Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Читать онлайн Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
class="p1">Перед ним уже стояло несколько машин самого потрёпанного вида, поедаемые ржавчиной: два пикапа и один джип. Наша машина выделялась на фоне их как маленький кусочек цивилизации.

— Приехали, — произнёс Грог, припарковавшись перед домом и заглушив двигатель. Он посмотрел на меня. — Что дальше?

Я огляделся. Казалось, что лишь после того, как мы остановились, люди осмелились выйти на улицу. На пороге дома появилось двое любопытных мужчин, что попивали пиво прямо из бутылок. Пара женщин внимательно разглядывали наш автомобиль, проходя мимо по своим делам. В стороне в сопровождении взрослых дети тыкали в нас пальцами.

Деревня, на первый взгляд, казавшаяся вымершей жила. Но глядя на неё, я мог сказать, что это было её предсмертное состояние.

— Зайдём вовнутрь, — кивнул я на здание. — Посмотрим, что к чему.

Глава 42

Зайдя в здание, я быстро окинул взглядом помещение.

Внутри царил полумрак. Несколько лампочек светили жёлтым светом, будто готовые перегореть от одного чиха. Выцветшие стены, затоптанный пол уже до колеи, грязь по углам. Столешница барной стойки была отполирована до зеркального блеска. Деревянные столы, судя по всему, были сколочены с условием, что смогут выдержать не одно десятилетие и не одну переделку.

Место походило на своеобразную версию дота, где всё просто и крепко. Не отрицаю того факта, что оно так и есть.

Когда мы вошли, над нами звякнул колокольчик, сообщая о гостях. Немногочисленные посетители бросили на нас быстрый оценивающий взгляд. Цепкий, внимательный, как хищники, оценивающие добычу. Бармен внимательно взглянул в наши лица и уже потянулся под барную стойку, доставая стеклянные кружки.

Мы подошли к бармену.

— Добрый день.

— Да вечер уже, — ответил тот низким хрипловатым слегка грубым голосом. Не думаю, чтобы задеть нас. Мы клиенты, которые здесь нечастые гости. Скорее манера говорить. — Что могу предложить вам?

Я ещё раз окинул взглядом помещение.

— Мы ищем проводника.

— Охотники, туристы? — сразу уточнил он.

— Есть разница? — прогудел Грог.

— Не представляете, но есть, — хмыкнул он. — На охоту водят одни, а провести по интересным местам другие.

— Нам нужен тот, кто доведёт нас до нужного места и выведет обратно, показав самую безопасную и короткую дорогу, — ответил я. — Сколько стоить будет?

— Ну тысяч от тридцати до шестидесяти, зависит от места. Так куда держите путь?

— Топи.

Бармен замолчал, даже перестав вытирать кружки грязной тряпкой. Ешь он что-то, думаю, подавился бы. Некоторые, услышав, тоже обернулись, взглянув на нас с интересом.

— Топи? — наконец произнёс он хмуро. — С ума сошли что ли?

— Какие-то проблемы? — прогудел Грог голосом, который ничего хорошего не обещал никому.

— Нет, но… парни, вы рехнулись? Топи — это жопа. Такая, что никто в своём уме не поведёт вас туда.

— Значит нам нужен сумасшедший, — отрезал я, вытащив несколько купюр. — Надёжный сумасшедший, знающий своё дело.

Бармен пожевал губу, разглядывая купюры, после чего вздохнул и взял, бросив взгляд в угол помещения.

— Сумасшедший, значит… — повторил он, после чего кивнул в угол заведения. — Видите того старика?

Я проследил за его взглядом.

— И?

— Он мужик знающий, опытный, проводник семьи местной. Бывал в разных жопах. Может и согласится вас туда отвести, если достаточно пьян, чтобы на это согласиться. Но позвольте дать бесплатный совет. Бросьте эту херовую затею. Оттуда возвращаются редко, а есть места побезопаснее и покруче, которыми можно будет потом понтоваться.

— Спасибо за совет, — просто кивнул я и направился в угол помещения.

Там сидел седой, но достаточно крепкий худой мужик с длинной и густой бородой, склонившись над пустыми кружками. Выглядел, как пьяница, весь сгорбившийся над пустой кружкой. В нём было сложно разглядеть хорошего проводника, но я постарался.

Нас было тяжело не заметить, особенно когда топает рядом Грог. Он медленно повернулся к нам и оскалился, показав передние золотые зубы. Высохший, но явно бодрее, чем это место. От таких людей чувствуется энергия, которую тем просто девать некуда.

— Молодёжь решила подтянуться к старику? — спросил он с лёгким вызовом хитрым голосом.

