Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Читать онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 110
Перейти на страницу:

И молиться, чтобы поставщики не перепутали их с ищейками Вортигерна и не привели в ловушку. Вероятность подобного была крайне велика и только этот факт омрачал Антия. Все остальные же так и не решились доверять ему в полной мере.

Однако в любом случае, если у них не получится выяснить, кто работает на тайного торговца, или придумать новый план, они могут обратиться к Вортигерну и сдать ему неизвестный контейнер, повисший на ремне через плечо Андриана. Даже в таком случае они наверняка смогут получить его благосклонность, доказать «полезность» чародея для гвардии и успокоить потревоженную гордость.

— Но все же я достаточно долго знаю Антия, и мы не раз выручали друг друга, так что да — я доверяю ему, — закончил маг свою мысль и мрачно взглянул на дикарку. — Однако, я доверяю и тебе. Что, по-твоему, с ним не так?

Агна облегченно выдохнула. Она боялась, что ей вновь придется спорить с чародеем и в этот раз внезапно вспыльчивый Андриан может среагировать более агрессивней, чем в таверне.

— Ты сам говорил, что его отец — очень богатый человек, а судя по описанию того… — она осеклась не зная, как описать Лива так, чтобы не оскорбить его. Агна не могла сказать «отребье», в их племени было не принято принижать людей, которые не по своей воле оказались в подобном положении, и поэтому дикарка несколько секунд просто молчала, глядя в глаза чародея, но в конце концов смогла подобрать правильное слово. — Нищего… судя по его описанию склад принадлежал далеко не бедному «торгашу».

— Я тебя понял, — скупо отозвался Андриан и снова перевел взгляд на спину Антия. Чародеем он был никаким, но в качестве управленца и интригана лучшего человека не найти. Такие люди вполне могут наплевать на дружбу ради достижения своих целей, однако… однако Андриан знал его слишком давно и верил, что, если Антию и придется выбирать между отцом и друзьями, он как минимум предупредит их и даст шанс избежать беды.

— Ничего ты не понял! — почти взмолилась Агна и остановила Андриана, схватив его за руку. Антий и Лианна услышали ее и обернулись, готовясь вмешаться в почти начавшуюся ссору. Дикарка смутилась и, прикусив язык, отвела взгляд.

— Мы вас догоним, — мрачно заверил их чародей и, дождавшись, когда его давние друзья продолжат путь, обратился к Агне. — Я верю Антию, но не собираюсь слепо шагать за ним. Мы будем настороже и, в случае чего, сможем нанести удар первыми, ты меня поняла?

— Ты слишком самоуверен и расслаблен, — глядя в его голубые глаза с вызовом заявила дикарка и, понизив голос, чтобы никто из проходящих рядом людей не услышал, добавила. — Помнишь, во что подобное отношение вылилось в прошлый раз? Хочешь снова увидеть стены лазарета? Так я тебя огорчу — здесь, в Мораволе, мы не единственные маги, и вряд ли нашими врагами будут крестьяне с вилами.

Андриан тяжело вздохнул и огляделся по сторонам, недоверчиво осмотрев проходящих мимо людей. Решив, что оживленная улица Моравола — не самое лучшее место для подобного разговора, он привычным движением взял Агну за предплечье и потащил ее в сторону. Заведя девушку в небольшой переулок между мастерскими, он сказал:

— Я прекрасно знаю, с кем нам придется сражаться, если вдруг Антий заведет нас в ловушку. А еще я знаю, что время не на нашей стороне. Герцог не будет ждать, пока мы соберемся с силами и придумаем нормальный план, что делать с этой штукой, — он хлопнул ладонью свободной руки по контейнеру у себя на плече. — И я более чем уверен, что его «охотники» уже ищут нас по всему Мораволу.

Агна открыла рот в попытке возразить, но Андриан нервно фыркнул и грозно добавил:

— Поэтому, моя дорогая Агна, я не собираюсь сидеть на месте и ждать, пока кто-нибудь из нас не придумает план получше. Не собираюсь давать ему шанс отнять мою или твою жизнь. Именно поэтому мне придется рискнуть!

Он гневно посмотрел на Агну, ожидая ее возражений, но она лишь виновато опустила голову и не произнесла ни слова. Андриан смутился и, положив руку ей на плечо, произнес:

— Пошли, пока наши голубки не потеряли нас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они вышли из подворотни и направились в сторону удаляющихся фигур Антия и Лианны. Чародеи шли достаточно медленно, беседуя о чем-то своем друг с другом, поэтому Андриан и Агна еще успевали догнать их и не потерять в снова разросшейся толпе гостей северной столицы. И им почти удалось сделать это, как внезапно среди толпы раздались вопли, которые заставили их остановиться.

— Помогите! Убийство! Бегите, люди! — раздавалось со стороны восточной части ремесленного квартала. Приглядевшись, Андриан рассмотрел, что голоса принадлежали троим парням, чуть старше его возрастом, которые неслись со всех ног в сторону торгового квартала.

Чародей кивком указал Агне следовать за ним и направился навстречу к одному из кричащих. Не пытаясь хоть как-то окрикнуть или преградить путь — Андриан подозревал, что их просто не услышат и снесут — он метнул молнию прямо под ноги одному из них, тем самым заставив его остановиться.

— Что произошло, какое убийство? — спросил Андриан, преградив путь к дальнейшему бегству.

— Там, — пытаясь отдышаться, произнес парень и указал себе за спину. — Трущобный герцог убил Хариса!

— Трущобный герцог?! — удивленно воскликнул кто-то из прохожих, обративших внимание на беглеца, и его вопрос тут же эхом отозвался по всей толпе…

Моравол, Цитадель архимага, 13:30

— Докладывай, — приказал Августин, разглядывая свою новую мантию в зеркале. — Надеюсь, ты нашел что-то важное.

— Важное, — кивнул Вортигерн, скрывая за строгим выражением лица нервное напряжение, вызванное утренними неудачами. — Мы выяснили, что большая часть убитых принадлежала к одной группировке: на шее каждого из них имелась татуировка, сделанная одним человеком. Магом, если быть точнее.

— Перестань заниматься этой шушерой! — внезапно рявкнул Августин, мгновенно развернувшись к лорду-командующему. — У тебя есть дела куда важнее, чем мертвые нищие!

— Но господин Тенебрис…

— Я уже много лет господин Тенебрис, — оборвал его герцог и, сорвав с головы церемониальный венец, метнул его в ближайшую вазу. В свою очередь та покачнулась и полетела на пол. Вортигерну едва удалось подавить в себе желание магией спасти произведение искусства, и через мгновение оно с треском разбилось о мраморный пол.

— Мне нужно знать, что произошло в торговом квартале, Вортигерн! — продолжал бушевать архимаг, сделав несколько шагов в сторону лорда-командующего. — Мне нужно знать, кто из торговцев посмел так подставить меня!

«И забрать все их имущество, чтобы обучить будущих колдунов», — подумал Вортигерн, но не посмел произнести это вслух. Он продолжал холодно смотреть перед собой, зная, что любое лишнее движение может спровоцировать у герцога новую вспышку гнева.

— Ты говорил, что выяснил нечто важное? — Частично успокоившись, напомнил Августин. — Что-то из этого касается пожара?

— На месте пожара мы обнаружили несколько тел, некоторые из них, — Вортигерн осекся, вспомнив, как именно герцог оценил его сведенья о символах, но тут же взял себя в руки и продолжил доклад. — На шее двоих так же обнаружились татуировки. Пока что мои специалисты изучают их природу, но уже сейчас я могу сказать, что они имеют большое сходство с татуировками утренних жертв.

— И?

— И это может связать эти дела!

— Ты гоняешься за соринкой, Вортигерн! — Августин подошел к тумбе, где минуту назад стояла ваза и, подняв венец, вернулся к зеркалу. — Забудь о нищих, они — грязь на лице Моравола и нам всем будет лучше, если их станет меньше.

«Он не в себе», — подумал Вортигерн, стараясь не выдавать на лице раздражение от слов герцога. — «Каждая смерть станет подарком нашим врагам, которых немало и без демонов».

— И все же, я бы не стал отвергать теорию, что эти дела связаны. Все наслышаны о том, что вы собираетесь сделать заявление, которое изменит жизнь Моравола, и это могло спровоцировать новую войну группировок. Торговцы черного рынка против нищих!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит