Доверься сердцу - Одри Хэсли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты… ты купил мне подарок? – Илона растроганно улыбнулась. – И что же это?
– Сережки. Хотя я не уверен, что они подойдут к этому костюму. Но ты могла бы носить их с чем-то другим. Подожди. Я сейчас принесу. У нас есть еще время?
– Несколько минут.
Петер стремглав бросился в спальню и достал припрятанный в ночном столике подарок. Коробочка выглядела слишком дорого, и он после некоторого колебания сунул ее обратно. Вернувшись в кухню, он небрежно сунул в ладонь Илоны золотые сережки с бриллиантами.
– О, Петер, – она всплеснула руками от восторга. – Где ты купил их? Какая прелесть! Совсем как настоящие!
– Мне тоже так показалось. Это стразы, – солгал он.
Илона задумчиво покачала головой.
– Стразы? Ну и ну! И все равно, наверное, это очень дорого. Надеюсь, ты не очень потратился?
– Они обошлись мне всего в пару сотен.
Она открыла рот от неожиданности.
– Пару сотен?! Возмутительно! Тебя просто надули.
– Зато посмотри, какая работа. И потом… могу же я сделать тебе приличный подарок.
– Не в этом дело. Держу пари, что, когда ты вошел в ювелирный магазин, такой солидный, одетый с иголочки, продавец сразу сообразил, что их лавочку посетил сам Рокфеллер. Если бы мне так не понравились эти серьги, я заставила бы тебя вернуть их обратно.
У Петера горло перехватило от ее слов. Боже, как он любит эту женщину! В сравнении с ней Ирена – просто голодная пиранья.
– Значит, они тебе нравятся?
– Еще как! Прямо сейчас их и надену! Обожаю тебя.
– А я тебя, – выдохнул он, прижимая ее к себе.
Их взгляды встретились, и он прочитал в ее глазах ласковую иронию.
– Я знаю, что ты обожаешь, Петер Адлер.
Он засмеялся.
– Да. Но разве во мне тебе нравится только это?
– К чему ты клонишь? – насторожилась она. – Тебя что-то не устраивает?
Черт возьми, какая она, все-таки… Все время держится настороже. Почему она так не доверяет мужчинам? Надо попытаться выведать у Франца или Амелии подробности ее жизни.
Но ни за что на свете он не станет расспрашивать об этом Илону – ведь когда речь заходит о ней самой, она сразу замыкается в себе. Даже в постели, расслабленная, размягченная…
Он нагнулся, чтобы поцеловать ее, но Илона ловко увернулась.
Похоже, она чем-то встревожена. Но чем? Непонятно.
– Мы опаздываем, – сказала она сухо. – Пора ехать.
Что ее расстроило?
Петер пожал плечами и последовал за ней. Сейчас у него нет времени решать эту загадку. К тому же Илона – слишком сложная натура, и понять ее непросто. Нужна достоверная информация. И он получит ее. Сегодня же…
– Это невероятно. – Выйдя из церкви, Франц тотчас же впился шутливо-подозрительным взглядом в лицо крестной. – Что ты сделала с нашей дочкой, Илона? В последнее время она все время капризничает. А стоило тебе взять ее на руки, и малышка сразу же успокоилась.
Илона довольно улыбнулась.
– Ты не знаешь женщин, дорогой. Дело тут не во мне, а в моих новых сережках. Видишь, она с них глаз не сводит? А как ты их находишь, Амелия?
– Просто прелесть! Откуда они у тебя?
– Петер подарил. – Илона оглянулась, ища глазами возлюбленного. – Хороши, правда? Но это стразы.
– Ты уверена? – Амелия недоверчиво покачала головой. – У мамы есть бриллиантовые сережки, точно такие же, как эти. Хочешь, спросим у нее. Они с Артуром разговаривают со священником, сейчас подойдут.
– Боюсь, что ты ошибаешься, Амелия. Зачем Петеру меня обманывать? – Илона склонилась над крестницей, мирно посапывающей у нее на руках. – Правда, крошка?
– Увы, это не обо мне!
Все трое обернулись и дружно расхохотались. К ним подошла красивая полная дама – мать Амелии.
– Вот это да! – глаза Франца заблестели, и Илона подумала, что ревность Амелии была не столь уж безосновательной. – Какая легкая у вас походка, Изольда!
– О, Франц, посмотрели бы вы на меня лет… несколько назад, – вздохнула Изольда. – Нас с Амелией принимали за сестер. Впрочем, хватит болтать. Илона, отдайте внучку бабушке. Пора ехать пить чай к счастливым родителям.
Она поискала глазами мужа. Седоволосый красавец в костюме серебристо-серого цвета тут же отделился от группы непринужденно беседующих гостей.
– Артур, последи, чтобы никто не ускользнул. Илона, зовите своего спутника…
Илона огляделась, – Петер стоял чуть поодаль, не сводя с нее глаз. Ей стало не по себе – и там, в церкви, она постоянно ловила на себе этот странный, напряженный взгляд.
Чаепитие у Бауэров затянулось, превратившись в обычную светскую вечеринку с застольной болтовней, шутливыми поздравлениями, тостами-экспромтами. Поэтому Петер с Илоной сели в машину уже в шестом часу вечера.
– Теперь я знаю, кто изображен на картине, что висит над кроватью Франца, – выпалил он, заводя автомобиль. – Тебе позировала Амелия!
– Картина? Какая картина? О, Боже! – Илона не сразу догадалась, о чем идет речь, а потом звонко расхохоталась. – Ну конечно, Амелия, кто же еще? – Петер так надавил на газ, что машина буквально прыгнула вперед. – А ты думал, что это ее муж? – Он, не отвечая, утвердительно кивнул головой. – Что ж, мне нравятся ревнивые мужчины, – многозначительно улыбнулась Илона. – Мы, женщины, знаем, что все ревнивцы, как правило, страстные любовники. Вот и Амелия жалуется на Франца. Ой, потише, пожалуйста…
Он послушно выровнял руль.
– Хорошо. Пусть вы никогда не были любовниками. Но кто вы тогда? Что вас так крепко связывает? Может быть, вы, сами того не зная, приходитесь друг другу братом и сестрой? Но ведь такое случается только в любовных романах и глупых телесериалах. Пойми, Илона, я ничего не знаю о тебе, твоем прошлом, за исключением каких-то обрывков.
– Что-то я не заметила, чтобы ты поминутно описывал последние тридцать три года своей жизни, Петер, – нанесла она ответный удар. – И слава Богу. Уверяю тебя, женщине совсем не обязательно знать биографию мужчины, чтобы наслаждаться его телом. Не понимаю, зачем тебе это нужно? Я не твоя жена…
– О, да! И, по-моему, даже мысль об этом тебя… – Он помедлил, подыскивая подходящее слово: – Шокирует. Верно?
– Верно.
– Черт подери! Так говорят мужчине, когда хотят от него избавиться.
– Почему же ты не уходишь, Петер? Ты ведь пока еще на коне и знаешь об этом. Ты – фантастический любовник, но, извини, представить тебя в роли мужа… Нет, для меня это было бы слишком прекрасно. – Она издевалась над ним, и Петер понял это. – Пожалуйста, не надо придавать нашим отношениям значения больше, чем они того заслуживают… Иначе… иначе наш роман быстро закончится.
Это было сказано таким жестким, прямо-таки ледяным тоном, что Петер пожалел, что затеял этот разговор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});