Творения. Том 4 - Ефрем Сирин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Ст. 1–2). Умоляю вас, говорит, милосердием Божиим и кротостью Христовою, которую до настоящего времени видите во мне, который в лице-то, то есть хотя телом далек я от вас, однако прошу вас, чтобы не ложно на вас полагался я. Ибо если вы не поколебались от речей хулителей наших, то я смело выступаю против тех, кои думают, что мы как бы по плоти ходим; то есть кроме всего того, что клевещут на нас, говорят также, что дары те мы собираем для себя самих.
(Ст. 3). Ибо хотя во плоти ходим, однако [«Хотя… ходим, однако» — ср. с сир. (Вальт.)] не по плоти воинствуем, — то есть хотя собираем дары, но не для себя собираем, как говорят они.
(Ст. 4–6). Ибо оружия воинствования нашего, именно уничижение наше и терпение в искушениях наших, удостоверяют о нас, что мы не из плотских, но — сила Божия [ср. с сир. (Вальт.); греч.: «сильныя (оружия) Богом» (ср. с Вульг.)], которой мы мощно сопротивляемся всем этим искушениям. Оружием же воинствования нашего называет само Евангелие, ибо им разрушил все твердыни язычества и уничтожил древние замыслы идолослужения, и всякое превозношение, то есть всякие начальства, кои поднимаются и гордо восстают против нового познания Бога, проповедуемого чрез нас уже всем народам, пленяем всякий ум, находившийся в плену лжи, обращая его в послушание Христу. И в готовности находимся наказать всякое непослушание, презревшее то, что посеяно и исполнено, чем и слух ваш был наполнен [греч.: «когда исполнится ваше послушание» (ср. с сир. Вальт.)]. Это означает или то, что апостолы будут судить колена Иакова, поскольку те слышали Евангелие и не приняли, или то, что они в готовности наказать тех, кто слышат хуления на нас (апостолов) и молчат, между тем как они должны бы были истинным ответом против хулителей зажать рот их.
(Ст. 7). Итак, смотрите [чит. без вопроса, как Златоуст, Феофилакт, Экумений, итал. переводы, Вульг. и др. Ср.: эфиоп., араб. Читают с вопросом: Феодорит, сир. (Вальт.), гот., слав.] на человека и человека по лицу (судите), то есть между нами и между теми. Ведь если кто убежден в себе, что Христов, тот пусть считает и нас, по крайней мере, таким, каким себя самого, что как он Христов, так и мы.
(Ст. 8). Не хвалюсь перед вами тем, что я больше их по власти апостольства, которую дал мне Господь мой [ср. с сир. (Вальт.) — «наш»], хотя и никоим образом не останусь в стыде от этой похвалы, ибо для созидания дана она мне, а не для расстройства вас, то есть чтобы сделать вас совершенными по дарам, а не обогатить грехами.
(Ст. 9). И я не знаю, что у вас совершено мною, ибо другие хвастаются чем-то большим, чего не имеют у себя, и меньшим, чего тоже не имеют, — дабы не показаться мне, что как будто устрашаю вас посланиями моими, чтобы вы устрашились и обратились к нам благодаря чудесам, которые совершили мы, и страданиям, которые совершены (претерпели) вами.
(Ст. 10–11). Слышал он (святой Павел), что говорили о нем, что дела его не соответствуют словам, и поступки его — изречениям, выставляет, говорили, себя не таким, каков он есть, и пишет о себе то, чего на самом деле не имеет. Ввиду этого говорит: сие да узнает таковый, что каковы мы оказываемся на слове в посланиях, в отсутствии, таковы и в присутствии, на деле явимся.
(Ст. 12). Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с некоторыми, кои себя самих как знаменитых представляют пред вами, но мы унижаем себя даже и сравнительно с тем, каковы мы на самом деле. А если и сравниваем и измеряем себя, то с самими собой сравниваем и соизмеряем себя, то есть с ничтожеством нашим [соответствующие слова текста очевидно истолкованы так, что они (хулители) не умеют (не разумеют) измерять себя собой и сравнивать себя с собой].
(Ст. 13). И мы не хвалимся, подобно им, сверх меры нашей, но хвалимся пред тщеславием их по мере правильной [соответственно величине меры, соразмерно мере (шнуру или веревке, которыми совершали измерения), правила, подлинной мере и достоинства; русск.: удела], насколько уделил нам Бог, — то есть тем, что Бог соделал нас достойными того, чтобы быть нам благовестниками.
