Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Предел возможности - Олег Таругин

Предел возможности - Олег Таругин

Читать онлайн Предел возможности - Олег Таругин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

— Мощнее, что ли?

— Да нет, как раз не в мощности дело и не в частотности — просто другим. Знаешь, Виталик думает, что даже самые навороченные нынешние «процы» — полный тупик. Ну вот помнишь, мы с тобой по «Дискавери» фильм про танки смотрели? Ты еще тогда сказал, что к концу двадцатого века танк почти исчерпал все свои ресурсы для дальнейшего совершенствования и, сколько бы на него ни навешивали хитрой защиты и всяких электронных прибамбасов, он все равно останется именно танком — броня, гусеницы, двигатель, пушка... Вот и принцип конструирования микропроцессоров будущего должен полностью измениться, — Данила усмехнулся, глядя на непонимающее лицо друга. — Да я и сам толком сначала не понял, а он говорит: «Вот представь себе телегу и автомашину. Обе могут передвигаться в пространстве и перевозить груз или пассажиров, только принцип приведения их в движение совершенно разный». Ну типа того...

— А операционка-то эта здесь при чем? — осторожно поинтересовался доктор, припомнив, с чего они начали весь этот разговор.

— Ты что, так и не понял?! — удивился Данила, в очередной раз помрачнев. — Н-да, не умею я рассказывать... Короче, это уже не просто тупая операционная система, понимаешь? Она сама по себе интеллектуальна, или, если хочешь, разумна. Ну то есть сама решает, как и куда ей установиться, сама себя тестирует и исправляет ошибки, сама принимает необходимые решения, сама оптимизирует свою структуру. Нет никаких «думающих компьютеров» и «искусственного интеллекта», старина, есть офигенно продвинутая программа, написанная по совершенно другим в сравнении с нашими принципам! — торжественным голосом закончил он.

— Это тебя Виталик так обработал? — подозрительно осведомился Игорь. Нет, Виталия он прекрасно знал и искренне уважал и как добрейшего человека, и как высочайшего класса специалиста, но... знал он и Данилу, вполне справедливо предполагая, что подобные мысли вряд ли самостоятельно пришли бы в голову не чаявшему души в компьютерном «железе» и «грамотном софте» сисадмину с его сугубо техническим складом ума. Впрочем сбить Даню с толку было непросто, точнее, как уже говорилось ранее, практически невозможно.

— Ну вот, начина-а-ается.... Почему сразу «Виталик», сразу «обработал»? Я и сам так думаю!

— И что, эта твоя «разумная программа» вот так взяла и встала на мой комп? Который, как я понял, с ее точки зрения наверняка полная рухлядь, старье и вообще — музейный экспонат?

— А у нее выбора не было, — поразмыслив пару секунд, авторитетно заявил друг, — пришлось использовать первое, что попало под руку... ну то есть под установку.

— А попала именно моя машина, которая именно в этот момент на секундочку смоталась в будущее. Представляю, какой мне в этом месяце счет за трафик придет — двести лет туда, потом двести обратно, — невинным голосом сообщил обуянный неожиданным скепсисом Игорь. — Провайдер зашибись денег с меня снимет...

— А вот это уже второй вопрос, — не отреагировал на подколку Данила, открывая на рабочем столе компа какое-то окошко. — Смотри, это один из тех трех файлов, что я вчера у тебя на диске нашел. Кстати, почему они именно в виндовской папке оказались, не спрашивай — понятия не имею. Видать, тогда новая операционка еще не самоустановилась.

— Ага, стормозила малость, искусственный интеллект тоже иногда глючит, — механически съязвил Игорь, продолжая, впрочем, с искренним интересом наблюдать за манипуляциями товарища, который между тем кивнул на раскрытый файл.

— Читай, Фома ты наш неверующий, это перевод с того тарабарского языка, на котором вся она написана.

— Подожди-ка... — Игорь, поначалу с трудом припомнивший, о каком именно файле идет речь, сейчас с интересом уставился в монитор. — А как это ты перевести сумел?

— Ага, проняло наконец-то! — удовлетворенно резюмировал товарищ, ухмыляясь. — А переводчиком, старина, переводчиком на русский из стандартного набора программ операционной системы IHSOS 2205 года выпуска. Вот так-то, нечего было с меня зубы скалить.

— Так она что, РАБОТАЕТ?!

Данила помрачнел:

— Ну как тебе сказать... Работать-то она работает, только мы с Виталиком пока не разобрались, как именно работает. И как ею, собственно, управлять.

— А переводчик как же?

— Понимаешь, какое дело... Когда я ее у себя в офисе запустить попытался, она на экран сообщение выдала, причем по-русски: «обнаружено, мол, значительное преобладание русскоязычных интерфейсов. Предполагаемый язык пользователя — русский». И вопросик на засыпку: «установить, мол, кириллические драйвера?»... Ну я по привычке в enter пальцем и ткнул...

— И что?

Даниил довольно хмыкнул — не то из-за собственной спонтанной сообразительности, не то из гордости за свою историческую Родину.

— А она теперь вся на русском! Прикинь, она сама себя русифицировала, причем секунды за полторы. А ты говоришь, «Виталик обработал», не веришь мне, блин...

— Я не не верю, — пристыженно пробормотал доктор. — Просто как-то оно все так странно... Позавчера — браслет, вчера — эти... хм... порталы, сегодня — умная программа с искусственным интеллектом... Так и свихнуться недолго!

— Так об этом же и речь! — Воодушевился сисадмин, видимо, пропустив последнюю фразу мимо ушей. — Я ж чего распинаюсь? Ты прочитай сначала и поймешь, о чем я. Читай давай! — видя, что Игорь снова собирается что-то возразить, добавил он. — Потом скажешь.

Игорь кивнул и пробежал глазами уже виденный им раньше, но не понятый текст, уведомляющий об «успешном завершении структурного анализа ДНК», «фатальной ошибке», «невозможности корректно завершить задачу», «обнаружении удаленного терминала» и «телеметрической передаче данных». Пробежал и, взглянув на браслет на запястье, медленно поднял глаза на чрезвычайно довольного собой Данилу.

— Дошло? Не знаю, откуда именно были переданы эти данные, но «удаленный терминал» — это явно твой комп. Насчет «телеметрической передачи» тоже, по-моему, ясно: это к вопросу, как на твоей машине очутилось все это программное добро. Чья ДНК анализировалась, объяснять — или сам догадаешься, профессор?..

8

Багдад — Аль-Кут — Борисполь — Киев — Одесса —

Белгород-Днестровский. Апрель 2005 года

О чем еще можно мечтать на войне, как не о хорошем тыловом госпитале? Наверное, только о возвращении домой с щедрыми «боевыми» долларами в кармане и твердой уверенностью больше никогда и ни за что не соваться ни в какие «горячие точки», где бы они ни располагались и сколько бы за это ни платили.

Впрочем, вопрос об отправке домой пока завис в воздухе, точнее, находился на рассмотрении у командования 7-й отдельной моторизованной бригады, а вот расположенный в Багдаде военный госпиталь корпуса морской пехоты США имел место быть в полном объеме. Со всеми сопутствующими моментами, как то: вежливыми лечащими врачами, обязательными процедурами и хорошенькими вольнонаемными американскими медсестрами, к которым, впрочем, с не относящимися к терапевтическому процессу вопросами лучше было даже не соваться: «политкорректность», мать ее так!.. Можно и под трибунал — за «сексуальные домогательства» или «унижающие человеческое достоинство просьбы» — загреметь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предел возможности - Олег Таругин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит