Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Морские приключения » Симфония морской стали - Юдаев Максим

Симфония морской стали - Юдаев Максим

Читать онлайн Симфония морской стали - Юдаев Максим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

Харуна в ответ всего лишь кивнула. А затем у обеих психомоделей вспыхнули глаза. Осветив самих себя светло-желтыми и зелёными татуировками, они начали преобразовывать свое оружие. Каждый ствол башен раскрылся, обнажив светящийся изнутри стержень. От этих стержней в разные стороны прыгали молнии. И чем больше становилось энергии, тем ярче светились стержни, и тем чаще и дальше прыгали разряды. И на пике, когда стержни уже должны были, согласно физическим законам, взорваться, корабли одновременно дали залп. Ударные волны на несколько секунд понизила уровень воды около бортов. Озарив ближайшие сотни метров яркими вспышками, пучки энергии устремились в сторону исполинской стены. Врезавшись в стальную поверхность, сгустки сконцентрированной энергии с оглушительным взрывом пробили ворота. Тысячетонные ворота буквально раскололись на несколько частей и рухнули вводу. Соседние части стен тоже оказались повреждены и там начался сильный пожар.

— Прошло семнадцать лет, люди. — произнесла Киришима. — Харуна и я, Киришима, пришли с визитом к 401-ой.

— Мы здесь. — подытожила Харуна.

* * *

Налив в бокал Рюкана вина, официант поклонился и бесшумно скрылся из вида.

— Таланты каждого из вас важны для нас и нашей страны. — произнес Кита. — За последние семнадцать лет немногие могут похвастаться опытом морских боев. Ещё меньше имеют опыт боев с кораблями призраками. Тех, кто имеет опыт побед над кораблями тумана можно пересчитать по пальцам.

— Только экипаж 401-ой имеет такой опыт. — не особо вежливо отозвался Кьохей и демонстративно закинул ногу на ногу.

— Я не хочу рисковать вашими талантами. — спокойно сказал Кита и сделал глоток из бокала.

— Это всё? — спросил его Гундзо.

— У меня есть и другие причины. — произнес Кита, оторвавшись от бокала. — В первую очередь, 401-ая принадлежит правительству. И до сих пор она не изучена в полной мере. Конечно, поскольку правительство согласилось, что 401-ая принадлежит вам, мы не собираемся отказываться от своих слов. Каждый из вас получит награду и компенсацию в соответствии с вашими заслугами.

Во время его монолога Кьохей сидел, запрокинув голову назад. Его очень раздражал этот политик. Шизука за весь разговор так и не сменила позы и спокойного выражения лица. Соу, как и широкоплечий охранник в деловом костюме и квадратным подбородком за его спиной, иногда косились на Иори. У той на лице выступали все признаки сражения совести с громко урчащим желудком.

— I-401 мой корабль… — холодно ответил Гундзо. — Но кроме того, она часть моего экипажа. Не бывать такому, чтобы я мог кого-то продать из своей команды.

— Ментальная модель, ха… — Кита быстро понял о ком идет речь. — Конечно, я понимаю, что вы подразумеваете. Наши враги могут принимать жизненные формы, затрагивающие наши чувства. Рассмотрение её судьбы потребует долгого обсуждения.

В этот момент к Ките подошел один из охранников и что-то тихо сказал на ухо. Тот кивнул и, немного помолчав, решил озвучить новость.

— Похоже несколько кораблей Туманного флота пожаловали в гости.

— Конечно же, их цель… — напрягся Гундзо.

— 401-ая и вы все.

Заключением его слов, стал мощный взрыв, что снес ворота защитной стены. Иори даже перестала поглощать предложенные блюда, до которых добралась из всей команды только она. Через пару секунд над домом пролетело несколько поднятых по тревоге боевых самолетов.

— Я думаю, — сказал Гундзо, прикрыв глаза. — если мы покинем это место, то они оставят здешние воды в покое.

— Это также цель Туманного флота. — подметил Кита. — Мы не знаем, как, но Туманный флот знает каждую мелкую деталь о нас, людях. Они были такими с самого начала. — отпив ещё немного из бокала, он поставил его на стол и продолжил немного подавленным тоном. — Они сделали Японию не способной на производство «вибрационной боеголовки». Также они понимают, что только 401-ая способна её транспортировать. И напрашивается естественный вывод. — он твердо посмотрел на Гундзо. — 401-ая наша последняя надежда. Я не могу доверить её вам. Вы все слишком молоды для этого.

— Самая современная подлодка была потоплена. — сказал Гундзо в ответ. — Орбитальный пуск был в итоге сбит. Попытка передать информацию через спутник была подавлена. А затем и сам спутник уничтожен. У вас не так много выбора.

— Я знаю это… — сдавленно произнес Кита. — В раздражающих подробностях. Вот почему на 401-ую необходимо разместить тренированных, опытных и профессиональных солдат. Вы ведь даже не закончили академию.

В ответ на эту фразу Шизука свела брови к переносице, а на лице Кьохея отчетливо отразилось недовольство. Выражение лица Соу, как всегда, было загадкой. Зато Иори, слушая разговор в пол уха, активно уминала все, что находилась на тарелках.

— Даже если так, — ответил Гундзо. — мы уже немало пережили.

— Должно быть просто удача была на вашей стороне. — сказал Кита. — 401-ая уже однажды таинственным образом избавилась от своего экипажа и вернулась обратно. Ты знаешь это очень хорошо потому, что это касается твоего отца.

Почти сразу после его слов, в землю рядом с домом взорвался снаряд, запущенный с одного из кораблей призраков. На это обратили внимание все, кроме Киты и Гундзо. Они продолжали испытывать на прочность у друг друга силу воли.

— Я знаю это… в раздражающих подробностях.

— Сер, — взволновано произнес охранник, стоящий за спиной Киты. — это место…

— Заткнись прямо сейчас. — жестко перебил его Кита. — Я обсуждаю судьбу мира. С ним.

Гундзо ответил хитрой улыбкой. Он частично добился своей цели. Воля собеседника начала давать трещины.

— Ты, что вы делаете с 401-ой способно изменить будущее мира. — продолжил Кита. — Что вы все делаете… Нет… Ты понимаешь это? Чихайя Гундзо?

— Я не знаю будущее этого мира, — ответил собеседник. — но я знаю, что мое собственное будущее тесно с ним связано. — и поймав на себе одобрительный взгляд Кьохея, продолжил. — С тех пор, как у меня появилась сила изменить мое будущее, я хочу узнать, как далеко я могу зайти. Я больше не сижу на обочине событий.

— Разве ты не понимаешь, что этот выбор, — произнес Кита. — может привести тебя к смерти? Нет… твое будущее может быть куда хуже, чем смерть?

— Если это результат моих выборов, то я приму это. — решительно ответил Гундзо.

— Ты говоришь так, словно знаешь все на свете. Но эта твоя сила молодости — она же твоя слабость.

— Точно. Мы все молоды. Мы ещё не знаем всего.

Очередной выстрел с корабля и пролетевший над домом истребитель разлетелся на куски. Но Кита и Гундзо продолжали сверлить друг друга тяжелыми взглядами. Через минуту Кита закрыл глаза и сказал.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Симфония морской стали - Юдаев Максим торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит