Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Живая вода (СИ) - Локалова Алиса

Живая вода (СИ) - Локалова Алиса

Читать онлайн Живая вода (СИ) - Локалова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:

Феликса решила, что теперь нужно убрать того, что под землей: центр Колодца наверняка должен держать самый опытный из антимагов.

Он оказался настолько опытным, что даже почувствовал ее приближение через астральный план. Ассасин успел выхватить шестигранную хрустальную призму, посмотрел через нее, и Феликсу выбросило с астрального плана прямо в яму. Девушка едва успела выхватить оружие и парировать его удар. Предплечья свело от усилия, но мертвое тело вновь оказало ей услугу.

В следующее мгновение в лесу разразился настоящий ад.

***

Данатос ворвался в круг антимагов с юга. Он не стал превращаться в магического рогатого мутанта, зная, что ассасины способны противодействовать такой форме оборотня — своими изощренными средствами. Исполинская пума была против них куда эффективнее. Что может сделать восьмидесятикилограммовый человечек против пумы весом больше полутонны?

Оказалось, кое-что может.

Вместо пистолета, которым обычно пользовались ассасины, противник достал необычно длинный мушкет. Грянул выстрел, и Данатос пошатнулся. “От мушкетного залпа такого эффекта не было бы!” — присвистнул он про себя. Заряд попал ему в бедро и обжег чудовищной болью. Но организм оборотня сделал свое дело: стремительная регенерация вытолкнула снаряд и залатала рану.

Стрелок выстрелил снова. “И когда только успел перезарядить?” — недоумевал Данатос. Заряд прошел вскользь, но боль все равно обожгла до одурения. Оборотень начал петлять и прыгать зигзагами, чтобы врагу было сложнее прицелиться.

Следующий залп прошел мимо. Еще пара прыжков, и Данатос настиг стрелка: тот даже не успел вскрикнуть. Несколько противников собрались в группу и дали по перевертышу групповой залп. Данатос взвился свечой. Перезарядить орудия они уже не успели.

***

Феликса не могла видеть всего этого из ямы. Ассасин оказался очень опытным бойцом. Если бы не мертвое тело, он давно заколол ее; но пока чародейка держалась. Антимаг был более чем готов к встрече с боевым магом: ни одно ее заклятие не достигло цели. Оставалось только полагаться на навыки фехтования. Феликса не питала иллюзий: она очевидно уступала противнику в силе и скорости. Единственное ее преимущество состояло в том, что она уже мертва.

— Тварь! — выкрикнула она, парировав очередной смертоносный удар.

Ее отбросило к земляной стене ямы: удар был слишком силен. Воздух выбило из легких — но ей и не нужно дышать. Феликса надеялась, что ее противник решит, что она вымоталась, и потеряет бдительность.

— Как только земля носит подобных тебе, — прошипела она, делая вид, что не может подняться.

Антимаг не собирался ей отвечать. Его лицо застыло маской презрения: надменный прищур глаз и кривящиеся губы. Кажется, он поверил, что измотал противницу — ассасин приближался медленно. Уголки губ триумфально ползли вверх. Он вложил оружие в ножны и достал кандалы…

Феликса швырнула ему в лицо попавшимся под руку камнем и вскочила одним рвущим жилы прыжком. Сабля хищным жалом вонзилась в ассасина, но прошла вскользь: антимага уберегли безупречные рефлексы. Феликса наносила удары один за другим, заставляя противника постоянно уклоняться и отступать.

Наконец антимаг уперся спиной в стену ямы, и чародейке удалось его достать. Клинок коротко чиркнул по шее. Багровая нить раны тут же набухла темной кровью. Ассасин зажал горло обеими руками и уставился на Феликсу, выпучив глаза. Он так и осел наземь с выражением ярости и недоверия на лице.

Девушка быстро обыскала убитого и нашла то, ради чего они весь день разыгрывали спектакль: каменный тубус с настоящим посланием от Фабио.

Что-то мешало ей вернуться на астральный план. У Феликсы не было времени разбираться, что именно в снаряжении антимага мешало ей. Призму она разбила сразу, но дело оказалось явно не в ней. Пришлось лезть наверх, обдирая ногти. К счастью, яму прикрывал только полог из тонких ветвей и трав.

Чародейка только что сообразила, что сражалась в полной темноте. Но она видела каждую деталь. “Мертвые глаза, — сообразила Феликса. — Глаза отказали. Зрение должно подпитываться магией, но магию ассасин блокировал… Значит, магию первоистоков он блокировать не способен?”

