Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Читать онлайн (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 144
Перейти на страницу:
берегов, формируясь в две воронки, одна из которых понеслась ко мне. Этого мне и не хватало, поддержки родной стихии.

— Спасибо, — бросила я ей, плавными движениями распределяя вокруг себя потоки воды.

А Остин, судя по всему, взял на себя функции жнеца и теперь с огненным хлыстами в руках срезал подбирающиеся к нему лианы, пытаясь ещё и достать материнское растение. Теперь я видела, что все хищные побеги исходят от мощного стебля, который и венчал самый большой зубастый бутон.

— Страж…. Да какой из меня страж? — возмутилась Мелисса, но всё же подняла вокруг огневика водяные щиты.

Пора было вступить в бой и мне. Вода тонкими ручейками потекла по зелёному месту обитания хищников. Вот только я по-прежнему не знала, что делать. Маги, практикующие контроль, сильны в менталистике и иллюзии, а вода… Разве что вспомнить о запрещённой магии крови, только использовать не соки в теле, а стихию коконом. Впрочем, особо и нет времени на раздумья. Подчиняясь моей воле, ручейки потекли по зелёным стеблям, формируя прозрачную сеть. И вот тут началось самое сложное, удержать десяток таких сетей, вынуждая хищников остановить атаки.

— Молодец, бабуль, — похвалил Остин, отсекая ближайшие два бутона точными ударами хлыстов.

Но это взбесило наших врагов. Яростное шипение наполнило воздух. Мои сети разорвались, когда все растения резко поднялись над огневиком. Вместо погибших распустилось ещё два бутона.

— Берегись! — взвизгнула от ужаса Мелисса, и Остина просто снесло волной.

За мгновение до того, как в место, где он стоял, обрушились головы тварей. В стороны брызнула земля вперемешку с травой. И стало жутко от мысли, что это могли быть части тела и внутренности парня.

— Не туши меня! — отплёвываясь от воды, огневик подскочил на ноги.

В его руках вновь сформировались огненные хлысты.

— Стой! Нужно бить по материнскому растению! — прокричала я ему.

— Что? — опешил он, отступая назад, когда перед ним сформировался водный щит.

— Центральное самое большое растение питает остальные! Надо бить по нему!

— Понял, — кивнул он. — Тогда уберите с моего пути остальных.

— Но я держу защиту, — воспротивилась Мелисса.

— Не трусь, — подмигнул он ей из-за плеча.

— Вот же… — прорычала она и распустила плетения щитов, и защита перед огневиком осыпалась в огромные лужи. — Давай, Джослин!

Вода снова поднялась, формируясь в широкие жгуты, закружила, отталкивая прочь хищников.

— Вперёд! — собрав всю волю и магию в кулак, я сосредоточилась на разрозненных каплях воды, и резко подняла их вверх острыми льдинками.

Они впились жалящими уколами в тела врагов, обволокли зелёные стебли ледяной коркой. Магия Вилдбэрна снова помогла. Мы с Мелиссой сумели обездвижеть тварей лишь на мгновения, но их оказалось достаточно. Остин подбросил себя в воздух вспышкой огня, приземлился на бутон материнского растения и вонзил в него меч. Покрывающий хищника иней тут же растаял, зелёная кожица потрескалась, начала тлеть. Растение заметалось в агонии, отбрасывая прочь огневика. Но его поймала в полёте Мелисса. Шипение стихало, мелкие побеги отмирали, обращаясь пеплом. Хищники рассеивались один за другим, пока на траву не рухнуло огромное тело материнского растения и не осыпалось прахом. Остин подошёл к тому, что осталось от врага, присел и вытянул из серого пепла зелёный камень.

— О, хороший кристалл, — хмыкнул он, вновь поднимаясь. — Но я не по растениям.

Он развернулся к нам, с широченной улыбкой на губах демонстрируя нам боевой трофей. Кристалл силы…

— Демоница? — уточнил он, весело поиграв бровями.

— И я не по травам, — наморщила она аристократический нос. — Ещё раз назовёшь меня так, я твой меч засуну тебе…

— Что ты хочешь за кристалл? — спросила я осторожно, не обращая внимания на негодование Холланд.

— Держи, — он бросил мне камень. — Бабулька… — протянул задорно.

— Смотри, так ведь останешься «маменькиным сынком», — пригрозила ему, с восторгом рассматривая кристалл. — Но ты же убил…

— Командой убили, — хмыкнул он. — Кому больше подходит награда, тот и забирает. В следующий раз пойдём за кем-нибудь огненным для меня.

— Следующий раз? Три раза ха! Я тут вообще случайно проходила, — эффектно развернувшись, Мелисса побрела прочь, оставляя нас обоих в недоумении.

— Какая она всё же… — Остин подошёл ко мне, тоже присматриваясь к камню. — А вообще, ты можешь кое-как сказать мне спасибо за него.

— Да? И как? — насторожилась я.

Адреналин постепенно улетучивался, радость от победы рассеивалась, и в голову пробивались здравые мысли. Вспомнилось, что до столкновения с растениями Остин напал на меня, вроде как вызвал на дуэль. Точнее принял мой случайно брошенный вызов. А теперь ведёт себя вполне дружелюбно. Может у него действительно не всё в порядке с головой?

— Что с твоим взглядом? — озадачился он.

— А что с ним? — уточнила я, осторожно отступая от парня.

— Ты что за глупости придумала? — прыснул он, помотав головой, отчего рыжие пряди скользнули на его скулы.

В зелёных глазах играло веселье, и я почти уверилась в своих выводах.

— Помоги мне пригласить эту гордячку на свидание.

— Что сделать? — я откровенно приоткрыла рот от удивления.

— А ты что думала? Я уже вторую неделю вокруг неё круги нарезаю, а она только нос воротит.

— Подожди, ты вчера так пытался привлечь её внимание?

— Ну… да… — чуть сконфуженно подтвердил он, растрепав и так безбожно взъерошенные волосы.

— И точно ненормальный, — сокрушённо повесила я голову.

Глава 6

Джослин Вуд

— Ты что впервые огневика видишь, бабулька? — расхохотался он.

— Лично общалась только с одним, — я смерила парня недобрым взглядом. — У меня есть имя. Джослин. Будешь продолжать издеваться, я сделаю так, что… Мелисса пойдёт на свидание с кем угодно, но не с тобой.

— О-у, ты опасная женщина, Джо, — он выставил перед собой руки, мол, сдаюсь. И почему все так стремятся сократить моё имя? Может, так принято в академии? — А меня Бенджамин зовут, но можно просто Бен.

— Остин! — донёсся до слуха рык Уилсона.

Преподаватель нёсся к нам на всех парах, удерживая себя над землёй мощными потоками воздуха. Жаль, что в реальном мире стихия не подаётся так просто. За ним спешили Николетта и Лилиан, похоже, они не сбежали, а действительно позвали на помощь.

— Что ты на этот раз учудил?! — преподаватель замер возле нас карающей статуей.

— Ох, снова штраф, — пробурчал под нос Бен.

— Смотрите, — я выступила перед поникшим парнем и продемонстрировала преподавателю кристалл силы. — Остин помог мне его добыть.

— Что? — Уилсон такого не

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит