Когда распускаются розы - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А может, следовало бы?
Раф взял ее лицо в свои ладони, затем вновь приник к ее губам. Он действовал медленно, не желая испугать Шелби своим напором. Но она была так соблазнительна, что Ковелли не мог больше сдерживаться и набросился на Шелби как голодный зверь. Она слабо вскрикнула, когда его руки сжали ее со всей силой. Шелби приникла к нему грудью. Он почувствовал ее твердые соски. Хотелось немедленно сорвать с нее одежду, но...
Внезапно прозвучал автомобильный сигнал, мимо проехала черная машина. Раф отпрянул. Проклятье. Это Тони и Анджелина. Еще и рукой помахали.
– Видите, выследили. Сестра, конечно, всем расскажет, что видела нас. Поехали, время предстать перед строгими судьями.
Раф повел грузовик к южному берегу озера, где красовался двухэтажный белый коттедж. К причалу были привязаны плот с доской для ныряния и несколько лодок. Раф поставил машину рядом с другими, принадлежащими семье, и поспешил открыть дверцу, чтобы выпустить Шелби.
– Здесь так красиво! – воскликнула она.
Раф забрал из грузовичка сумки.
– Пойдемте, – сказал он, направившись к бабушке Виттории, сидевшей в качалке на террасе.
Она поприветствовала их по-итальянски.
– Здравствуй, бабуля. Ты помнишь Шелби?
– Конечно. Так приятно видеть ее снова.
– Я довольна, что приехала сюда, – сказала Шелби, улыбаясь.
Тут же подскочила Анджелина.
– Привет, Шелби. – Она тоже улыбалась. – Хорошо, что вы здесь.
– Я должна поблагодарить Джилл за приглашение.
Затем появился Тони.
– Здравствуйте. – Он протянул руку Шелби. – Рад, что вы прибыли сюда. Я так много слышал о вас.
Раф почувствовал, как в нем закипает раздражение. Он передал упакованную еду сестре, а затем обнял Шелби за плечи.
– Назад, кузен. Она занята. – Раф перехватил взгляд зеленых глаз Шелби, и внезапно ему захотелось, чтобы это было правдой.
Тони посмотрел на них, а затем с пафосом произнес:
– Господи, я опять явился слишком поздно. – Он повернулся к Шелби: – Дайте мне знать, когда устанете от этого большого парня. Я буду поблизости.
Шелби слегка дрожала, поскольку Раф продолжал обнимать ее. Она не умела играть в такие игры, не имела абсолютно никакого опыта во флирте.
От дома к ним шла Мария с маленьким Лукасом на руках. Шелби поздоровалась с ними.
Рик и Джилл уже надели купальники.
– Мы собираемся на озеро. Присоединяйтесь к нам, – предложила Джилл.
В этот момент Рик схватил ее за руку и потянул за собой.
– Надеюсь, вы захватили купальник? – спросил Раф у Шелби.
– Да, но не знаю, полезу ли я в озеро.
– Пошли, пошли, – позвал Раф, – или вы не умеете держаться на воде?
Шелби умела, и еще как. Она научилась плавать очень давно. Одной из немногих радостей в ее детстве было посещение бассейна.
– Думаю, что не сразу пойду ко дну. Но дайте мне минуту на переодевание, а после я вам покажу заплыв века.
Раф наградил ее такой улыбкой, что Шелби почувствовала слабость в коленях.
– А не сделать ли нам ставки на то, кто первым придет к финишу? – игриво спросил Ковелли.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Переодевшись, Шелби накинула на купальник красную блузку, вышла из спальни верхнего этажа и спустилась по лестнице. Она спросила бабушку Витторию, не нужна ли ее помощь в приготовлении пищи. Пожилая женщина обняла Шелби.
– Дорогая, лучше иди и развлекайся с моим внуком. Он хороший мальчик.
Шелби отправилась к озеру, где Анджелина уже принимала солнечные ванны. Увидев Шелби, она воскликнула:
– Как я завидую вам, у вас просто роскошные ноги.
– С радостью бы отрезала для вас кусочек, – пошутила Шелби, – тем более я всегда была достаточно высокой.
– А я вот коротышка, – сказала Анджелина со смехом.
– Но вы очень симпатичны. Не думаю, что у вас возникают проблемы с мужчинами.
– Вы забываете про Рика и Рафа, добавьте еще Тони. Они не терпят парней, вьющихся около меня.
Шелби улыбнулась:
– Вы пойдете плавать?
Анджелина отрицательно качнула головой.
– Хочу подзагореть. Да, кстати, найдете неженатого мужчину, который не является Ковелли, пришлите его на пляж. – Анджелина опять засмеялась.
– Так и сделаю.
Шелби осмотрелась. Никто не обращал на них внимания. Все члены семьи Ковелли, кроме Анджелины, были достаточно далеко.
Сейчас это вполне устраивало Шелби. Она хотела прийти в себя после нескончаемых часов за компьютером, поплавать в свое удовольствие. Шелби сняла блузку и осталась в черном купальнике.
Вода оказалась прохладной, но женщина храбро нырнула в глубину. Вынырнув на поверхность, она неторопливо поплыла вперед.
И вдруг почувствовала, что кто-то схватил ее за талию. Она беспомощно забарахталась.
– Не пугайся, это я, – закричал Раф, поворачивая Шелби к себе и незаметно переходя на «ты».
В воде их ноги переплелись.
– Я не испугалась, – Шелби продолжала отбиваться, – просто удивилась.
– Тогда я кое-что сделаю. – Раф крепко поцеловал Шелби. Потом еще. Когда он отпустил ее, она выдохнула:
– Раф, что ты делаешь?
В его карих глазах сверкнул озорной огонек.
– Зачем ты спрашиваешь? Мы же договорились – это наша игра. Поплыли со мной к буйку. Ну, смелее.
Через пару минут они ухватились за канат. Раф пошел в атаку. Он наклонил голову к изгибу ее шеи.
Шелби уперлась ладонью в его грудь. Огляделась вокруг. Ни души.
– Раф, остановись!
Остановиться? Как бы не так!
– Я хочу тебя, любимая. – Его губы опять коснулись ее шеи. – Ты заставляешь меня сходить с ума. И я не собираюсь тебя терять.
Он начал целовать ее плечо. Шелби вздрагивала от его прикосновений, как трепетная лань. Она уже не находила слов, чтобы остановить его.
– Твои глаза необыкновенны, твой рот...
И снова горячий поцелуй, во время которого Шелби прильнула к Рафу уже без всякого стыда.
Рука Рафа поглаживала женские груди сквозь тонкий купальник, ее ноги обхватили его торс. Она прерывисто дышала. От трения тел нарастало возбуждение.
– О, Раф, Раф, – шептала Шелби.
– Ты так хороша, дорогая, я не устаю наслаждаться тобой.
Сгорая от страсти в прохладной воде, Шелби была близка к оргазму, но... резко прозвучавший в тишине голос заставил их отпрянуть друг от друга. К ним подплывал Рик.
– Эй, вы двое, – крикнул он, – мы все звали вас.
Шелби почувствовала, что краснеет. А вдруг их видели с берега?
– Понимаю, вы не слышали. – Рик бросил насмешливый взгляд в сторону брата. – Давайте на берег. Все уже готово к пирушке. Ты же знаешь, Раф, как сердится бабушка, когда опаздывают к столу.
– Хорошо, через минуту будем, – сказал Раф.