Вечный Герой (сборник) - Муркок Майкл Джон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же вы сделали, когда обнаружили, что корабль, вероятно, увез нас за море?
– Мы мало что могли сделать, кроме как попробовать найти этот корабль – и мы так и не нашли его. Все, что мы могли сделать после этого – это прочесывать море и побережье в надежде найти какой-нибудь след. Мы в пятый раз возвращались обратно, когда заметили ваше судно и сумели помочь вам.
– Как раз во-время, – добавил за него я. – Я очень благодарен, Дарнад.
– Пустяки. Но что произошло с вами? Вы нашли машины, способные исцелить чуму?
– К сожалению, должен признаться, нет.
Затем я рассказал Дарнаду обо всем, что с нами случилось. Он жадно слушал.
– Рад, что вы оба выжили, – сказал он. – И надеюсь, что мы все когда-нибудь сможем встретиться с кошколюдьми.
– Итак, – улыбнулся я, – я проявил достаточно терпения. Что за сообщение везли вы мне от Шизалы?
– Радостное! – заверил меня Дарнад. – Ты скоро станешь отцом!
Эта новость воодушевила меня больше, чем все прочие. Я едва смог сдержать свой энтузиазм, и все принялись дружно поздравлять меня.
Стоило пройти через все лишения, чтобы услышать, что Шизала собирается подарить мне ребенка. Я не мог теперь дождаться возвращения домой и встречи с ней.
Но сперва я должен был выполнить свой долг. Мне требовалось наведаться в подземелья якша и отыскать средство, которым должны были владеть якша для противодействия Зеленой Смерти.
Теперь мы летели над сушей и должны были вскоре добраться до города якша в пустыне.
Затем мы прибыли на место, и Дарнад опустил воздушные корабли ближе к земле.
Корабли причалили и, оставив в карауле нескольких человек, мы снова ступили в подземелья.
На этот раз было большое количество народа, и мы смогли произвести основательный поиск требовавшегося нам предмета. Основываясь на всем, что я знал, это могли быть и таблетки, и жидкость, но, зная фантастически изощренную науку якша, я думал, что он может оказаться и машиной, способной испускать лучи, воздействующие прямо на болезнетворные вирусы.
Мы искали несколько дней. Подземелья были огромны, и требовалось время для проверки всего, найденного нами. Варвары оставили много чего.
Фактически они взяли только машины, которые казались изготовленными для войны. Многие другие машины оставили, а боевые машины исчезли навсегда и, наверное, это к лучшему, хотя я и сожалел об утерянной возможности проанализировать их принципы.
Хотя мы облазили все помещения, но не нашли ничего, что бы походило на нужный нам предмет. В скором времени нам пришлось сдаться и вернуться на корабли.
Теперь я управлял кораблем, а Дарнад отдыхал.
Я установил курс на Варналь.
– Что будем теперь делать? – мрачно спросил Дарнад. – Неужели мы должны забыть про Кенд-Амрид?
– Если бы ты видел, что там происходит, ты так не говорил бы. Просто нужно теперь попытаться найти способ лечения, хотя время на это потребуется достаточно долгое. И нам должно повезти.
***На обратном пути мы пролетали над Кенд-Амридом, и я испытал сильное облегчение, так как думал, что не смогу вынести вида этого места даже с такой высоты.
Но вот когда мы приблизились к Алой Равнине, расположенной неподалеку от Варналя, я заметил внизу огромную людскую процессию.
Сперва я подумал, что это армия на марше, но порядок ее был слишком неровный.
Я опустился пониже рассмотреть и заметил, что она состояла из мужчин, женщин и детей всех возрастов.
Я был загипнотизирован этим зрелищем и не мог понять, почему столько людей отправилось в поход.
Я направил корабль еще ниже и тогда с ужасом увидел то, чего боялся с тех пор, как покинул Кенд-Амрид.
Все они были отмечены печатью Зеленой Смерти.
Какой-то путешественник все-таки сумел побывать в Кенд-Амриде, и вернулся оттуда, уже зараженный.
Наверное, он вернулся в свой родной город и заразил его.
Но почему они двинулись в поход?
Я взял мегафон с пульта управления и подошел к двери гондолы.
