Записки кельды 2 (СИ) - Сорокин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот! Смотрите, даже вокруг почти на два сантиметра бумага осталась!
Действительно, обугленные края переходили в слегка пожелтевшую бумагу, в середине которой красовалась какая-то закорючка.
Вова сразу сделался предельно серьёзным:
— Так, и что это?
— Ну… Мы думаем, что это — руна защиты от огня. Первый вариант немножко другой был. Сгорало всё, только сам узор оставался с тонким краешком. А тут видите уже какое пятнышко!
Столовая забурлила! Отсроченная, долговременная магия! Магия, которую можно взять с собой, про запас, можно подстраховаться, можно поместить на разные предметы и обеспечить их защиту! Листок пошёл по рукам — каждому хотелось своими глазами рассмотреть удачный эксперимент.
Барон встал и торжественно пожал покрасневшим девчонкам руки:
— Объявляю вам благодарность! Главное — не останавливаться. Девочки, продолжаем работать! Это же повышенная безопасность наших домов — вы понимаете? И не только над этим! Ну, о подробностях позже с вами поговорим. Помещение вам выделим под мастерскую, что нужно будет — говорите. Очень важное дело вы начали!
Речь получилась спонтанная и потому немного сумбурная. Но довольны были все. Рунные маги! Это ж класс!
МАГИЧЕСКИЙ ПРОРЫВ
Это событие стало последним камешком, стронувшим хлынувшую на нас лавину даров. Люди словно уверились разом, что они смогут.
Среди жителей (особенно пришедших в первое лето, каких было большинство) начали дружно проклёвываться магические умения, да ещё и не по одному. У многих изрядно подросла физуха (выносливость, ловкость или, скажем, сила — не так мощно, как у барона, но, тем не менее, заметно выше обычных возможностей) или, например, умение ходить по лесу (скрытность, быстрота передвижения и всякое такое). Многие прибавили в боевых умениях — ещё бы, столько и с таким усердием впираться…
Ещё больше появилось свойств совершенно неожиданно-бытового характера. Не у всех это получалось ярко и вдруг. У многих дар как бы вырастал потихоньку, формируясь из не очень, так скажем, впечатляющих видов деятельности. Вот например — стирка. Казалось бы, чего уж тут такого? И вдруг внезапно кто-то замечает, что если одежда постирана конкретным человеком, то она (одежда) как-то вроде бы меньше пачкается или (например) не задерживает на себе неприятные запахи. Вот вроде бы чуть-чуть. Но! Если человек продолжает стараться в этом направлении, то постепенно он получает навык делания почти не марающейся одежды. Условно говоря, если объединившиеся в этом усилии маги постирают вам одежду, она будет чистой в два, три, четыре раза дольше. Или в двадцать.
И вообще, кто сказал, что это предел?
ВМЕСТО НОВОГО ГОДА
Новая Земля, остров-острог, 40.07 (декабря).0001
Перелом зимы (или Среднезимье) отпраздновали весело.
С щедро убранной ёлкой и подарками (потому как новый год у нас первого мая, а ёлка должна быть зимой).
С ряжеными дедом Морозом и Снегурочкой.
Со взятием крепости (прям по-настоящему, со стратегией и тактикой, все дела), лыжными и конькобежными соревнованиями, перетягиванием каната и битвой подушками на бревне, с катанием с гор и валянием в сугробах, с танцами под гармошку и вечерними песнями в столовой.
Со скатыванием огненного колеса с холма (аж с места нашего будущего замка).
С развесёлым застольем.
И с фейерверками, конечно же!
НАС ЖДУТ ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!
Новая Земля, наш остров и окрестности, январь (восьмой месяц) первого года
Бытовая магия посыпалась на нас, как подарки из дед-морозовского мешка. Вот тогда и пришло первое осознание того, что магический дар — не обязательно плод сверхусилия, он может проявиться в том деле, в котором ты проявляешь постоянное усердие. Это уже был повод задуматься и тщательнее отнестись к распределению обязанностей. Подумайте сами: хорошо ли быть ценным специалистом в деле, которое тебе категорически не нравится? Вот и я о том же.
А для того, что уже проклюнулось, старались ставить разные задачи, чтобы дар не остался… плоским что ли?
Взять, например, ту же стирку и способность сообщать вещам повышенную сопротивляемость к загрязнениям. Следующая поставленная мной для «бытовиков» цель была: добиться того, чтобы свойство прилипало к единожды обработанному предмету — даже если дальше стирать и чистить будет кто-то другой. Или даже к ткани. К коже? А давайте поэкспериментируем с разными материалами⁈
Ход рассуждений, я думаю, понятен. Мыслить вширь и вглубь, тысызыть. Многомерно.
Вот ещё пример: если добавить в узор руну сопротивления огню, костюм станет жаропрочным. А теперь подумайте: как сделать так, чтобы эта защита распространилась и на человека внутри этого костюма?
Из таких мелочей складывалась целая чудесная копилка. Мастера и мастерицы начали объединяться в мастерские. Ботаники, кузнецы, деревообработчики, художники, кулинары, механики и прочие-прочие. Иногда интересы пересекались и получалось что-нибудь необычное и непредсказуемое, но очень полезное. У многих появилось второе или даже третье умение. Часто — вспомогательное. Например, у всех работающих с мелочью, появился навык светить себе в работе (и, естественно, не только). В домах стало сильно светлее и веселее.
Такие дела.
НУ ТЫ ГЛЯНЬ!
Новая Земля, Остров-острог, 03.08 (января).0001
Сегодня (точнее в ночь с сегодня на завтра) нам снова предстояла поездка к порталу. Мы немного протележились с закупочными списками и к вечерней тысызыть трапезе выдвинулись с опозданием минут на двадцать.
Сне́га навалило почти по пояс, дома́ соединялись глубокими протоптанными тропинками. Люди ушли на ужин, забрав с собой свет, и длинные тёмные силуэты общежитий напоминали динозавров, улёгшихся в рядок отдохнуть в пухлых сугробах. Вова, шагавший впереди, вдруг резко затормозил и свернул не к столовой, а на тропинку к дому семейных пар. Побежал, фактически. В окне у Федосеевых метались жёлтые отблески. Неужели пожар? Я помчалась следом, соображая — не стоит ли позвать людей на помощь?
В коридоре горелым не пахло — уже хорошо!
Вовка дёрнул Федосеевскую дверь… и возгласил:
— Нет, ну ты глянь! Мы за них переживаем, а они тут картинки крутят!
Натурально, хорошо, что я паниковать не стала. Все трое — Коле и родители — были в сборе. А мелькало в окне именно что солнце. Только маленькое.
Общий (генеральный) план острова был уже готов и красиво нарисован, и вот эти трое гавриков, пользуясь мастерством иллюзии, решили глянуть — как оно будет смотреться в натуре, в разные сезоны и суточные отрезки.
Вова решительно сел на свободный стул:
— Ну что, давайте и мы посмотрим.
Остров был, конечно, наш. А вот замок на холме… Неужели мы когда-нибудь сподобимся такое построить? На фоне рассветов и закатов смотрелось особенно романтично. Но Владимир Олегович видел какие-то свои нюансы:
— В детинце северную часть, то, что мы с вами обсуждали, я смотрю, исправили? — и тут