Одиссея для двоих - Стефан Вюль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды в коридоре послышались шаги. Инесс, как обычно, бросилась на постель и отвернулась к стене. Замок щелкнул раз и другой, и шаги удалились.
Инесс обернулась, ожидая увидеть на маленьком столике у двери поднос с едой. Подноса на месте не было. Зато был какой-то мужчина.
Он узнал его не сразу: голова выбрита, лицо сунулось.
Тогда Мишель улыбнулся и произнес:
Солнечный рыцарь, облачный рыцарь,
Явись ко мне богом в изгнанье моем...
- ...ну посмотри на меня, Инесс! Я не бог, и не сижу верхом на облаке, и все-таки я пришел!
Девушка оторопело открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. А Мишель продолжал:
- А меня тоже сцапали, хотя мне и казалось, что им будет сложнее это сделать.
Он неторопливо подошел к кровати. Инесс не двигалась, только губы ее сильно дрожали. И вдруг она бросилась к нему, захлебываясь рыданиями.
"Ну ладно, ладно, - думал Мишель, гладя ее по голове. - Ну хватит, а то и я расхнычусь... Паршиво мы оба выглядим, вот что. Проклятые цеподы... Разве можно так обращаться с девушками?!.."
Он терпеливо ждал. Наконец Инесс выплакалась. Тогда Мишель, коснувшись пальцами ее подбородка, заставил поднять глаза и сказал:
- Что бы ни случилось, ты уже не одна.
Она всхлипнула и кивнула, уткнувшись носиком в платочек. Мишель продолжал:
- Комната наверняка напичкана микрофонами и всякой электронной всячиной, но это меня уже не трогает. Мне прозондировали память - и мне теперь нечего скрывать ни от них, ни, тем более, от тебя. Я вовсе не коммивояжер, как сказал тогда, на борту звездолета. Я работаю в полиции и борюсь, - он кивнул на дверь, - с этим свинством. И, как видишь, покрыл себя славой: одним ударом проник в самое сердце организации... Правда, лишь в качестве пленника... Тебя не обижали здесь?
- Нет, со мной все в порядке, только... - Она схватила его за руку. Что им от нас надо?
Мишель, гладя в ее испуганные заплаканные глаза, представил, как вскрывают ей череп, как консервную банку, как освобождают место для цепода - гнусного слизняка с щупальцами, - и содрогнулся. Отвел глаза, прошептав:
- Не знаю...
- Вот видишь, не зря я испугалась, когда увидела одного из них впервые. Знаешь, я ведь не трусиха; сейчас мне кажется, что это было предчувствие...
Мишель не слушал. Он смотрел на нее, как будто видел впервые, и думал, что уберег свою малютку от судьбы худшей, чем смерть. Он до сих пор не мог понять, как удалось убедить цеподов оставить девушку в покое; в самом деле, что для них шпионом больше, шпионом меньше? А так пришлось бы делать тончайшую операцию, потом учить подсаженного цепода всем реакциям Инесс - слишком сложно. Лучше будет, если он приведет ее в целости и сохранности... Самое удивительное, что его вариант легенды прикрытия утвердили. Он сказал девушке правду. Хотя и не всю...
- Послушай, Инесс. Мы будем видеться с тобой каждый день. Они хотят, чтобы я тебя... соблазнил... не знаю, как это сказать... Словом, им хочется, чтобы ты влюбилась в меня. Они хотят знать, как люди ведут себя при этом... Надеюсь, роль в этом спектакле тебе не будет уж слишком неприятна? - закончил он, отводя глаза в сторону.
Потом он склонился к ее уху и шепнул:
- Доверься мне. Мы выберемся отсюда. За нами наблюдают; оттолкни меня, сделай вид, что тебе надоели мои приставания!.. Ну?!
Инесс вспыхнула и неуверенным движением отстранила его. Мишель притворно сконфузился, поцеловал ей руку и, кланяясь, отступил к двери.
- Что ж, до завтра, - попрощался он и постучал, подзывая стражника.
"Провалиться мне на месте, - подумал он, - если знаю, где кончается игра... Оказывается, не такая уж простая моя роль, если сам в ней путаюсь..."
Водить за нос цеподов - еще куда ни шло; и девушке всей правды говорить нельзя, чтобы не испугать ее. А ведь выигрыш в этой игре - две жизни: его и ее...
- Браво! - Этим восклицанием приветствовал Мишеля карлик, которого называли генералом. Он со смехом передразнил молодого человека: "Надеюсь, роль в этом спектакле тебе не будет так уж неприятна?" Ловко! Оказывается, у вас, людей, сексуальные устремления обостряют сообразительность!
- Что вы понимаете в человеческих сексуальных устремлениях?! буркнул Мишель. - Вы что, не заметили, как она меня оттолкнула?!
Карлик растерялся.
- Оттолкнула?! Удивительно! А вы уверены, что это означало отказ?
- Еще бы!
- Странно, а я читал, что отказ самки - только средство усилить желание самца! В итоге это должно быть одной из разновидностей любовной игры!
- К моему глубочайшему сожалению, должен разочаровать вас, генерал. В нашем случае это был обычный, ничем не прикрытый отказ, уж можете мне поверить. Это тонкая штука, и разъяснять было бы слишком долго.
- Значит, вы думаете, ее не удастся толкнуть на этот ваш инсценированный побег?!
- О нет, план несомненно удастся, но для этого нужно, чтобы девица прониклась ко мне безграничным, скрепленным чувством доверием. В противном случае она не пойдет со мной. Она не осмелится компрометировать себя, оставшись наедине с мужчиной даже в столь безнадежной ситуации, как сейчас. В ее лице перед нами ярко выраженный тип твердокаменной девственницы, органически неспособной преступить определенные табу.
- Я не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду под выражением "девственница", господин Ланс. Люди так сложны! Вы носите на себе груз психических отклонений, любви, ревности, чувств греховности и еще целый клубок непонятных мне чувств... Что же, по вашему мнению, следует делать?
- Эта девушка - романтическая натура. Поэтесса. Не пытайтесь этого понять, все равно не разберетесь. Я должен проявить себя, вырасти в ее глазах, показать себя героем. Кроме того, мне придется встречаться с ней на свежем воздухе, среди цветов, или на берегу моря, под плеск волн, лучше всего - при лунном свете. Правда, у этой планеты нет достаточно крупного спутника, который сошел бы за Луну; ладно, на худой конец хватит и звездного сияния.
- Ага, вы хотите сказать - на лоне природы! Я читал в земных романах об этих историях в лунном свете. Это в высшей степени удивительно. Вы недалеко ушли от животных. Знаете, у некоторых разновидностей пчел оплодотворение может произойти только в определенное время дня и в присутствии запаха некоторых цветов. Без запаха и в другой час суток ничего не произойдет. Вам не кажется, что у вас с этими пчелами много общего?
- В самом деле...
Карлик ухмыльнулся.
- Прекрасно! Попробуем организовать для вас немножко природы. Как вы думаете, терраса годится?
Мишель понятия не имел ни о какой террасе. С момента заточения ему еще не приходилось побывать снаружи, и он даже не знал, где находится этот жуткий город: на дне морском или под землей. Слово "терраса" могло означать все что угодно. И подозрений возбуждать ему очень не хотелось. Поэтому он сказал просто:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});