я вдруг поняла, что очень устала и мне нужно отдохнуть. Ты против?
Мэтт тоже встал и посмотрел на Хэнка.
— Вы поезжайте, а я еще посижу. Я сам доберусь на такси.
Оператор откинулся на спинку стула и окинул взглядом зал. Мэтт догадался, что он ищет себе развлечение на вечер. Хейли пошла вперед, Мэтт последовал за ней. До отеля было не очень далеко, и всю дорогу Мэтт и Хейли молчали. Наконец они приехали и поднялись на свой этаж. На этот раз дверь отпер Мэтт. Хейли молча вошла в номер, все еще дуясь на него. Как только за ними закрылась дверь, Мэтт спросил:
— Послушай, Хейли, я хочу знать, за что ты так на меня разозлилась?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});