Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - akchiskosan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту ночь Гарри спал спокойно. Он даже ни разу не заворочался, зато, одеваясь, отлично помнил свой сон.
— Гарри, ты что-то плохо выглядишь, — обеспокоено заметил Рон.
Гарри закончил завязывать шнурок, и лишь затем медленно повернулся к другу.
— Волдеморт принял решение, — сказал он Рону. — Он намерен напасть на «Хогвартс» во время переводных экзаменов.
Дин, который еще оставался в спальне, подпрыгнул и окатил Гарри потоком претензий.
— Хоть бы ты предупреждал! — возмутился он.
— Я и предупрежу, — кивнул Гарри, поражаясь своему спокойствию; на самом деле, он чувствовал себя так, словно увиденное ночью вытянуло из него всю энергию. — Пожалуй, прямо сейчас напишу министру. Я все равно должен его предупредить.
Гарри написал сразу же, но все равно не ожидал, чтобы министерская сова нашла его за обедом, когда Гермиона жаловалась, что теория нумерологии оказалась сложнее, чем она думала. Ответ Руфуса Скримджера был вежлив и выражал благодарность. Министр полагал, что школа отлично охраняется, и распускать учеников по домам не собирался. Он считал неразумным «вновь отменять переводные экзамены, как это было неоднократно при Альбусе Дамблдоре. Особенно недопустимо такое два года подряд. Конечно, бывали случаи, что «Хогвартс» закрывали на несколько лет, но в настоящее время ситуация и в школе, и за ее пределами находится под контролем. Мы просто обязаны обеспечить ученикам нормальный учебный процесс», — так считал министр.
— По-моему, он намекает, что ты просто боишься сдавать экзамены! — рассердился Рон.
— Да, думает, я не успел подготовиться, пока летал на машине и всякое такое, — согласился Гарри. То, что его могут подозревать в таком ребячестве, было возмутительно, и при том, что Гарри уже привык к своеобразному министерскому мировоззрению, он все же опешил.
Перси, к счастью, думал иначе. Соглашаясь со всем, что изложил министр, он склонен был согласиться и с Гарри. Он предполагал, что у Темного лорда есть способы обойти охрану авроров, и настоятельно советовал подготовить Комнату необходимости, чтобы в ней некоторое время могли прятаться обитатели замка. Он писал, что уже посоветовал это профессору МакГонагол, и обещал еще раз поговорить с министром.
— Вот отличное предложение! — саркастически заметила Джинни. — Нет, в самом деле, это неплохая идея, если нападут, допустим, внезапно. Комната необходимости может послужить убежищем. Но что будет с замком?
Гриффиндорцев передернуло от воображаемой картины, как Волдеморт прохаживается по школьным коридорам. Но за внутренним протестом стояли обстоятельства куда более ощутимые, стратегические. Гарри казалось, что, если позволить Упивающимся смертью захватить замок, он способны удерживать его сколь угодно долго.
У Гарри не оставалось сомнений, что теперь, когда ситуация обострилась до открытого столкновения, даже те, кто доверял им до сих пор, включая Перси, сделают все возможное, чтобы оградить их. Никому и в голову не придет выставить Гарри Поттера против лорда Волдеморта.
— Мне бы тоже не пришло, — с виноватым видом заметила Гермиона, когда он выпалил это, вне себя от возмущения.
— Мило, — выдавил сквозь зубы Гарри. — Вот только Темного лорда не спросили. А битва будет, и притом настоящая. Здесь, в замке! Волдеморт надеется найти здесь много чего, хотя бы Шляпу-сортировщицу, ну и меня, при условии, что он не сумеет занять школу!
Он с вызовом уставился на собравшихся гриффиндорцев, ожидая новых призывов к благоразумию. Но никто не решался возражать ему. Наоборот, все сидели, словно придавленные его рычанием. И внезапно ему стало стыдно.
— Что говорит Малфой насчет того, как нам на это время устранить сопляков, которые Лордом восхищаются? — деловым тоном, но не без брезгливости обратился он к Гермионе.
— Он предлагает их просто запереть, — ответила та очень мирно, словно опасаясь, что он снова начнет психовать. — Говорит, выпускать их навстречу Лорду нельзя, не таким уж негодным подкреплением могут оказаться некоторые из них. А совсем убрать — себе дороже.
— Убрать? — переспросил Рон. — Что-то раньше я не слышал от тебя таких слов. Ну, у Малфоя, конечно, отличная логика. А он дополнил наш список пятой колонны? А то давно уже собирается…
Гермиона кивнула.
— Да, пергамент у меня. Там 42 человека, — сказала она. — И не только те, кого вы с Луной вычислили с помощью измерителя, но и такие, кого не заподозришь в связях с Лордом, потому что с них ему непонятно, какой прок. Слизеринцы хотят, чтобы все члены Д.А. ознакомились с этим списком. К сожалению, восемь гриффиндорцев, и на некоторых я бы не подумала… — Гермиона фыркнула. — На самом деле, слизеринцы, по-моему, не настроены так серьезно, как надо. Дергаются из-за того, кто доносит на них Серому Кардиналу.
— Я бы думал на Забини, — решил Рон. — Выслужиться хочет, карьерист!
Гарри скривился; для него это не имело значения, как и то, что он предупредил Министра, несколько смущаясь, потому что тот, согласившись забыть историю с машиной, сделал парню вроде как одолжение. Но главное, не объявить о намерениях Темного лорда членам Д.А. он тоже не мог; более того, он даже испытывал некие угрызения совести, так как считал, что должен был сначала обратиться к ним, а потом — в Министерство. Он попросил Гермиону назначить сбор в обычном месте.
Он рассчитывал, что из соображений осторожности послушать его отправятся два-три человека от каждого колледжа, но пришли все. Обрушив новость на их головы, гриффиндорец почувствовал себя так, словно разделил тяжелую ношу. Но затем ему сделалось стыдно, и он принялся давать объяснения, почему так, понимая, что потрясенные и, понятно, испуганные товарищи его не очень-то слушают.
— Напасть на «Хогвартс» и захватить его для Волдеморта разумнее всего. Тогда все ученики окажутся заложниками, и он сможет диктовать свои условия кому угодно. Министр на все согласится, — не сомневался Гарри.
— Ничего удивительного, — с нахально умным видом заметил Малфой, и его бравада никого не могла обмануть, ибо он разве что не трясся от страха. — Разоблачение «Друбблс» лишило Лорда основного резерва и прижало его к стенке.
Его слова послужили своего рода пусковым механизмом для того, чтобы слушателей, наконец, прорвало. Казалось, заговорили все разом, лица исказились от возмущения и страха. Глядя на все это, Гарри сделал неприятное открытие, что большинство его товарищей, которых он учил сражаться, на самом деле втайне больше всего рассчитывали на то, что их, как школьников, проблемы войны обойдут стороной.
— Они собираются напасть на «Хогвартс», — повторялось многократно, прокатываясь под сводами Комнаты необходимости, затихало и возвращалось вновь усиленное и расплывчатое эхо.