Выродок - Светлана Ст.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драко не сомневался, что забудет подлую и истеричную предательницу сразу же после того, как перестанет думать о загадке Леруа–холла, но воспоминания об этой ничтожной особе не желали исчезать из памяти, всплывая в самые неподходящие моменты. Когда это происходило дома, было еще полбеды: ванные комнаты лондонского дома Малфоев отличались невероятным комфортом. Но порой неправильные мысли приходили в служебном кабинете или на очередной свадьбе, доставляя массу проблем.
В какой‑то момент юноша даже заподозрил, что гнусная предательница крови подсыпала в его чай какое‑то специфическое зелье. Но противоядия, купленные в лучшей аптеке Лондона, ничем не помогли. Так что Драко, еще немного подумав, объяснил происходящее реакцией организма или на краснуху, или на нечеловеческие условия, в которых приходится жить.
* * *Выражаю огромную благодарность
Laravi
за консультации по написанию последней сцены этой главы. Без помощи Laravi у меня ничего бы не получилось.
Теперь – новости.
«Дожди» закончились; последняя глава разделится как минимум на две части, и будет еще небольшой эпилог.
В своем дайре:
http://www.diary.ru/~svetlana‑ste/
я скоро начну выкладывать некоторые песни, которые упоминаются в «Выродке» и «Соловьином вечере».
На Хнете я выложила еще два фика: юморные мини «Тайна Люциуса Малфоя» и «Время для счастья». В дайре выложила свой первый фик по миру Этерны.
И предупреждаю сразу: данная глава – это не конец фика!
3 января – 16 марта 2000 года
Дожди, часть III
В то утро все было на удивление спокойно, и о новом вызове сотрудники Зверинца узнали не от начальничка и не от всполошенного дежурного мракоборца, а – редкий случай! – из письма, которое благополучно прилетело на стол к ублюдку Уизли.
Развернув самолетик, он прочел послание, написанное на листке пергамента, и сказал:
— Британскую федерацию квиддича замучило нашествие докси. Обычные меры не помогают, и сотрудники подозревают, что это результат проклятия, наложенного на подарок кого‑то из болельщиков. Работа несложная, но кропотливая, а федерация квиддича занимает седьмой этаж полностью, так что пойдут все. Поскольку речь идет всего лишь о нашествии докси, – думаю, осматривать подарки можно поодиночке; это ускорит процесс. Мы с Тедди останемся на хозяйстве и вызовем кого‑то из вас, если к нам поступит еще одна заявка…
— Опять всякой ерундой заниматься! – возмущенно заявил Песик, вставая из‑за стола.
— Напоминаю вам, мистер Бартлетт, — церемонно заявил нищеброд, — что эта, по вашему выражению, ерунда и есть наша постоянная работа. Пока была война – приходилось заниматься чем придется, а теперь, кажется, мир наступил окончательно и бесповоротно, и этому нужно радоваться…
Шон очень выразительно хмыкнул, но промолчал.
Приехавших на седьмой этаж ликвидаторов прямо у дверей лифта встретили три симпатичные девушки в простых, но изящных рабочих мантиях. Песик немедленно приосанился, а Кузнечик покрутил браслет, который начал носить в последнее время.
Девушки представились, назвались секретаршами и сообщили, что готовы немедленно проводить дам и господ мракоборцев в кабинеты, где хранятся подарки, полученные федерацией квиддича за последние месяцы. Песик и Кузнечик приосанились еще сильнее.
— Мы не мракоборцы, а ликвидаторы, — негромко сказал Драко.
— Ох, ну какая разница, мистер Малфой! – улыбнулась самая красивая секретарша. – Вы ведь все равно подчиняетесь департаменту мракоборцев, не так ли? Прошу вас следовать за мной, мистер Малфой. Вы должны осмотреть подарки, полученные координатором по связям с общественностью…
На седьмом этаже у многих кабинетов не было дверей, и это позволяло увидеть сидящих там девушек и парней спортивного вида. Все они увлеченно что‑то писали, и перья порхали в воздухе так же энергично, как крылья птиц.
Глядя на этот энтузиазм, юноша с трудом сдерживал усмешку. Он уже знал, что такая неустанная работа всех сотрудников бывает или в случае непредвиденного аврала, или ради имитации бурной деятельности. Драко не представлял, какой форс–мажор способен одновременно озадачить стольких сотрудников квиддичной федерации, поэтому счел более вероятным второе объяснение.
Кабинет, к которому юношу подвела секретарша, отделяла от коридора очень толстая железная дверь. Открылась она только после того, как сопровождающая взмахнула волшебной палочкой и молча произнесла длинное заклятие.
За дверью оказалась приемная, однако место секретарши пустовало. В глубине комнаты имелась еще одна дверь, толще прежней, и открыть ее оказалось еще сложнее.
— Проходите–проходите, мистер… — раздался из кабинета смутно знакомый голос, когда дверь наконец распахнулась. – С кем имею честь?
На мгновение Драко показалось, что в огромном светлом кабинете с фальшивым окном во всю стену нечем дышать.
— Я Малфой, если ты вдруг забыл, — ответил юноша, стараясь, чтобы голос звучал как обычно. – А вот как нужно называть тебя, Блейз, я, увы, запамятовал. Ты теперь Тапкинс, кажется?
— Драко! – хозяин кабинета обаятельно улыбнулся, легко встал из‑за стола и зашагал навстречу собеседнику. – Я тебя и не узнал! Богатым будешь! Я, как ты, наверное, знаешь, принял фамилию моего настоящего отца – Симпсон. А обращаться ко мне можно, как и прежде, — по имени. Поверь, я очень рад нашей встрече! Мне вообще приятно видеть столько наших на свободе и при делах – слизеринцев просто так в грязь не втопчешь!
Юноша молча смотрел на своего однокурсника и бывшего друга, который отрекся от родного отца, чтобы сохранить фамильное имущество и получить хорошую должность в министерстве. Блейз почти не изменился – он был такой же изящный, стройный и улыбчивый, как и в школьные годы. Длинные вьющиеся волосы падали на плечи, на пальцах красовалось несколько броских и дорогих перстней, а простую, но изящную черную мантию явно шили на заказ лучшие портные.
Драко поразился, что не испытывает к бэвухе ту бешеную ненависть, которую чувствовал, узнав о его предательстве. Но, тем не менее, юноша знал, что не пожмет руку Симпсона, если тот протянет ее.
Хозяин кабинета, видимо, это почувствовал, потому что руку протягивать не стал, а с легкой улыбкой сказал:
— Эмили, покажите, пожалуйста, мистеру Малфою мою комнату отдыха – там стоят подарки, которые нужно проверить. А ты, Драко, когда закончишь работу – дай мне знать! Мы выпьем, вспомним старые добрые времена…
Юноша, не отвечая, зашагал за секретаршей.
Комната отдыха, как и кабинет, оказалась светлой и просторной, с большим фальшивым окном. В одном ее углу находился фонтан, где плавали золотые рыбки, в другом – небольшой зимний сад, почти все растения в котором цвели. Сидящие на ветвях колибри и певчие птицы наполняли комнату щебетом и пением. Диван, стоящий в центре комнаты, был таким большим, что на нем запросто могли улечься три человека. На стенах висели полки, на которых стояли многочисленные подарки: шкатулочки, кубки, статуэтки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});