Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А баронесса была его ставленницей, то есть он вполне мог поведать ей эту тайну...
- Сомневаюсь, хоть я и недолюбливаю лорда Тренара, однако он совсем не дурак, впрочем, другие и не становятся канцлерами. И потом, нет смысла - король вдовец, любовницы могли приходить в его покои вполне открыто. А вот разузнать обо всем эта... - герцог явно проглотил ругательство, - вполне могла и сама, тем более что в постель к Этельраду она попала через постель канцлера.
- Проклятье, так кто же стоит за этой шлюхой? - вспылил Ренальд.
- А какие идеи у тебя?
- Я думал об остроухих, среди них есть довольно сильные менталисты, да и изящество интриги очень похоже на их стиль. Нарвен же только отмахнулся от моих слов...
Герцог вздохнул, с горькой усмешкой покачав головой:
- Сынок, ты же знаешь, как легковерны люди! Эльфы всегда славились умением повернуть любой факт в свою пользу... А уж после того, как они столь чудовищно извратили историю, обвинив в своих пороках Хранителей... Словом, не пытайся уверить кого-либо в том, что эльфы высокомерные и заботящиеся лишь о себе ублюдки - не поверят, разве что только удастся раздобыть веские доказательства!
- Может, стоило хорошенько прижать баронессу?
- А как? Ведь не пытать же её! И опять-таки, если менталист был, то он мог преспокойно стереть память и ей! Лучше расскажи, что вы все-таки с принцем задумали?
- Лучшие среди людей менталисты Итравы - артиарцы, мы хотим попросить кого-нибудь из них проверить короля. Естественно, делать это лучше втихомолку, и твоя информация о потайных ходах очень пригодится!
- А смысл? Всё равно принц женился, брак совершен, назад пути нет.
Ренальд пытливо взглянул на отца:
- Скажи, ты уверен, что у короля нет ещё каких-нибудь "закладок"?
- Не уверен, тут ты прав, - сдвинув брови, резко кивнул тот, - тогда лучше всего обратиться к графу Орсану эн Урмин, он менталист первого уровня. Я с ним как-то встречался, так что напишу пару строк. Когда ты уезжаешь?
- Собирался завтра.
Раздался стук в дверь. Отец и сын удивленно переглянулись, затем старший сделал замысловатый жест рукой. Вошедший слуга поклонился:
- Ваша Светлость, к вам гонец из дворца.
- Пригласи его, Парон.
Вошедший в кабинет молодой офицер в мундире королевской гвардии склонил голову:
- Добрый вечер, Ваша Светлость. Его Величество приказал вам срочно прибыть во дворец, назначен Совет.
Герцог нахмурился и отрывисто кивнул:
- Прошу немного подождать, я переоденусь и отправимся.
Оставшись наедине с офицером, Ренальд негромко предложил:
- Присядьте, лорд... Онтер, я ведь прав?
- Верно, лорд Ренальд, - склонил голову тот, явно удивленный тем, что наследник герцога помнит его имя.
- Бокал вина? - дружески улыбнулся Ренальд, подходя к столику, на котором стояли несколько графинов и кубков, - белое или красное?
- Красное, благодарю.
Ренальд налил вина и протянул кубок гостю, сам сел в соседнее кресло и, отсалютовав кубком, спросил:
- Не знаете, в чем причина столь экстренного сбора Совета?
Лорд Онтер качнул головой и ответил, заговорщически понизив голос:
- Никто не знает, я лишь слышал, что по магической связи пришли какие-то неприятные новости, и вроде бы из приграничных районов. Превосходное вино!
- Значит, граница... С кем, не знаете?
- Увы, лорд Ренальд, вроде бы с севера, и это все, что мне известно.
Ренальд скрипнул зубами, сдерживая рвущиеся наружу ругательства. Север... Это значит, Артиар, Сонтин или Контвер, и интуиция подсказывала ему, что наиболее вероятен конфликт именно с первой из стран...
- Я готов, поехали, - герцог стремительно зашел в комнату. Его появление нарушило неловкое молчание, воцарившееся в кабинете после слов офицера.
- Извините, лорд Онтер, мне нужно сказать пару слов отцу, это займет не больше минуты, - бросил Ренальд. Отведя отца в сторону, шепотом пересказал все, что ему удалось узнать. На лице герцога вспухли желваки, глаза яростно блеснули. Коротко сжав плечо сына, он повернулся и приказал:
- Едем, лорд Онтер.
Королевская Школа для девушек. Несколько часов спустя.
Элира встала с кровати и подошла к окну. Ночь... Школа спала: даже прислушиваясь, Эли не могла уловить ни единого звука, кроме исходящих снаружи.
Девушка не понимала, что с ней творилось весь день. Странное чувство тревоги терзало душу, а сейчас и вовсе казалось: все в мире затаилось и словно ждет чего-то! Точно все пространство пронзили натянутые до предела струны, и Эли казалась себе одной из таких струн, тронешь - и лопнет, уничтожая тишину и зыбкое спокойствие...