Толпа смотрела на нас, разинув рты.
– Кто вы? – проревел я через мегафон. – Откуда вы?
Один из них крикнул в ответ:
– Мы – нефункционирующие! Мы ищем пристанища!
– Что значит «нефункционирующие»? Вы что, пришли из Кенд-Амрида?
– Некоторые из нас оттуда. Но многие также из Опкуэля, Фиолы и Ишхала.
– Кто вам сказал, что вы нефункционирующие? – прокричал я. – Люди из Кенд-Амрида?
– С нами есть механик. Он тоже нефункционирующий. Он – наша голова, а мы – его руки, его мотор и его ноги.
Тут я понял, что не только чума пришла из Кенд-Амрида – пришла и часть главенствующего там вероучения.
– Если он нефункционирующий, то почему он ведет вас?
– Мы – великие нефункционирующие. Наш долг – создать нефункционирующий мир!
Я столкнулся еще с одним извращением логики, которой кто-то убедил этих больных чумой, что болеть хорошо, а не болеть – плохо.
Это могло означать только, что Зеленая Смерть может распространиться по Южному Марсу со сверхъестественной скоростью. И, наверное, по всей планете, если ее никто не остановит.
– Куда вы направляетесь? – спросил я.
– В Варналь! – раздался ответ.
От ужаса я чуть не выронил мегафон.
Зеленая Смерть не должна достичь Варналя!
Теперь мне нужно было драться даже за куда более личное. Не потеряю ли я головы?
Я молился, чтобы этого не случилось.
– Не ходите в Варналь! – закричал я почти умоляющим голосом. – Оставайтесь там, где находитесь! Мы найдем способ исцелить вас! Не бойтесь!
– Исцелить нас! – закричал тот же человек. – Зачем вам это? Мы принесем радость Зеленой Смерти всем людям!
– Но Зеленая Смерть означает ужас и муки! – воскликнул я. – Как вы можете считать ее благом?
– Потому что она – Смерть! – ответил человек снизу.
– Но вы же не можете искать смерти! Вы не можете желать умереть – это противно человеческому естеству!
– Смерть приносит прекращение функционирования, – монотонно произнес жертва чумы. – Прекращение функционирования – это благо. Злой человек – человек функционирующий.
Я закрыл дверь гондолы, чтобы не видеть и не слышать его, и прислонился к стенке, покрывшись потом.
– Их надо остановить! – прорычал Хул Хаджи, слышавший большую часть разговора.
– Как? – простонал я.
– Если дошло до этого, то их надо уничтожить, – мрачно произнес он.
– Нет! – закричал я.
Но я знал, что едва ли правильно то, что я говорю. Я становился жертвой страха.
Я должен был бороться с этим страхом. Но что мне делать?
15. УГРОЗА ВАРНАЛЮ
Мы как можно быстрее полетели к Варналю, и наконец в поле зрения появились его стройные башни.
Как только мы приземлились, я бросился во дворец, и там, дожидаясь на лестнице, стояла Шизала, чтобы приветствовать меня, прекрасная брадинака Карналы, чудесный цветок дома Варналя.
Я кинулся и обнял ее, не заботясь, что нас кто-то может увидеть.
– Ах, Майкл Кэйн. Наконец-то ты вернулся! Я боялась, что ты погиб, мой брадинак!
– Я не могу умереть, пока жива ты, – пошутил я. – Это было бы с моей стороны большой глупостью.
Тогда она улыбнулась мне.
– Ты слышал мою новость? – поинтересовалась она.
Я сделал вид, что ничего не знаю.
Я хотел услышать ее из собственных уст Шизалы.
– Тогда пройдем в наши покои, – предложила она мне, – и там я тебе сообщу.
У нас в комнатах она просто сообщила мне, что у нас будет ребенок.
Этого оказалось достаточно, чтобы вызвать во мне взрыв радости, такой же сильной, как и тогда, когда я впервые услышал эту новость. Я поднял ее и столь же быстро опустил, когда вспомнил, что в ее состоянии ей нельзя волноваться.
– Мы, карнальцы, не из слабых, – улыбнулась она. – Моя мать каталась на дахаре, когда я подала первые признаки появления на свет.