Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Боевик » Ценой собственной жизни - Ли Чайлд

Ценой собственной жизни - Ли Чайлд

Читать онлайн Ценой собственной жизни - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95
Перейти на страницу:

Ричер задумчиво кивнул. Сам он превзошел своего отца. Пошел дальше. Оставив старика позади. Но Ричер знавал детей знаменитых родителей. Сыновей великих военачальников. Даже внуков. Как бы ярко они ни горели, их свет неизменно тускнел в сиянии их великих предков.

— Хорошо, это нелегко, — наконец согласился Ричер. — И всю остальную жизнь ты стараешься не обращать на это внимание, однако в настоящий момент это приходится принимать в расчет. Сейчас произошло что-то серьезное.

Холли кивнула. Устало вздохнула. Ричер взглянул на нее.

— А ты сама когда догадалась? — спросил он.

— Сразу же. — Она пожала плечами. — Как я уже говорила, это вошло в привычку. Все вокруг уверены, что ко всему, что происходит со мной, причастен мой отец. В том числе, и я сама.

— Ну, спасибо за то, что в конце концов открылась мне.

Холли ничего не ответила. Наступила тишина. Воздух в кузове стал спертым и удушливым; жара смешивалась с монотонным гулом дороги. Темнота, температура и шум образовали что-то вроде густого супа. Ричеру казалось, он тонет в нем. Однако больше всего его мучила неопределенность. Ему много раз приходилось по тридцать часов кряду проводить в транспортных самолетах, в гораздо худших условиях. Но сейчас к мучениям Ричера добавилось новое измерение — полная неопределенность.

— Так что насчет твоей матери? — снова спросил он.

Холли покачала головой.

— Она умерла от рака. Мне тогда было двадцать лет.

— Извини. — Ричер помолчал. — Братья и сестры?

Она снова покачала головой.

— Я единственная в семье.

Он неохотно кивнул.

— Этого я и опасался. Понимаешь, я тешил себя надеждой, что дело в ком-то другом. Ну, может быть, мать у тебя судья, или брат конгрессмен, или еще что-нибудь.

— Забудь об этом. Я одна. Я и папа. Так что это все из-за папы.

— Ну а он-то тут при чем? Черт побери, чего хотят добиться похитители? Выкупа? Об этом нечего и думать. Твой отец — большая шишка, но он всего лишь военный, всю свою жизнь он карабкался по армейским должностным окладам. Согласен, поднимался он быстрее многих, но все же я хорошо знаю, что такое армейские оклады. Я сам жил на них тринадцать лет. Я не разбогател, и твой отец тоже. По крайней мере, не настолько, чтобы кому-нибудь могла прийти мысль о выкупе. Если кто-то мечтал получить хороший выкуп, похитив чью-либо дочь, в одном только Чикаго нашелся бы миллион более заманчивых кандидатур.

Холли кивнула.

— Все дело в высоком положении, которое занимает папа. В его распоряжении находятся два миллиона человек и годовой бюджет в двести миллиардов долларов. А это очень большое влияние.

Ричер покачал головой.

— Нет, и в этом все дело. Я не могу представить, как это можно использовать.

Поднявшись на колени, Ричер пополз вперед.

— Что ты задумал, черт возьми? — окликнула его Холли.

— Нам надо поговорить с похитителями. Прежде чем мы попадем туда, куда нас везут.

Подняв кулак, он заколотил по перегородке. Изо всех сил. Напротив того места, где по его предположению должна была находиться голова водителя.

Ричер колотил до тех пор, пока не добился желаемого. На это потребовалось какое-то время. Несколько минут. У него разболелся кулак. Но грузовик свернул на обочину и начал останавливаться. Под колесами зашуршал гравий. Заскрежетали тормоза. Ричера инерция вжала в переборку. Холли перекатилась пару футов по матрасу. Ахнула от боли, подвернув колено.

— Мы съехали с шоссе, — заметил Ричер. — Похоже, вокруг никого на много миль.

— Ричер, ты совершаешь большую ошибку.

Пожав плечами, он взял Холли за руку и помог ей усесться, спиной к перегородке. Затем переполз назад, усаживаясь напротив двери. Трое похитителей вылезли из кабины. Хлопнули двери. Послышались шаги на гравии. Двое обходили грузовик справа, один слева. Повернулся ключ в замке. Опустилась ручка.

Левая половина задней двери приоткрылась на два дюйма. В кузов просунулось дуло ружья. Ричер успел разглядеть в щель полоску неба, не говорящую ни о чем. Чистая голубизна, мелкие белые облака. Такое небо можно увидеть в любой точке Западного полушария. Затем в кузов просунулся «глок-17». Зажатый в руке. Манжета хлопчатобумажной рубашки. Рука, державшая «глок», не шевелилась, словно каменная. Лодер.

— Надеюсь, ты потревожила нас не из-за пустяков, сучка.

Враждебный, напряженный голос.

— Нам нужно поговорить, — откликнулся Ричер.

