Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - akchiskosan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не мог этого знать, — сказала Гермиона. — Никто не мог.
И тем не менее атмосфера за столом была далека от смирнея. Гарри старался не смотреть в сторону Джинни; ему казалось, что она, даже себе в том не признаваясь, теперь презирает его, Гарри, за то, что он был там и позволил Малфою выскользнуть сухим из воды.
— Я так рассчитывал, что Драко даст показания против Снейпа, — выдал он свое заветное разочарование.
— Да уж! Что ни говори, папа, а если Уизенгамот и его оправдает, нет прощения Министерству, — сказал Рон. — Этот гад заслужил самый строгий приговор только за то, что издевался над учениками не-слизеринцами и заставлял нас учить свои кошмарные зелья.
— Ладно, в зельях он знает толк, — скривился Билл, — но тем для нас хуже.
Мистер Уизли примирительно поднял руку ладонью вверх.
— В этом вы можете быть уверены, — сказал он. — Снейпа все сейчас стараются найти. Но, боюсь, это примерно то же самое, что найти Сами — Знаете — Кого.
«Волдеморта», — хотел поправить Гарри и сам не понял, почему в последнюю секунду прикусил язык. То, что Уизли, подобно всем другим колдовским семьям, боятся называть главного врага по имени, казалось ему сейчас такой раздражающей глупостью. Скажи он сейчас «Волдеморт», наверняка застынут в суеверном ужасе.
— Да, по логике, он должен оставаться при своем повелителе, если не хочет, чтобы его поймали, — решила Гермиона.
Мысль, что последние годы Снейп держался «Хогвартса» якобы потому, что это — единственное по-настоящему надежное место, чтобы прятаться от Воллдеморта, наконец, позволила возмущению Гарри проявиться.
— Должны же быть способы найти Снейпа! — воскликнул он. — Пусть у него нет ни приличных друзей, ни родственников… Есть? — спохватился он, заметив, как переглянулись мистер и миссис Уизли. Ответил ему отец Рона.
— Понимаешь, Гарри, авроры тоже начали поиски таким путем и выяснили, что его мать до сих пор жива, — сообщил он.
— А раньше этого нельзя было сделать? — с претензией спросила Гермиона, опередив Гарри.
— Да как-то не было надобности, — виновато откликнулся мистер Уизли. — Все считали, что ее давно нет в живых, и вообще последние двадцать лет эта почтенная старушка вела маггловский образ жизни, даже не колдовала. В общем, когда ее хватились, оказалось, что она уехала.
Миссис Уизли взмахнула палочкой, чтобы зажечь еще несколько свечей. Гарри подумал, что лучше бы она этого не делала, потому что так растерянность на лицах друзей проступила еще четче.
— Но тогда тем проще проследить… — начала было Гермиона.
— Как?! — оборвал ее Гарри. Это был не вопрос, а единственный способ выразить разочарование. По виду мистера Уизли он уже понял, что и этот след оборван.
— Незадолго до убийства Дамблдора, — все же взялся пояснять хозяин дома, — а точнее за две недели до этого она покинула Англию. Отбыла, что называется, в неизвестном направлении через Ла-Манш.
— Это только доказывает, что Снейп все спланировал, — высказался Рон.
— Не обязательно, — вздохнул мистер Уизли. — В Министерстве считают, что Упивающиеся смертью могли ее похитить, чтобы оказывать давление на Северуса Снейпа. Мы так и не выяснили, где она может находиться, а они всегда хорошо умели заметать следы.
— Тогда профессору Снейпу можно посочувствовать, — назидательно добавила миссис Уизли. Гарри посетила неприятная мысль, что она готова была поверить во что угодно, лишь бы не считать, что ее детей учил убийца.
Гарри же не склонен был принимать эту версию. Тем более, он знал, что Снейпа никто не заставлял ничего делать, и вообще он сделал грязную работу за Драко. Но за столом уже говорили о свадьбе, о том, какие фонарики повесить в саду, и Гарри, хоть и не без внутренней борьбы, оставил все как есть. Он понимал, что не может постоянно заставлять окружающих возвращаться к интересующей его теме, тем более что все это было крайне болезненно.
Зато в комнате Рона разбор слушания вовсе не казался неуместным. Они долго разговаривали в темноте, и Гарри был благодарен другу уже за то, что Рон разделяет его чувства.
— Как он нас прокатил с этой Меткой! — возмущался Рон. — Думаю, отец взял на заметку этих колдунов, которые соврали. Даже если они не Упивающиеся смертью, все равно люди явно ненадежные.
— Это точно. У них ни капли порядочности. После того, как Малфой провел в замок целую толпу… Слушай, а почему Фреда и Джорджа в таком случае не позвали? Они могли подтвердить, что продали сумеречный порошок! — Гарри даже приподнялся на локте, хотя его безудержно клонило в сон.
— Да потому и не позвали, что они Малфою ничего не продавали. Чуть не забыл тебе сказать! Я тут узнал у Фреда и Джорджа, каким образом к Малфою мог попасть порошок из их магазина, — вздохнул Рон. — Об этом еще никто не знает, ни Гермиона, ни Джинни, никто.
Гарри в темноте вопрошающе воззрился на него, и, словно почувствовав его взгляд, Рон вздохнул еще тяжелее.
— Пусть лучше они сами тебе расскажут, — заявил он.
Долго ждать Гарри не пришлось. Близнецы пожаловали во второй половине дня «специально для того, чтобы увидеться с Гарри», после того как Гарри и Рон убили первую половину, устанавливая о дворе и в саду наколдованные мистером Уизли столы и скамеечки.
— Папа еще навес готовит на случай дождя, — сообщил Рон, пока они работали. — Так что нам все равно придется еще и фонарики эти дурацкие развешивать, зажигать, а потом еще и следить, чтобы ничего не сгорело. Какое мое счастье, что только Биллу вздумалось по традиции жениться в родительском доме!
— А мне интересно посмотреть на свадьбу волшебников, — признался Гарри. — Хоть что-то в жизни хорошее увижу.
— Не унывай, Гарри! — попросил Рон. — А в этих магических торжествах больше возни, чем удовольствия, поверь мне.
Близнецы, вероятно, тоже так считали, поскольку подробный рассказ их матери о приготовлениях заставил ребят лишь досадливо поморщиться. Зато они презентовали миссис Уизли большую корзину цветов и торт.
— Это чтобы меньше возиться с выпечкой, — пояснил Джордж. — Хотя бы сегодня. Ради нас, мам, не затрудняйся.
Приступить к обсуждению интересующей Гарри темы удалось, конечно, не сразу. Миссис Уизли, соскучившись по сыновьям, выспрашивала близнецов об их жизни и делах и тогда, когда настала пора готовить ужин, так что ребята буквально сбежали от нее наверх.
В старой комнате близнецов временно, до свадьбы жил Билл, и Джордж, не удержавшись, заглянул туда, с тоской вздохнул и выскочил почти сразу же.
— Мерлин! Неужели когда-то нам с тобой здесь хватало места? — обратился он к Фреду. — Теперь мне одному тут места мало!