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Раздумья пришлось оставить на потом. Наверху, за пределами ямы, все еще кипела битва. Феликса увидела, как Лаэрт отбивается сразу от двоих антимагов. На его плече алела длинная полоса. Спустя несколько секунд такая же рана появилась на левом бедре: Лаэрт стал заметно прихрамывать.

— Брисигида! — заорала Феликса. — Брис, сюда!

На ее крик отреагировала не только жрица. К чародейке рванул высокий юноша. Он носил такой же плащ, как антимаги, но явно к ним не принадлежал — или вступил в их ряды совсем недавно. Феликса легко блокировала первый удар парнишки: в нем едва ли было больше веса, чем в ней самой. Чародейка уклонилась от следующей атаки, позволила ему пролететь по инерции вслед за оружием и коротко ткнула снизу вверх, как ее учил когда-то ассасин по прозвищу Мангуст.

Жрица примчалась в сопровождении Анаштары. Демоница похвалялась перепачканным кровью ртом. Она сбросила черную робу; Брисигида позволила ей на время вернуть свои рога. Суккуб отрастила их так, чтобы было легко проткнуть кого-нибудь. Новые рога тоже уже вымокли в крови. “Видимо, только поэтому Брисигида до сих пор цела”, — вздохнула про себя Феликса.

— Я помогу ему, — Феликса махнула рукой в сторону Лаэрта. — А ты помоги нам обоим!

— Но антимаги… — всплеснула руками Брисигида.

— Мне они ничего не сделают, как и ты им! — рявкнула Феликса. — Вылечи Лаэрта, его антимаги не могут заблокировать! Да что с тобой такое?!

Брисигида вздрогнула, сложила руки у груди и стала молиться. Анаштара уставилась на Феликсу почерневшими во все яблоко глазами. Чародейка поняла ее вопрос без слов.

— Нет. Только в крайнем случае, — Феликса вытянула из ножен саблю. — Ты же видишь, она все еще не в себе. Защищай Брисигиду!

Феликса увидела, что Лаэрта взяли в тиски так, что он не мог толком ни уклоняться, ни парировать. Чародейка не успевала добежать до его противников. Она выкрикнула формулу, встала в костоломную позу и топнула ногой. От ступни по земле побежала тонкая трещина. Один из антимагов за спиной Лаэрта пошатнулся, споткнувшись о трещину, и рухнул в кусты.

Феликса рванула к нему, чтобы помочь отбиться от второго ассасина. От ран Лаэрт едва мог отбиваться. Сабля антимага взлетела, метя ему в грудь…

Она успела. Чародейка не была уверена, что точно сможет отбить колющий удар, и подставила под саблю правое плечо. Ассасин был так ошеломлен ее поступком, что едва ли заметил, как она вонзила узкий кинжал ему под подбородок.

— Ты как? — она подхватила Лаэрта. Тот еще держался на ногах, но не слишком уверенно.

Фехтовальщик вывернулся из ее рук. Упавший в кусты антимаг успел подняться из зарослей и атаковать их с другой стороны. Но рефлексы Лаэрта едва ли уступали навыкам самых опытных асассинов: даже теряя сознание от потери крови, он отбил удар. Феликса приняла следующий саблей; еще один пришелся ей в бедро, но она почти не почувствовала тычка.

Наконец молитва Брисигиды начала действовать, и раны Лаэрта стали медленно затягиваться. Феликса оттолкнула его за спину, чтобы аура антимага не мешала исцеляющим чарам…

Анаштара бросилась на их врага откуда-то сверху. На ее руках красовались огромные когти, раскаленные новой, огненной, силой, и демоница вцепилась ими ассасину в грудь. Он заорал так, что у Феликсы зазвенело в ушах. Суккуб прервала его крик, вгрызаясь в горло.

— Черт! — выругалась чародейка. — Идиотка! Я просила тебя остаться…

Визг Брисигиды подтвердил ее опасения. Один из оставшихся противников — едва ли не последний — схватил ее и прижал к животу кинжал.

— Открывай цилиндр, еретичка! — слова были адресованы Феликсе. — Открывай, или я ткну ее!

— Хорошо, хорошо, — Феликса вложила саблю в ножны, подняла руки. — Вот, смотри…

— Не дури, — мотнул головой ассасин. — Я могу отличить наш тубус от твоего. Открывай другой.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Живая вода (СИ) - Локалова Алиса торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит