Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Читать онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 267
Перейти на страницу:
когда я служу свою свекровь? Есть только одна вещь, которую я не могу сделать, это сэкономить деньги, чтобы нанять кого-нибудь, кто нашел бы страдание для себя!" Мать была так зла, что не могла говорить, чувствовала себя смущенной и подавленной и начала плакать. Кунь-шэн вошел в дом и увидел свою мать в слезах, спросил, что происходит, и сердито обвинил Ши-няна. Ши-нян за себя защищалась, и отказалась признать свою ошибку. Кунь-шэн сказал: “Если ты не можешь сделать свою мать счастливой, женившись на невестке, лучше этого не делать. Даже если вызовет гнев старой лягушки, умереть просто нелегко!" Итак, Ши-нян снова исключили. Ши-нян тоже разозлилась и ушла, когда она вышла за дверь!

На следующий день в доме случился пожар, и несколько домов сгорели дотла. Столы, стулья, кровати и табуретки были сожжены дотла. Кунь-шэн разозлился и пошел в храм, чтобы указать на статую и упрекнуть: “Воспитывая дочь, не может хорошо служить своим родственникам, мало образования, и ты должен всячески защищать её недостатки. Все боги справедливы. Учат ли они людей бояться своих жен? Я делал все это с вашей дочерью, швырял тарелки и миски, и это не имеет никакого отношения к моим родителям. Если ты хочешь убить или порезаться, иди ко мне, зачем сжигать наш дом! Если ты захочешь сделать это снова, я сожгу и твой храм тоже, и я отплачу тебе тем же!" Сказав это, он собрал хворост и сложил его под храмом, разведя костер, чтобы сжечь. Люди, которые жили по соседству с ними, все приходили уговаривать, а потом сердито расходился по дому.

Когда родители услышали об этом, их лица побелели от испуга. Ночью Бог дал сны людям в соседней деревне и попросил их построить дом для семьи Сюэ. Как только рассвело, люди из соседней деревни привезли материалы и мастеров для ремонта дома семьи Кунь-шэн. Скажи им не делать этого, и они не послушают. Сотни людей приходят каждый день. В течение нескольких дней дом семьи Сюэ был совершенно новым, а кровати и мебель были заменены на новые. Сразу после ремонта дома Ши-нян тоже вернулась. Когда она подошла к своим родственникам, чтобы поприветствовать их и признать свою ошибку, она говорила кротко и по-доброму. Обернувшись, она снова улыбнулась Кунь-шэн, и семья превратила гнев в радость. С тех пор характер Ши-нян также стал дружелюбным. За эти два года в семье не было ни одного конфликта.

Ши-нян больше всего боялась змей. Кунь-шэн пошутил с Ши-нян. Он спрятал маленькую змею в коробку и обманул Ши-нян, заставив открыть ее. Ши-нян немедленно изменилась в лице и отругала Кунь-шэн. Кунь-шэн также превратил улыбку в гнев и сказал обидные слова. Ши-нян сказала: “На этот раз тебе не нужно выгонять, я пойду сама!”Потом вышла и ушла. Старик Сюэ был очень напуган, поэтому он взял палку, чтобы избить Кунь-шэн, и пошел к богу, чтобы признать себя виновным. К счастью, на этот раз бог не навлек на них беду, но другого движения не было.

Проведя таким образом год, Кунь-шэн скучал по Ши-нян и очень сожалел об этом. Он тайно побежал в храм, чтобы умолять Ши-нян, но ответа не последовало. Вскоре услышал, что Бог-лягушка собирается обручить Ши-нян с семьей Юань, и был очень разочарован, поэтому захотел найти другую супруга. Но после того, как он несколько раз увидел друг друга, они были не так хороши, как Ши-нян, поэтому он скучал по Ши-нян еще больше. пошел в дом Юань, чтобы узнать новости, и увидел, что люди уже покрасили дом и были готовы жениться на невесте. Сожаление, печаль и гнев в сердце не могли быть устранены, забыл спать и есть и заболел. Родители обеспокоены и напуганы и не знают, что делать.

Когда Кунь-шэн был в коме, кто-то внезапно погладил его и сказал: “Большой человек пытался прогнать меня снова и снова, и теперь он стал таким!”Когда открыл глаза, это был Ши-нян. Очень счастливый, он внезапно вскочил и спросил: "Откуда ты?" Ши-нян сказал: “Если я хочу быть похожим на того безжалостного и неправедного по отношению ко мне человека, я должна только послушаться своего отца и жениться на ком-то другом. Хотя я уже получила выкуп за невесту от семьи Юань, я долго думала об этом и не могла просто уйти. Свадьба была сегодня вечером, и мой отец не смог опустить лицо, чтобы вернуть выкуп за невесту. Я сам вернул выкуп за невесту семье Юань. Как раз когда я собиралась уходить, мой отец отослал меня и сказал: Глупая девочка, если ты не будешь меня слушать, семья Сюэ будет издеваться над тобой в будущем, и не возвращайся, если умрешь!”

Кунь-шэн поблагодарил Ши-нян за ее привязанность и разрыдался. Семья была очень счастлива и сразу же побежала рассказать об этом старику и старушке. Пожилая леди услышала об этом и, не дожидаясь, пока невестка встретит ее, побежала в комнату своего сына, схватила Ши-нян за руку и заплакала. С тех пор Кунь-шэн тоже позрел и перестал участвовать в этих розыгрышах. Отношения между ними становятся глубже день ото дня. Ши-нян сказала: “Я всегда думаю, что твой стиль легкий и утонченный, и ты, возможно, не сможешь состариться вместе, поэтому я не хочу оставлять злые корни в мире. Теперь я чувствую облегчение, я хочу подарить тебе сына. ” Вскоре после этого старик-Лягушачий Бог и пожилая леди-Бог оба надели красные одежды и пришли в дом Сюэ. На следующий день у Ши-нян начались схватки, и она родила двух мальчиков.

С тех пор две семьи поддерживают регулярные контакты, и никакого разрыва больше нет. Если кто-то из людей провоцирует Бога-лягушку на гнев, все они сначала приходят помолиться за Кунь-шэн. И пусть женщины красиво оденутся и пойдут поклоняться Ши-нян. Ши-нян улыбнулась, даже если это дело окончено. Есть много потомков семьи Сюэ, и все называют их “Семьей Сюэ Лягушачий”. Люди поблизости не осмеливаются называть их так, только люди на расстоянии называют их так.

Комментарии переводчика:

Боги положились на свои сверхъестественные способности и настояли на том, чтобы выдать девушку замуж за кого-то другого. Это ничем не отличается от того, как тиран и сквайр насильно женятся на дочери народа. К счастью, ученый доволен, а девушка красива, что можно рассматривать как счастливый брак. В своей жизни после женитьбы ученый также совершил много ошибок, но он не везде уступал, потому что другая сторона была богом, и он храбро защищал свое собственное, семейное и

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит