Счастливчик Ген (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет! — сказал он. — Меня вам представили, а как зовут тебя?
Мне очень не хотелось знакомиться с родственником наместника и заявлять о себе раньше времени, но он не оставил мне выбора.
— Меня зовут Ген Делафер, сын барона.
— Я такого рода не помню, — сказал мальчишка. — И говоришь ты с акцентом. Ты иностранец?
— А ты что, все их запоминал? — удивился я. — Я, когда читал список, даже не пытался запоминать баронов, уж очень их много.
— Такой я запомнил бы из‑за его необычности.
— Ты прав, я сам из Коларии.
— Издалека, — удивился Ник. — К нам от вас редко когда приезжают. А каким ветром принесло тебя, если не секрет?
— Какой там секрет, — махнул я рукой. — Соседи сговорились и втроем напали на отца. Я хотел вместе со всеми стоять на стенах, но отец сунул мне за пазуху кошель с золотом и выпихнул в подземный ход, закрыв дверь на засов.
— Значит, теперь ты барон?
— Толку от титула, который никто не может подтвердить, да и имения нет. Замок разрушен, а земли захвачены. Хорошо еще, что один из ваших магов знал отца и определил, что я не вру.
— Погоди, как ты сказал? Делафер? А книгу со сказками не ты написал?
— Я, а что, понравилась?
— Еще бы! Я вообще ничего лучше не читал! Мне ее дядя подарил совсем недавно. Сказал, что ее, должно быть, написал мудрец. Вот он удивится, когда узнает, что ее писатель учится махать мечом у старого Лонара!
«Какой же я идиот! — дошла до меня мысль о том, что я наделал. — Рано или поздно, мои книги попадут в другие королевства, и по надписи на обложке любой из посланников сразу установит мое имя. Негров сюда присылать не будут, а кто из европейцев или жителей США не читал той же Золушки?»
Желание заработать сыграло со мной дурную шутку. Если среди заброшенных ребят отыщется кто‑то не слишком разборчивый в средствах, ему будет несложно вывести меня из игры. Стрела или арбалетный болт, или просто удар ножом в бок в переулке от случайного прохожего. Эти мысли выбили меня из колеи, из‑за чего я получил от учителя несколько довольно болезненных ударов деревянным мечом по пальцам.
— Ген, — окликнул он меня. — Не спи. Завтра начнешь тренироваться с другими в учебных поединках, а еще дней через шесть–семь возьмешь в руки настоящий меч.
Познакомившись с настоящим писателем, да еще написавшим такую замечательную во всех отношениях книгу, Ник прилип ко мне как банный лист. Его, в отличие от меня, не изматывали развивающими тело упражнениями, потому что для своего возраста и роста он и так был неплохо развит. Мальчишка быстро вытянул из меня адрес Клары, а когда узнал, что я накоротке знаком с магом Маркусом, пришел в совершенный восторг.
— Это же самый сильный игрок в Игру королей! — восторженно кричал он, размахивая руками. — Слушай, познакомь меня с ним. Ну чего тебе стоит?
— Граф, — с показной издевкой сказал я. — Где ваши манеры? Разве можно себя так вести?
— Да ну, тебя! — рассмеялся мальчишка. — Ты сейчас слово в слово повторяешь то, что я постоянно слышал от статс–дамы Ольмы Кошт, когда последний год болтался в королевском дворце в Арлане.
— Принцессу видел?
— Конечно. Лана получала этих замечаний еще больше меня. Мы с ней там такое вытворяли! А сейчас меня выперли к дяде, а на нее опять навалились учителя. Жаль ее, веселая и очень красивая девушка, а в компании этих вяленых рыб совсем зачахнет.
— А почему до сих пор не замужем?
— Это ты меня спрашиваешь? — удивился Ник. — Я тебе не король Игнар, откуда мне знать? Когда это принцессы сами решали свою судьбу? Так познакомишь с магом?
— Давай, я сначала сам у него спрошу насчет тебя, — ушел я от прямого ответа.
С трудом дождавшись окончания занятий, я почти бегом припустил к Маркусу. На этот раз у мага был клиент, и пришлось немного подождать, пока он освободится.
— Что‑то случилось? — спросил встревоженный Маркус, распрощавшись с довольным посетителем. — Ты еще никогда не появлялся у меня прямо с занятий, да еще с таким хмурым лицом.
— Я вам еще ни разу не говорил, что я идиот? — начал я.
— Еще вроде нет, а что, есть основания, чтобы сделать такой вывод?
— Еще какие. Прежде всего, я влюбился.
— Это пройдет, — успокоил он меня. — Когда‑нибудь, со временем.
— Вам бы все шутить. Это Алина, и я хочу на ней жениться.
— Добилась все‑таки своего. Так я и думал. Но не вижу особых причин для беспокойства: она хорошая девушка, и не доставит тебе много хлопот.
— Есть причины, — заверил я его. — Прежде всего, моя взрослость, скажем так, не совсем полноценная, иначе я не допустил бы столько глупых ошибок, свойственных мальчишке.
— И что же это за ошибки?
— Прежде всего это то, что я от своего имени выпустил книгу, а скоро их будет несколько. Мало того что я этим привлек к себе внимание в королевстве, что может быть и полезным, я тем самым дал знать всем моим противникам из числа участников игры, кто я такой, и где меня искать.
— Да, действительно, — согласился Маркус. — Здесь ты не додумал. Но, если это и случится, то еще очень нескоро. К тому же этим ты можешь заработать немалые деньги, что тоже немаловажно.
— А так же арбалетный болт в спину, — язвительно добавил я. — Или еще чего‑нибудь подобное.
— У вас так делают? — удивленно поднял брови маг. — Это же бесчестно.
— Иногда у меня возникают сомнения в том, кто из нас ребенок, — вздохнул я. — Ладно, слушайте дальше. У Лонара сегодня появился новый ученик — племянник нашего графа. По моему роду он понял, что это я являюсь автором сказок и пришел в восторг. Вот еще признак мальчишества. Взрослый человек выбрал бы себе более неприметное название рода, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. А теперь обо мне скоро узнает наместник.
— Он о тебе и так бы узнал, — пожал плечами маг. — Если бы ты не хотел так выделяться, проще было бы сказаться купцом. Но тогда и твои возможности были бы не в пример меньше.
— Это еще не все, слушайте дальше. Если графу придет в голову мысль проверить мои слова по части происхождения, я горю синим пламенем.
— Почему горишь? — не понял Маркус.
— Не обращайте внимания. Это такое выражение из моего мира, означающее то, что человек попал по–крупному. Я сказал, что родом из Коларии, а сам о ней почти ничего не знаю. Там хоть на этом языке разговаривают?
— Язык‑то тот, — ответил Маркус, лицо которого приняло озабоченное выражение. — А вот говор у них совсем другой. Я об этом как‑то не подумал.
— Зато о своей легенде должен был подумать я. Я о таком столько книг прочитал, а отнесся как к чему‑то второстепенному.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});