(Ст. 14). Ибо не (так), как бы не [как сир., так и др., то есть «не как такие, которые еще не достигли до вас с своей проповедью»] проповедали мы еще вам, распростираем (напрягаем) себя к прославлению у вас, ибо и до вас достигли мы благовествованием Христовым.
(Ст. 15–16). Не хвалимся и чужими трудами, то есть проповедью других евангелистов, или не хвалимся пред теми, которые не знают нас; но надежду имеем в душах наших, ибо возрастающей видим со дня на день веру вашу, так что опять в вас приходится нам величаться этим, и мера законного удела нашего доходит до изобилия, и дается нам и далее вас благовествоватъ, — но не тем, кому уже было возвещено Евангелие, чтобы не хвалиться нам готовым в чужом уделе.
(Ст. 17). Но кто пожелает хвалиться, тот пусть хвалится проповедью, которую дал ему Господь возвещать между непокорными народами.
(Ст. 18). Ибо не кто себя самого представляет (одобряет) на словах, тот достоин (есть), но кого Бог представляет (одобряет) чрез дела.
Глава 11
(Ст. 1). Лучше бы было, если бы вы умом своим с некоторым снисхождением поняли то, что я (скромно) высказываю с некоторым неразумием, то есть в похвалу себе; но хорошо и то, что вы слушаете меня.
(Ст. 2). Ведь я говорю во имя Того, Кто говорил во плоти, подтверждая чудесами проповедь Свою, и (во имя) Таинств Его. Таким образом я утвердил и обручил вас в святой истине, решив представить в последний день пред Христом.
(Ст. 3). Но боюсь, чтобы как змий Еву прельстил лукавством своим и отделил от Бога, так не были бы повреждены помыслы ваши теми самыми апостолами змия, и чтобы вы не уклонились от простоты святости, которую имеете во Христе, то есть от истины святости Христовой.
(Ст. 4), Ведь (ибо) если кто приходит [буквально с греч.: «тот, кто приходит», приходящий проповедует] к вам и иного Христа некоего проповедует, Коего мы не проповедали вам, или другой какой-либо дух (дар) получаете чрез них, коего вы, пока мы были у вас, не получили, или другое Евангелие возвещают вам, коего не приняли вы от нас, то вы хорошо терпели бы и слушали бы слова тех, кто хулят нас.
(Ст. 5). Ибо так думаю о себе, что ничего я не дал вам менее, чем высшие Апостолы дают своим ученикам.
(Ст. 6). Если же и простец (неискусен) я словом, как говорили, но не знанием, — то есть не в отношении к истине и проповеди моей, — но во всем мы явлены были вам: и в истинном Евангелии, и в духовных дарах.
(Ст. 7–8). Или разве грех совершил я тем, что себя унизил, не восхвалил, дабы возвысились вы кротостью и унижением, которое получили от нас? Или, быть может, я унижен тем, что даром Евангелие Божие благовестил вам? Или тем, что у других церквей брал я, чтобы отдать вас другому оброку и покончить дело ваше? [по синодальному переводу (русскому): Другим церквам я причинял издержки, получил от них содержание для служения вам (2 Кор. 11:8)] А если чего недоставало мне, когда я был у вас, как это засвидетельствуете сами вы, то никому из вас мы никогда не досаждали, прося чего-либо. Но после терпения моего недостаток мой восполнили не дети вашего города, но братия, пришедшие из Македонии; они-то, говорю, и восполнили нужду мою. И не только в этом сберегал я себя, чтобы не быть для вас в тягость, но и во всем (чтобы) не в тягость мне быть вам, я старался и постараюсь.
(Ст. 10). Подлинно, есть истина Христова во мне, которая не изменяется, поелику сия похвала моя до настоящего дня не будет уничтожена не в нашем только городе; но во всех странах Ахаии.
(Ст. 11). Поступая так, неужели не люблю вас, как Македонян, поелику (пусть даже и) принял (вспомоществование) от них?
(Ст. 12). Но это сделал я и буду делать до конца, чтобы отсечь повод у тех, кои под такими предлогами хотят подвергнуть порицанию и очернить нас, дабы и в том, чем хвалятся, что мы не получаем ничего, между тем как имеют они, оказались (такими же), как и мы, у которых есть нужда, и (однако ж) мы не взяли ничего.