Бронзовый грифон - Владислав Русанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще тогда я подумал, что ты можешь мне пригодиться. Если не получишь корд под лопатку от ревнивого мужа одной из подружек или кто-нибудь из разоренных тобой и доведенных до отчаяния купцов не задушит тебя голыми руками…
– Я никогда не наглел. До разорения не доводил, – прервал речь сыщика Берельм.
– Да? – на мгновение задумался Мастер, будто бы перебирая в памяти известные ему приключения Ловкача. – Пожалуй, ты прав. Не припомню ни одного случая. Ну да ладно… О чем это я? А вот о чем! Мы могли тебя арестовать едва ли не в день приезда в Аксамалу. Но что-то мне подсказывало – не стоит пока.
Берельм хмыкнул. Разговор неуклонно уходил в области, к которым он питал стойкую антипатию. И ведь не сделаешь ничего!
– А вот теперь – самое время.
– Арестовать?
– Нет. Вернее, да, но как бы понарошку…
– Не понял? – скорчил нарочито глупое лицо Берельм. – Арестовать понарошку – это как чуть-чуть беременная?
Мастер рассмеялся, не отрывая, впрочем, цепкого взгляда от рук мошенника.
– Ты прав, пожалуй. Арестую я тебя по-настоящему. Но после того, как ты выполнишь свою часть договора, отпущу с миром.
– Свою часть договора? А мы о чем-то договорились?
– Пока нет, но, без сомнения, договоримся.
– Я не был бы так уверен.
– А неуверенных я привык арестовывать всерьез и спрашивать с них по всей строгости закона.
– А если договориться, то закон можно и побоку?
– Да, – кивнул сыщик. – А что тебя удивляет? В одной только Аксамале в течение дня люди, призванные следить за сохранением порядка, столько раз нарушают его, что Триединый не заметит нашей маленькой совместной аферы. Что скажешь на это?
Берельм помолчал, подумал. Ответил:
– А кроме Бога, ты никого не боишься? Императора, к примеру, или твоего начальника… Дель Гуэлла, кажется?
– Не боюсь, – твердо проговорил Мастер. – Я служу верой и правдой. И не за то жалование, что мне платят, а за совесть. Вся моя жизнь подчинена борьбе за внутренний и внешний мир Сасандры. Ни императору, да живет он вечно, ни дель Гуэлле не в чем меня упрекнуть.
– Ладно, – удрученно согласился мошенник. – Что у тебя за дело?
– Вот это правильный подход! – усмехнулся сыщик. – Зачем тратить время на пустые препирательства? У тайного сыска Аксамалы к тебе, Берельм Ловкач, будет одно маленькое, но очень ответственное поручение. Ты сядешь в тюрьму. Вначале в городскую тюрьму Аксамалы, а потом, если понадобится, отправишься на каторгу…
– Ничего себе «понарошку»! – присвистнул Ловкач.
– Не свисти – денег не будет!
– Да их уже и так, и так не будет… Откуда деньги на каторге?
– Ой, да брось ты! Выполнишь поручение, заберу тебя хоть из рудников, хоть из каменоломни. Правда, до этого лучше, конечно, не доводить.
– Что за поручение? – устал ожидать разъяснений Берельм. – Что я смогу сделать для Империи, сидя в тюрьме либо горбатясь с кувалдой?
– Ты сядешь в тюрьму под чужим именем. – Улыбки Мастера словно и не было никогда. – Под каким именно, узнаешь после. Заключенные будут думать, что ты известный вольнодумец и борец с имперским режимом. Провозвестник свобод и права провинций на самоопределение.
– Ничего себе!
– А ты как думал? Люди к тебе потянутся. Кто-то из давно состоящих в подпольных кружках и тайных обществах, кто-то из сочувствующих, но всей душой стремящихся туда.
– А что нужно от меня?
– Ничего. Главное – не разубеждай людей. Не стоит их разочаровывать. За тобой будут следить. Не стану скрывать, в Сасандре нынче полным-полно всякой швали, которая спит и видит, как бы развалить Империю. Растащить ее на мелкие лоскуты в угоду амбициям Айшасы и западных королевств. Ты ведь патриот? – внезапно холодно прищурился сыщик.
Берельм пожал плечами:
– Не могу с уверенностью сказать. Была ли мне все эти годы Сасандра матерью? Не думаю. Скорее, мачехой.
– И все же… Я знаю, ты никогда не пытался обжулить государство. Только частных собственников.
– Объяснение очень простое. За преступления против государства предусмотрены более жестокие наказания.
– Смерть есть смерть, а каторга есть каторга. Какая разница – десять лет рудников тебе дадут или двадцать, если самые крепкие парни выхаркивают легкие самое большее через пять лет?
– Тебе виднее. – Мошенник скривился. Очень уж ему не понравилось напоминание о каторге.
– И все-таки я рассчитываю на твою помощь. На помощь гражданина и патриота.
– Как знаешь, – хмыкнул Берельм. – Хочешь видеть во мне патриота – пожалуйста. Только потом не обижайся, если что-то пойдет не так.
– А ты постарайся, чтобы все пошло так, – негромко проговорил Мастер. – Это, как-никак, в твоих интересах.
– А как – так?
– Так – это чтобы мы смогли выявить всех заговорщиков.
– Всех в Аксамале? – усмехнулся Ловкач.
– Не говори глупости. Хотя бы всех, кто будет в то время в тюрьме.
– Но они же и так в тюрьме?
– Верно. Но по разным обвинениям. Не всегда удается доказать государственную измену…
– А вы дыбу попробуйте… – зло бросил Берельм.
– Дыбу? Хорошая мысль. Уж не на тебе ли ее опробовать? – не остался в долгу сыщик. Махнул рукой. – Да жили бы мы лет двести назад, я бы не задумываясь прижег бы подозреваемых. Хотя… Те, кто легко поддастся на запугивания и пытки, интереса для сыска не представляют. Мелочь, мальки и головастики. А крупная рыба – настоящие заговорщики пыток не боятся. Умрут, а не признаются…
– На мой взгляд, достойно похвалы.
– Было бы достойно, – поправил мошенника Мастер. Еще раз повторил с нажимом: – Было бы достойно, если бы преследовало благородную цель. Эх… Их бы упрямство, да на благо Сасандры!
Словно в ответ на его слова за ставнем громыхнуло. Да так, что закачался подсвечник на комоде. Вспышка молнии, на миг проникнув сквозь вырез-глазок в дощатой створке, озарила комнату белесым мертвенным светом. И ударил ливень. Зашумел, застучал крупными, тяжелыми каплями по крышам, хлынул водопадом на мостовые. Мутные потоки понеслись по улицам, кружась и изгибаясь подобно диковинным змеям. Они подхватывали и волокли вниз, к гавани мелкий мусор, – солому, прошлогодние листья, очистки и дерьмо, выхваченное из наполнившихся до краев выгребных ям. Завертелась на поверхности ручьев грязная пена, напоминая простую истину: грязь всплывает на поверхность в часы бурь и несет ее мутными потоками времени, пока невозмутимое море вечности не поглотит, не развеет и не похоронит наносное и чуждое в своей равнодушной пучине.
Берельм поежился, невольно сравнив себя с маленьким, пожелтевшим и скрюченным сухим листком, который подхватил неумолимый поток и влечет… Куда? Да уж вряд ли к счастью и успеху. Ударит о камень, выбросит полузадохнувшегося, обессиленного на залитый жидкой грязью, усеянный вонючими ошметками мусора берег. И оставит умирать медленной смертью…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});