Каролин и Каро - Мэри Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крики доносились со стороны колеса обозрения. И туда же со всех сторон спешили люди. Зачем?
Каролин посмотрела в ту сторону и увидела… красный шарик.
Все происходило как при замедленной съемке. Падения Адама с высоты Каролин не видела, не слышала звука удара тела мальчика о землю. Только крики ужаса и искаженные людские лица, когда она оглянулась в растерянности.
— Шарик застрял.
— Он старался достать шарик.
Ей хотелось объяснить всем, что это был ее подарок младшему братику, что никакого злого умысла тут не было, а лишь желание доставить ему удовольствие.
Ей, наконец, удалось пробраться сквозь толпу в самый первый ряд.
Адам лежал на асфальте, лицом вниз, скорчившийся, неподвижный и такой маленький. Никто не решался дотронуться до него. Каролин протиснулась к нему.
— Я его сестра. — Только после этих слов ее пропустили.
Постепенно крики затихли. В полной тишине она опустилась на колени рядом с Адамом. Какой-то мужчина, оказавшийся рядом, протянул ей красный шарик, из-за которого все и случилось.
Почему-то, очутившись дома, Каролин первым делом вошла в комнату Адама. В ней таилась глупая уверенность, что он ждет ее там. Она включила свет, увидела на полу его смятую пижамку, сброшенную, видимо, второпях, когда мать объявила, что они сегодня отправляются на поиски приключений. Там же на полу была разбросана его любимая коллекция динозавров. Птеродактиль валялся в отдалении, словно его полет внезапно оборвался.
Она стала открывать шкафчики, рассматривать сложенные аккуратно выглаженные рубашки и шорты. Под одной стопкой одежды она обнаружила куклу лунной королевы. Это была ее кукла. Адам все время выпрашивал ее у Каролин, так она ему нравилась. В конце концов он тайком позаимствовал ее у сестры.
— Пожалуйста, она теперь твоя, — произнесла Каролин шепотом. — Все в порядке. Я нисколько не сержусь.
Под кроватью она нашла маленький грязный носочек. Второй Адам куда-то закинул. Она сжала его в руке, и вдруг ей показалось, что она сжимает нежную ручку своего маленького братика.
Это был уже конец июля, суббота.
— Что ж, пора, — сказал Бартон. — Уже десять часов. Надо трогаться.
Они спустились в лифте в молчании, не глядя друг на друга. В гараже служитель, подогнав машину, заметил приветливо:
— Папа с дочкой отправляются на прогулку?
— Вроде того. — Бартон попытался улыбнуться в ответ, но улыбка получилась какой-то кривой.
Они отправлялись навестить Мэг в клинике. Так они называли между собой больницу, в которой она находилась.
— Ты уверен, что мне стоит туда ехать? — спросила Каролин, садясь в машину.
— Да, милая. Очень важно, чтобы она увидела тебя.
В последний их визит ничего хорошего не получилось. Сначала Мэг встретила Каролин с улыбкой, а потом вдруг ее лицо застыло в неподвижной маске. Зато прорвался ее голос и задвигались руки. Она указывала пальцем на Каролин и истошно кричала:
— Вот она! Убийца!.. Убийца!.. — Прибежали медсестры и увели Мэг. Этот крик запечатлелся в памяти Каролин навечно. Отец сжал дочь в объятиях.
— Не плачь, дорогая, — безуспешно утешал он ее. — Постарайся понять Мэг. Ей очень тяжело. Но со временем станет легче. Уже сейчас ей гораздо лучше. Она знает, — добавил отец, — ты совсем не виновата в том, что произошло. Это была только случайность.
Но Каролин уже сейчас с ужасом вспоминала лицо Мэг, как она кричала и как ее уводили медсестры. Она кричала так, словно Каролин убивает все, на что упадет ее взгляд.
Она взглянула на свои руки. На руки убийцы.
— Сегодня как раз подходящий день, — говорил отец, аккуратно вписываясь в сутолоку уличного движения. — Доктор Рейнолдс сказал, что наступил явный прогресс. Надеюсь, через пару месяцев мы сможем забрать Мэг домой.
Дорога к Вестчестеру изобиловала поворотами, и Каролин стало немного дурно. Она подумала, что если ее стошнит, то, может быть, папа избавит ее от визита к Мэг. Но ничего такого не произошло.
Они благополучно добрались до больницы. Оставив машину на стоянке, отец и дочь вошли в ярко освещенный солнечным светом приветливый холл.
Администратор поднялась со своего места за столом и встретила их улыбкой.
— Мы хотели бы повидать миссис Эндрюс, — сказал Бартон.
— У нее сейчас как раз уборка в комнате. Подождите буквально одну минуту, пожалуйста.
Она лучезарно улыбнулась Каролин, как будто та не была убийцей и виновницей того, что Мэг теперь стала пациенткой этой больницы.
— Почему бы тебе не погулять в саду? — обратился к ней отец. — Я тебя позову…
Каролин послушно вышла в сад. Какой-то старик в инвалидном кресле сидел возле цветочной клумбы. Девочка загадала: если она будет добра к этому несчастному и хоть чем-то порадует его, встреча с Мэг пройдет благополучно.
— Хотите, я сорву вам цветок? — спросила она.
Старик уставился на девочку и начал что-то бессвязно бормотать.
— Вот и ваши гости, — нарочито бодро произнесла медсестра.
Комната Мэг была небольшой, но светлой и уютной. На кровати лежало покрывало с подсолнухами, а яркие копии импрессионистов украшали стены. Такой, наверное, была комната Мэг в детстве и когда она ходила в школу, а потом в колледж, все то время, пока у нее не появился Адам.
Мэг хорошо выглядела. Она недавно помыла голову, и ее пушистые волосы блестели на солнце. Правда, она немного пополнела, но это ей даже шло, как и легкое розовое платье, и серьги.
— Бартон! — воскликнула она, и супруги тут же крепко обнялись.
— Как поживаешь? — спросил он.
— Я? Я отлично. — Она откинула голову и засмеялась.
Потом ее взгляд переместился ниже и за спину мужа.
— О боже! Каролин! — Мэг развела руки для объятия, и девочка устремилась к ней, к своей любимой Мэг.
Но вдруг красивое лицо Мэг сморщилось, руки безвольно опустились. Потом, крепко сжав кулаки и склонившись над Каролин, Мэг только повторяла:
— Убирайся! Уведите ее отсюда!
На обратном пути Бартону пришлось все время съезжать на обочину, потому что Каролин тошнило.
После ее возвращения в машину он все повторял, словно заводил одну и ту же пластинку:
— Ты же знаешь, что она не отвечает за свои слова. У нее это временное помрачение рассудка. Никто тебя не винит. Это был несчастный случай. И она это знает.
Каролин опять тошнило, а Бартон между тем продолжал:
— У меня появилась неплохая идея, как мне кажется. Хочу с тобой посоветоваться. Доктор сказал, что в следующем месяце Мэг можно будет отпустить домой на некоторое время — проверить ее реакцию на прежнюю обстановку и все такое. Я думаю, что наступил подходящий момент для тебя навестить Зоэ. Надеюсь, ты одобришь мое предложение. Ты всегда получала удовольствие от поездок в Калифорнию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});