Порыв ветра заставил задрожать оконный переплет. Обняв себя руками за плечи, девушка поежилась и переступила босыми ногами, не в силах отойти от окна. Ветер становился все сильнее, и Элира завороженно наблюдала за тем, как гнулись могучие деревья в саду, слушая жутковатую песнь стихии, в которую вплетались треск сучьев и едва слышный шелест листвы. А потом темноту прорезала невероятно яркая молния, казалось, она ударила прямо во двор Школы. Элира отпрянула от окна, заполошно ахнув, когда через несколько секунд после молнии стекла задрожали от громового раската. Прижав руки к горлу, словно пытаясь удержать внутри бешено бьющееся сердце, она смотрела на вспышки, слушая гром и понимая, что этой ночью случилось что-то очень важное...
Торен, городская резиденция герцогов эн Арвиэр. То же время.
Ренальд вздрогнул и мотнул головой, стряхивая сонную одурь. Проморгавшись, он наконец с удивлением понял, что задремал в кресле. Звук грома заставил его встрепенуться и подойти к окну, за которым вовсю бушевала гроза.
Молнии сверкали одна за другой, освещая комнату и стоявшего у окна человека. Зрелище было страшным и завораживающим, и неслышно вошедший в комнату слуга отшатнулся, увидев, как лицо обернувшегося к нему молодого господина исказилось призрачным голубоватым светом. Сглотнув, слуга произнес:
- Лорд Ренальд, Его Светлость вернулся и хочет видеть вас.
Ренальд сверкнул глазами и буквально вылетел из комнаты. Странное предчувствие терзало его душу, и хотелось побыстрее выяснить, что же случилось.
Отец ожидал его в каминной - небольшой комнате, где не было ничего кроме камина, нескольких кресел и маленького столика. Заслышав шаги, герцог поднял голову, и Ренальд на мгновение застыл, таким старым и измученным показался ему отец.
- Налей нам выпить, это пригодится, и садись, - голос был хриплым и безучастным.
Выполнив приказ, Ренальд выжидающе уставился на отца. Тот молча выпил вино, а затем выругался и швырнул кубок в стену.
- Отец, что случилось? - наконец не выдержал сын.
- Война.
Страшное слово упало между ними, точно разрезая жизнь на две части - "до" и "после". Ренальд провел рукой по волосам и глухо спросил:
- Артиар?
- Да. Пришло известие из графства Керат, солдаты артиарской армии напали на три деревни на нашей территории. Сожгли дома, перебили почти всех мужчин, изнасиловали женщин... Его Величество был полон решимости вызвать посла Артиара и вручить ему ноту с объявлением войны в наказание за "подлое и ничем не спровоцированной нападение".
- Не могу поверить, - потряс головой Ренальд, - не могу!!!
- Никто не хочет верить. Пришлось отговаривать короля всем Советом, и если бы наследник престола не поддержал нас, война началась бы уже сегодня. А так мы уговорили дать две недели на проверку.
- Тогда почему ты сказал...
- О войне? - герцог поднял запавшие глаза на сына, - причина проста: я не верю, что это сделано по приказу короля Ретлара, но абсолютно убежден: какая бы тварь ни стояла за этим, проделано все было на высшем уровне!
- Ты думаешь, что это были переодетые наёмники?
- Практически уверен.
- А ты пытался высказать это предположение королю?
- Попытался напоследок... Не думаю, что я теперь буду желанным гостем при дворе... Рен, ты же понимаешь, что в сложившейся ситуации тебе ни в коем случае нельзя покидать страну?
- Понимаю, - мрачно ответил тот, - не хватало мне ещё обвинения в государственной измене. Постараюсь завтра встретиться с Нарвеном, может, придумаем что-нибудь! А тебе стоит отдохнуть, может, вызвать целителя?
- Старость не лечится, - отмахнулся герцог.
- Ты же маг, и вполне можешь прожить ещё лет тридцать, - укоризненно ответил ему сын.
- Это ты маг, а я так, жалкий огрызок.
Глаза Ренальда блеснули застарелой ненавистью. Четыре года назад его отец в одну ночь потерял обожаемую супругу и почти утратил магию. Началось все на одном из королевских балов, где супругов эн Арвиэр опоили какой-то отравой. Все воспоминания герцога о том вечере укладывались в пару строчек: он берет бокал с подноса и протягивает его жене, та делает глоток и с шаловливой улыбкой подносит бокал к его губам, он допивает - и темнота. Пришел в себя он в пустом доме на окраине Торена, практически без магии и обескровленный, а рядом лежала его мертвая возлюбленная. Обезумевшие от горя отец с сыном перевернули вверх дном весь Торен, но безуспешно: ни банальные допросы, ни магическое расследование, ни даже пытки нескольких найденных ими рядовых исполнителей не дали ответа на главный вопрос - кто стоял за этим. С тех пор герцог изменился и, хотя даже оставшейся ему магии вполне хватило бы для поддержания здоровья, начал стареть. Ренальд был уверен, что причиной тому была смерть мамы: потеряв ее, отец утратил волю к жизни. Однако во всем, что касалось государственных дел, старший эн Арвиэр был по-прежнему непреклонен. Кто-то восхищался им, кто-то ненавидел, но уважали его все, даже заклятые враги.