— Есть дело.

— Дело — это хорошо, — кивнул он и пододвинул кружку. — Но их на трезвую голову не обсуждают.

Не сказать, что он был трезв, но я кивнул Грогу. Тот взял кружку и понёс к бармену.

Я сел на стул напротив него.

— Мне сказали, что вы хороший проводник.

— Оглянись, малец. Здесь все хорошие проводники, плохие живыми не возвращаются.

— И тем не менее вы лучший.

— Ну… это сильно сказано.

Грог поставил перед ним кружку, и старик тут же осушил её до половины, после чего обратился ко мне.

— Куда надобно?

— Топи.

Сначала на его лице мелькнуло удивление, но потом он лишь дёрнул головой усмехнувшись.

— Дурачки.

— Нет. Просто…

— Это был не вопрос, парнишка. Это констатация факта. Дурачки. Умные люди туда не ходят.

— И тем не менее нам нужен тот, кто проведёт нас туда, — настойчиво произнёс я.

— Да знаешь, парень, я чёт как услышал, жить захотел. Это дохлое место, дойти туда уже героизм, а вернуться и подавно.

— Но вы там были, — утвердительно произнёс я.

— Был. И не один раз. Да только со мной были военные люди, а не детишки, которые ищут острых развлечений.

Грог закрыл нас от любопытных взглядов спиной. Я же вытащил и положил перед ним небольшую стопку денег. Сто тысяч кредитов.

— Это половина, аванс. Вторая половина после возвращения.

Он начал жевать губы, пальцем проведя по небольшой стопке, будто пытался убедиться, что там достаточно денег.

— Значит, богатые детишки.

— Вы соглашаетесь? — прямо спросил я.

— А если не вернусь, куда вторая часть полетит? — спросил старик про деньги.

— Оставим там, где скажете. Или кому скажете.

— Или не оставите вовсе… Дружок. Налей-ка ещё пива, — допил он и подтолкнул пустую кружку Грогу. Тот бросил взгляд на меня, и я кивнул.

— Так мы договорились? — спросил я.

— Ну… деньги-то хорошие, парень, но я могу сводить вас и…

— Нам нужно в топь, — повторил я.

Тот вздохнул. Устало, безвыходно, после чего ещё раз пробежался пальцами по деньгам.

— Топь, значит… Тогда так, вторую часть оставите у бармена. Не вернусь, он знает, что с ними делать. А я вас поведу, скорее всего, в последний ваш поход. Жопу рвать не буду, тащить обратно не буду. Впутаетесь в дерьмо — сами себе в помощь. Только проведу туда и обратно. Лады?

— По рукам, — кивнул я.

— Тогда завтра по утру и выдвинемся, а пока я должен проститься благодаря вам с этим миром, — и отпил из кружки. — И это, ещё закажите старику, раз уж мы теперь партнёры.

Мы заказали. А потом спросили, где можно переночевать, и нам выделили дом. Хотя это скорее был укреплённый дот: стены из бетона, маленькие зарешёченные окна, толстая металлическая дверь и минимум комфорта.

— Не доверяю, ему, — произнёс Грог, когда мы раскладывались на двух кроватях, которые разве что солдатам в полевых условиях и выдадут. — Алкоголик.

— Бывает, — пожал я плечами.

Зато какой алкоголик! Не, ну сразу видно опытного прожжённого жизнью деда, а?

— Наркоманам нельзя доверять.

— Возможно, но он единственный согласился нас вести.

— Надо было поспрашивать у других.

Это верно, но взгляда на других, кто слышал, было достаточно, чтобы понять — все бы отказались. А любовь к выпивке не значило плохого солдата. Просто есть те, кто пьёт, не более. Главное, чтобы он был трезвым завтра.

* * *

Иначе, как бункер, это место назвать было нельзя. Расположенное в тайном месте под одним из множества зданий, принадлежавших преступному клану, дорогу сюда знали немногие. А попасть сюда могли и того меньше.

Здесь достать Смотрящего было если не невозможно, то очень сложно. Много вооружённых людей, часть имела военную подготовку. Камеры, бронированные двери и даже бойницы, через которые выглядывали пулемётные стволы, контролируя проход — всё это обеспечивало максимальную защиту, которую мог позволить Смотрящий.

И сейчас напротив него сидел мужчина. Крепкий, подкаченный, широкоплечий, взгляни на него Грог или Грант, сразу бы рассмотрели в военного. Возможно, бывшего, но военного.

— Я слышал о твоей проблеме, но не могу поверить, что ты не справился с парочкой отморозков, — произнёс он, разглядывая два листа, на которых уместили дела обоих вместе

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит