Строптивая Цветочница - Нина Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ага, понятно. Я бы на месте племянницы тоже не лелеяла больших надежд. Разве можно всерьез полагаться на Гилдвена? Пф.
Дальше разговор зашел об отборе, и я навострила ушки. И даже согласилась на дополнительные процедуры для кожи лица. Прощайте, золотые монетки.
– Кларк пересадила черные розы в сад и действительно уже появились первые женихи. При этом весьма достойные. И ее постоянные мигрени прошли. Кстати, ваш совет оказался полезным, милочка, – кинула в мою сторону баронесса. – В свете только и говорят, что о нашем отборе. Мы затмили даже свадьбу дочери герцогини Паро.
– А отбор украсит цветами госпожа Роза? – поинтересовалась вторая дама.
– Как обычно, да.
Вот же гадина!
– Она подтвердила, что черные розы не стоило держать в комнатах, – покивала де Ври, а я чуть не взметнулась в своем кресле от злости. – Но Кларк все равно беспокоится. Все-таки девять ее отборов провалились, и повезет ли в этот раз? Мы обошли всех гадалок.
– А к друидам не пытались обращаться? – спонтанно брякнула я.
Дамы повернулись ко мне, и некоторое время переваривали идею. Пена с их лиц уже растаяла сама собой, явив блестящую разгладившуюся кожу. Работницы тем временем принялись за их волосы.
– Я слышала о друидах, но не знаю ни одного. Они не дают объявлений в газетах.
– Мы с лордом Гилдвеном купили лавку как раз у друида, – скучающим голосом сообщила я.
Теплилась у меня мысль, что и графиня, и ее подружка де Ври просто скучающие аристократки, ищущие приключений. Так что, за возможность пообщаться с живым друидом баронесса ухватилась с радостью.
– Уверена, Кларк заинтересуется друидом. Мы посетим вас в лавке, – решительно заявила она. – А вы устроите нам встречу с этим почтенным старцем. И... Лусия, моя прекрасная племянница, тоже придет. Думаю, ей будет интересно посмотреть, что за место выбрал ее жених для... обитания.
Баронесса ехидно улыбнулась, ожидая увидеть мои смущение и растерянность. Но мое лицо было надежно скрыто пеной.
А я еле сдержалась, чтобы не потереть довольно руки. Появление этой особы должно было слегка унять прыть лордо-дракона.
– Я хотела бы подготовить лавку к вашему прибытию, – ответила я. – И успеть договориться с друидом. Когда именно вы окажете нам честь? – завтра я собиралась в порт и предпочитала знать, когда заявятся гости.
– Мы пришлем вам вестника заранее. Скорее всего, через пару дней.
Я сжала кулачки на удачу. Кристиан говорил, что друид нуждается. И за лавку получил не так уж и много. Неужели откажется поучаствовать в моей задумке?
Я подозревала, что госпожа Роза имела самое прямое отношение к неуспешным отборам графини Кларк. Подлость не должна была сойти ей с рук.
С моей головы сняли полотенце, и я тихо охнула. По плечам рассыпались длинные золотые локоны.
Глава 14
Вернувшись на площадь Тюльпанов, я в первую очередь зашла к соседке гадалке. Насколько помнила, старый друид туда раньше захаживал. Мы же с ней пока не особо пересекались. И толп, желающих узнать судьбу, у ее порога тоже не наблюдалось.
Я толкнула дверцу и зашла в маленький темный магазинчик. Гадалка, кроме всего прочего, приторговывала и разной мелочью – картами, свечами, амулетами и вообще непонятными редкостями.
– Здравствуйте, я хотела спросить, как мне найти господина Рамона Рориха? – обратилась я к ней.
Гадалка, сидевшая за маленьким столиком у лестницы, подняла на меня глаза. Некоторое время неузнавающе щурилась, а затем сказала:
– А вам зачем?
– Хочу предложить ему заработать, – уклончиво ответила я. – Передайте господину Рамону, пожалуйста, что госпожа Хорн, которой он продал лавку, хочет с ним встретиться.
– Передам, – флегматично ответила гадалка и как бы невзначай подвинула к краю стола конфетницу. На дне ее валялась одинокая конфетка в яркой обертке.
Я вздохнула и бросила туда серебряный. Гадалка решила разглядеть в подробностях трещины на потолке. Я добавила еще одну монетку.
– Сегодня же пошлю к нему мальчишку, – оживилась эта ушлая особа и широко улыбнулась.
Если она меня обманет, пойду в храм Матери-Природы. Там мне точно помогут найти друида. Но все равно противно сосало под ложечкой. Не люблю полагаться на других.
Домой я буквально вбежала. В волнении всучила важно выплывшему мне навстречу Карлису зонтик.
– Ваша сестра ждет на кухне, – отчитался он, не зная, куда деть мой кружевной зонт. – Еще приходили рабочие от господина Лока, сняли мерки с прилавка и с полок.
У меня на душе потеплело. Мои родные. Я буду не я, но крылышки этой Розе повыдергиваю.
Карлис, наконец, определился, засунул зонтик в напольную вазу и облегченно выдохнул. А я поспешила на кухню.
Офелия сидела за столом, и Нива расставляла перед ней вкусности. На тарелке красовалась высоченная гора блинчиков, несколько видов варенья были разлиты по хрустальным вазочкам. Но Офелия от всего отказывалась и вздыхала.
– Как дети? – я уселась напротив, и Нива запорхала уже вокруг меня, предлагая летние салаты. Как будто знала, что сладкого мне не захочется.
– Хорошо, – сестра оглядела мою новую прическу и опять вздохнула. – Сегодня вечером ждем еще одного жреца из храма Стихий, он очистит девочек и Мэдди от заклинания окончательно. Чтобы совсем ничего не осталось. Хорошо, что ты привела в порядок волосы.
Я буркнула «угу» и принялась за еду.
У окна расположилась Патрис. На ее коленях спал Кристиан и я вспомнила, что должна расспросить его о хозяйке ведьме. Но это вечером.
– Офелия, как ты могла допустить такое? Ты ведь знала, что Роза опасна? – не хотела накидываться на сестру, но все равно не сдержалась.
– Я успела частично обезвредить