Измена - Анна Диллон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, он звонил первые пару недель, когда не мог найти какой-нибудь документ. Но я на самом деле и не ждала, что он будет звонить мне. Сейчас для него чересчур напряженное время года.
— Я, конечно, многого не знаю, поэтому позволь мне извиниться и за него, и за себя…
— Не делай этого, — быстро прервала ее Морин. — Я давно с ним знакома и достаточно хорошо его знаю.
— Он, случайно, не сделал ничего такого? Я имею в виду, по-прежнему ли он платит тебе зарплату или?..
Морин рассмеялась.
— Нет, он никогда так не поступит. Он знает, что в этом случае я просто перейду работать к его конкурентам. Они давно меня переманивают.
— Хорошо. Хорошо, — не зная, что еще сказать, Кейти сосредоточилась на своем чае.
Морин спокойно сидела на стуле, затем мягко спросила:
— Мне показалось, что ты зашла ко мне не просто так?
Кейти с самым несчастным видом смотрела в свою чашку. Она кивнула.
— Я на самом деле узнала, что ты больна, только вчера вечером. Точнее, ночью. В 2.30. Роберт где-то угощал Джимми Морана. Или, если быть точнее, он сказал, что был с Джимми Мораном, — добавила она мягко.
— Удивительно, — сказала Морин, допивая чай. — Ты говоришь так, словно не веришь ему.
Кейти поставила чашку на стол и посмотрела Морин прямо в глаза.
— Не так давно я обнаружила, что многое из того, что Роберт мне говорил, оказалось неправдой, — она глубоко вздохнула. — Я считаю, что у Роберта связь со Стефани Берроуз. Что ты думаешь по этому поводу?
И она знала, даже прежде чем Морин ответила, каким будет ответ. Внезапно Кейти показалось, что в комнате стало очень холодно.
Та кивнула.
— Я уже давно это подозреваю.
— А когда ты узнала наверняка?
— Приблизительно год назад. И перед этим у меня были такие же сомнения, как и у тебя сейчас.
— Год! Целый год, и ты даже ничего мне не сказала! — Кейти гневно сверкнула глазами.
— Я подумывала об этом. Было время, когда ты часто появлялась в городе, и мне очень хотелось об этом тебе рассказать, но все не могла выбрать подходящее время. А потом я не хотела причинять тебе еще больше боли, особенно после смерти твоей матери.
— Тебе нужно было сказать мне! — Кейти повысила голос и встала. — Я имела право знать!
— А у тебя есть право кричать на меня? — спокойно спросила Морин. — Мне кажется, я не тот человек, на которого ты сейчас можешь сердиться.
Кейти снова села и обхватила голову руками.
— А ты бы смогла сказать мне, если бы была на моем месте?
Кейти открыла было рот, чтобы ответить утвердительно, а затем, подумав хорошенько, ничего не сказала. Не могла она пропустить женщину, к которой неплохо относилась, через весь этот ад, в котором находилась сейчас сама.
— Я только что была в офисе. Я приехала туда с единственной целью — найти доказательство его вины. Я уже выходила из кабинета, ничего не найдя, как вдруг увидела счета за его мобильный телефон.
Морин горько улыбнулась.
— Я узнала правду точно так же. Я просматривала счета в очередной раз и увидела, что он много раз звонит по одному и тому же номеру. Сначала я подумала, что это твой. Но затем увидела время, в которое совершались звонки — ночью, когда он уже должен был находиться дома, с тобой. Ну, а затем…
— Расскажи мне все, — попросила Кейти. — Все, что известно тебе самой.
— На самом деле тебе не нужно ничего знать. Просто знай то, что ты уже знаешь, вот и все.
— Я хочу знать. Я имею на это полное право. Я должна знать, — монотонно повторяла Кейти.
Морин встала, обхватила себя руками и пристально, словно решая что-то, смотрела на Кейти.
— Мне кажется, что они встречаются, наверное, около полутора лет. Может быть, чуть дольше, я в этом не уверена. Перед этим они просто дружили, были обычными коллегами. Не думаю, что между ними было что-то раньше.
— Почти полтора года, — недоверчиво протянула Кейти. — Нет, не думаю. Он встречается с ней уже давно. Я еще шесть лет назад подозревала его в этом.
Морин нахмурилась.
— Я знаю, что они работали вместе, но не думаю, что у них тогда были отношения.
— Но ты знала об этом в течение полутора лет! Почему ты не сказала мне, Морин?
— Все так сложно…
— Сложно, — прошептала Кейти. — Что это означает? Я только что узнала, что человек, которому я доверяла, с которым была близка последние восемнадцать лет, встречается с другой женщиной, и ты не могла ничего мне сказать, потому что все очень сложно! Что такого в этом сложного?
— Стефани Берроуз очень многое для нас сделала, — Морин повернулась, чтобы посмотреть на Кейти. Ее лицо, волевое и очень серьезное, ничего не выражало, но большие глаза быстро наполнялись слезами. — Это одна из причин, почему я тебе ничего не говорила. Стефани раньше работала почти со всеми рекламными агентствами в городе, и благодаря ей мы получили очень много заказов. Если бы не она, мы бы, вероятно, пошли ко дну уже в этом году.
Кейти снова встала и растерянно отошла от Морин.
— Ты ничего мне не сказала и позволила моему мужу встречаться со Стефани, потому что не хотела потерять свою работу?
— Его встречи с женщинами не имеют никакого отношения к моей работе. Это касается только тебя и его. Я не из тех людей, которые с радостью разносят сплетни по коллективу и бегут к женам с вестью, что видели их мужей с другими женщинами. Не упрекай меня в этом, Кейти. Это не имеет никакого отношения к предполагаемой потере моей работы. Если Р&К обанкротится, я, конечно, потеряю хорошую работу, но быстро найду другую. Но что касается вас… В результате вы бы остались без дома и компании, а Роберт в его сорок два года не сможет быстро найти другую работу. Если бы я сказала тебе, ты бы немедленно начала бракоразводный процесс и помешала бы Роберту заниматься делом. И кто в результате остался бы в выигрыше? Никто. Вы бы проиграли первыми.
Кейти облизнула сухие губы. Казалось, язык распух у нее во рту.
— Ты считаешь, что он спал с нею, чтобы спасти компанию?
— Я не говорила ничего подобного.
— Но именно это ты имеешь в виду.
— Нет, я так не считаю. Я просто говорю тебе, в чем тут дело.
— Ну, и в чем тут дело?
— Кейти…
— Скажи мне, — потребовала Кейти, ее голос снова стал звучать громче, — почему он спит с нею?
Морин вздохнула.
— Я видела их вместе. Я думаю, что они любят друг друга.
Глава 16
Суббота, 21 — воскресенье, 22 декабря
Остаток субботы прошел в каком-то тумане, и Кейти совсем не помнила, чем занималась все оставшееся время после того, как покинула дом Морин. Она решила выкинуть из головы все мысли о Роберте и заниматься исключительно приготовлениями к Рождеству. Утром Роберт вместе с детьми поехал за елкой, и к тому времени, как Кейти вернулась, в доме распространился аромат хвои — самый настоящий рождественский запах. Тропинка из сосновых игл вела от входной двери через кухню в гостиную.