Папина дочка, или Исповедь хорошего отца - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красные! — повторила Эрин. — А я думала, оранжевые.
— Зеленые! — сказала Белла, и так они играли минуту-другую, пока я пил кофе и старался проснуться.
— Когда начнется ваша работа? — спросила Эрин, когда игра им надоела.
— Скоро. Я надеюсь, что смогу приступить сразу же.
— А кто же приглядит за Беллой?
— Моя знакомая думает, что он… этот парень… кого-нибудь знает. Может быть, у кого-то из рабочих есть дети, и я смогу пристроить туда Беллу.
— Это было бы хорошо.
— А вы живете здесь поблизости? — спросил я. Мне хотелось перевести разговор с себя на что-нибудь другое.
— Да, довольно близко, — сказала она, указывая рукой на север.
Я только теперь увидел у нее на пальце обручальное кольцо. Общаясь с девушками своего возраста, я всегда обращал внимание на наличие или отсутствие кольца, но у Эрин я его даже не заметил. Меня заинтересовала ее история. Почему она сидит по утрам здесь?
— Вы работаете с этой штукой? Или играете? Или читаете? — кивнул я на айпад.
— Я… я поддерживаю переписку с некоторыми социальными группами в Сети, в которые вхожу. На самом деле я — фармацевт, но сейчас я в отпуске. Через неделю возвращаюсь на работу.
— Фармацевт? — переспросил я. Вот это да! Занятно, что можно увидеть человека совсем по-другому, когда узнаешь о нем что-нибудь новое. Это все равно как если бы кто-то знал меня как строителя, а потом обнаружил бы, что я — студент и мог бы учиться в колледже, сложись все по-другому. — Белла, — сказал я, — мисс Эрин работает в аптеке. Помнишь, когда ты простудилась, доктор велел нам купить лекарство в аптеке.
— Клубнику, — сказала Белла.
— Правильно. Тетя, которая спрашивала тебя, какого вкуса ты хотела бы лекарство, тоже фармацевт, как Эрин. Мисс Эрин.
Белла посмотрела на Эрин. Мне было любопытно, что происходило в ее голове. Поняла ли она что-либо из моих слов?
— Клубничный — это твой любимый вкус, Белла? — спросила Эрин.
Белла покачала головой.
— Нет. Маниль.
— Ваниль, — поправил я. — С тех пор как мы выехали из Каролина-Бич, она хлюпает носом, отсюда и простуда, надеюсь, что она не разболеется.
— А у вас есть аэрозоль с морской водой? — спросила Эрин.
Я отрицательно покачал головой.
— Попробуйте его. Девочка, скорее всего, просто реагирует на перемену погоды.
— Слышишь, Белла? — сказал я, вытирая ей нос своей салфеткой. — Мы получили бесплатный совет у настоящего фармацевта. — Я прикинул, сколько может стоить такой аэрозоль. — А ваш муж, он тоже медик?
— Нет, его работа связана с компьютерами. — Она бросила взгляд на свои кольца. — Мы сейчас живем отдельно. Знаете, иногда необходим небольшой перерыв.
Я подумал, не попросить ли ее присмотреть за Беллой, пока я встречаюсь с Роем. Спросить его, не знает ли он кого, кто позаботился бы о ребенке, пока я на работе, — это одно. Но совсем другое дело — явиться прямо с ней на так называемое собеседование. Но Эрин снова начала работать на своем айпаде, и я не решился ее попросить— Хочешь, я тебе почитаю? — спросил я Беллу и достал «Кота в сапогах».
В полдень я поехал завтракать в «Макдоналдс», а потом вернулся на парковку. В этом торговом центре можно было безвыходно прожить всю жизнь. Здесь можно было купить все необходимое. Если не захочешь — не выходи никуда. Место просторное, но мне в нем было душно, потому что рядом не было океана. Ни открытого неба, ни сверкающей воды, ни белого песка. С тех пор как мы оказались в Роли, я чувствовал себя словно подопытная крыса в лабиринте. Я надеялся, что это пройдет. Как только у меня будут работа и крыша над головой, мне станет лучше.
Я сообщил Рою по телефону, где припарковался и о рекламе на моем фургоне. Когда он не появился в десять минут второго, я заволновался. Я стоял в напряженном ожидании возле фургона. Я открыл все дверцы, чтобы его проветрить, и накидал на матрас барахла, чтобы фургон не походил на спальню. Белла сидела внутри и раскрашивала раскраску на деревянном ящике вместо стола. Мне повезло, что она девочка. Мальчишка бы за эту поездку разнес фургон своими прыжками и скачками. Белла обычно вела себя тихо и спокойно и всегда умела занять себя сама.
Я увидел подъезжающий блестящий красный «Мустанг». Он резко повернул в нашу сторону и затормозил поблизости от фургона. Я понял, что это Рой. Никому другому не пришло бы в голову затормозить в этом месте. Он вышел из машины и пошел ко мне. Я не ожидал увидеть человека, так мало похожего на того, кто занимается строительством. На нем были спортивная куртка и голубая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Волосы у него были аккуратно подстрижены, а на руке мелькнули золотые часы. Похоже, дела у него шли неплохо. Это давало и мне некоторую надежду. Я подошел к нему и, улыбаясь, протянул руку.
— Рой?
— Здорово, приятель. — Он пожал мне руку. — Как дела?
— Хорошо, — сказал я. — Хотя работа мне была бы кстати.
— Отлично. Отлично. — Он смотрел мимо меня, на дорогу, сунув руки в карманы джинсов.
— Папа. — В открытой дверце фургона появилась Белла. — Кто это?
— А, это ты, — сказал я, как будто ее появление удивило меня. — Это мистер Рой, Белла. Рой, это моя дочь Белла. Я полагаю, Саванна говорила вам о ней.
Рой приподнял брови.
— Кто за ней будет присматривать? — спросил он.
— Саванна сказала, может быть, у вас кто-нибудь найдется.
Он подавился коротким смешком, совсем непохожим на смех, и я напрягся.
— Сука, — пробормотал он довольно громко. Я понял, что за навороченным видом скрывается тот еще молодчик. Черт! Дело принимало неожиданный поворот.
— Она думала, вдруг у кого-то из ваших рабочих есть дети, тогда кто-нибудь мог бы присмотреть за Беллой, — сказал я.
— У меня тут не ясли, — сказал он. Его верхняя губа презрительно вздернулась.
— Ладно, — сказал я. Внезапно я встревожился: все, видимо, начиналось сначала. — Ладно, я что-нибудь придумаю. — Черт бы побрал эту Саванну! Она представила дело так, как будто все уже налажено. — Расскажите мне о работе. Саванна не сказала мне, офисы вы строите или жилье.
Рой скрестил руки на груди.
— Слушай, я понимаю, Саванна сказала тебе, что речь идет о стройке, так?
— Д-д-да, — с трудом выдавил из себя я, ожидая, что за этим последует. Мой внутренний голос подсказывал, что ничего хорошего.
— Для тебя здесь важно одно: ты получишь порядочную сумму за непыльную работу.
— О чем идет речь?
— Нам нужен водитель с фургоном. — Он кивнул в сторону моего фургона. — Своего водителя я лишился, а для тебя все выйдет отлично. Ты даже ребенка сможешь взять с собой, если не найдешь для нее няньки.
— В каком смысле «отлично»?
Он скосил на меня глаза. Я чувствовал, что он меня оценивает.
— Саванна говорила, что ты парень не промах.
— Спасибо. — Я начинал раздражаться. — Скажи мне, что это за работа. Хватит морочить мне голову.
— Это будет где-то в полночь. Ты подвезешь меня с приятелем на стоянку грузовиков к северу отсюда. Из одного из грузовиков мы заберем несколько ящиков детского питания, погрузим их в твой фургон, перевезем в другое место и получим кучу бабок.
Меня разобрал нервный смех.
— Ты издеваешься?
— Ты получишь пятьсот баксов за несколько часов работы. Двести на стоянке и триста, когда мы доставим ящики на место. Тебе нигде не заработать столько так легко и быстро. А если все пройдет гладко, на следующей неделе мы это повторим. Пятьсот баксов каждую неделю.
Он говорил серьезно, и меня это слегка ошеломило. Натуральный крышеснос: я уставился на него, не находя слов.
— Детское питание? — проговорил я наконец. — Ты говоришь о краже детского питания?
Он кивнул в сторону Беллы:
— У тебя ребенок. Ты покупал ей когда-нибудь детское питание?
Да пошел он! Я не хотел, чтобы этот жулик произносил имя моей девочки вслух или говорил о Белле.
— В некоторых местах его держат под замком. А в других ты можешь купить только ограниченное количество. Вот люди и воруют его, потому что оно очень дорогое. Мы этим и занимаемся. Мы уводим несколько ящиков, а потом парни, с которыми я работаю, перепродают их дешевле, чем оно стоит в аптеках. Так что мы фактически оказываем людям услугу. Мы — Робин Гуды. Мы берем всего несколько ящиков, никто этого не замечает, и продаем их людям, которые не могут себе позволить купить детское питание в аптеках, в запечатанном виде и все как следует.
Я вспомнил, как, покупая детское питание для Беллы, видел в некоторых магазинах закрытые ящики. Я не понимал, почему их запечатывают. Но это была дорогая штука. Это правда. Но в мои планы не входило попасть в тюрьму. Я был страшно зол на Саванну. Ну и в хорошенькую же историю я влип! Да еще так далеко от дома.
— Не пойдет, приятель, — сказал я. — Саванна мне наврала о твоем предложении. Стало быть, работы на стройке нет?