В узкую щель протиснулся второй «глок». Заметно дрожащий.

— О чем, козел? — крикнул Лодер.

Его голос звучал на грани срыва. Второй «глок» выписывал случайные зигзаги.

— Ребята, у вас ничего не получится, — сказал Ричер. — У того, кто приказал вам сделать это, не все дома. Быть может, он собирался сделать что-то умное, но на самом деле сделал страшную глупость. Этим вы ничего не добьетесь. Наоборот, вы очутитесь по уши в дерьме.

За дверью кузова наступила тишина. Продолжавшаяся одно мгновение. Однако достаточно долго для того, чтобы Ричер понял, что Холли была права. Для того, чтобы он понял, что совершил ошибку. Уверенно зажатый в руке «глок» исчез. Ружье дернулось, словно меняя хозяина. Ричер бросился вперед и, сбив Холли, прижал ее к матрасу. Дуло ружья взметнулось вверх. Послышался щелчок курка, и через какую-то долю секунды — оглушительный грохот. Ружье выстрелило в крышу. Мощный заряд. В тонком металлическом листе появилась сотня маленьких отверстий. Сотня маленьких точек, вспыхнувших голубым светом. Мятая дробь градинками посыпалась на пол. Наконец отголоски выстрела потонули в ватном гуле вре́менной глухоты.

Ричер ощутил, как захлопнулась дверь. Полоска дневного света исчезла. Трое похитителей забрались в кабину, и грузовик качнулся на рессорах. Затарахтел дизель. Резко дернувшись вперед, машина вильнула влево, выезжая на шоссе.

* * *

Первым, что услышал Ричер, когда к нему вернулся слух, был тоскливый свист воздуха, врывающегося через сотню дырок в потолке, оставленных дробью. По мере того, как грузовик глотал милю за милей, свист становился все громче. Сотня пронзительных свистков, разбросанных в интервале двух полутонов, которые переливались и ссорились друг с другом, словно песнь лишившейся слуха пташки.

— Просто сумасшествие, правда? — спросила Холли.

— Ты имеешь в виду меня или их?

Ричер кивнул, принося извинение. Кивнув в ответ, Холли с трудом уселась у стенки. Обеими руками уложила больную ногу. Отверстия в крыше пропускали в кузов свет. Достаточно для того, чтобы Ричеру было видно лицо Холли. Он прочитал, что было на нем написано. Мелькнувшая боль, словно шторы, опустившиеся на глаза и тотчас же поднявшиеся. Встав на колени, Ричер смахнул с матраса дробинки. Они загрохотали на стальном полу.

— Вот теперь тебе точно нужно убираться отсюда, — сказала Холли. — Иначе ты дождешься, что тебя убьют.

На ее волосах плясали яркие блики.

— Я это серьезно, — продолжала она. — Каким бы крутым ты ни был, я не могу допустить, чтобы ты остался.

— Знаю.

Воспользовавшись своей рубашкой, Ричер сгреб дробинки в кучку у двери. Затем расправил матрас и улегся. Мягко покачиваясь в такт движению. Уставившись в продырявленный лист железа над головой. Дырки, оставленные дробью, напоминали карту далекой галактики.

— Мой отец сделает все, чтобы вызволить меня, — уверенно произнесла Холли.

Теперь говорить стало труднее, чем было раньше. К реву двигателя и шелесту покрышек добавился пронзительный свист дырявой крыши. Полный спектр шума. Холли лежала рядом с Ричером. Прижавшись головой к его голове. Ее рассыпавшиеся волосы щекотали ему щеку и шею. Затем Холли, устроившись поудобнее, вытянула ноги. Между телами по-прежнему оставалось какое-то расстояние. Изящная буква «Л» осталась. Однако угол стал более острым.

— Но что мы можем сделать? — спросил Ричер. — Давай прикинем.

— Несомненно, похитители выдвинут какие-то требования. Сам знаешь: «или вы делаете то-то и то-то, или вашей девочке будет плохо.»

Она говорила медленно, и в ее голосе прозвучала дрожь. Уронив свою руку в пространство, разделяющее их, Ричер нащупал руку Холли. Мягко ее пожал.

— Это совершенно бессмысленно, — возразил он. — Сама подумай. Чем занимается твой отец? Проводит в жизнь долгосрочную политику и обеспечивает боевую готовность. Долгосрочную политику определяют конгресс, президент и министр обороны, так? И если председатель объединенного комитета начальников штабов встанет у них поперек пути, они его просто сместят. Особенно если будет известно, что на него оказывается давление, так?

— Ну а боевая готовность войск? — спросила Холли.

— То же самое, — сказал Ричер. — Твой отец — председатель комитета. В который входят начальники штабов сухопутных сил, военно-морского флота, авиации и морской пехоты. Если все они не станут подпевать твоему отцу, это недолго останется тайной, ведь так? И твоего отца опять же сместят. Выведут его из уравнения.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ценой собственной жизни - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит