История влюблённого сердца - Луис Реннисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллен сорвала с себя берет и забормотала:
— Ой-ой-ой! Что же мне делать?
В конце концов, мы с Рози образовали нечто вроде оборонительного заграждения и как могли им закатать юбки. Нам с Рози пришлось притворяться, будто мы меняемся кними. Я кокетливо смеялась, и Рози тоже как будто бы не замечала, что у нас за спиной парня. Джас, чья голова была в районе МОИХ щиколоток, прошептала:
— Что они делают? Они нас видят или просто разговаривают?
Рози напомнила:
— Через минуту нам придется сделать вид, что мы их только что заметили. Вы готовы?
Тогда мы все втроем подпрыгнули, как попрыгунчики, и пошли к воротам в состоянии небрежности (губного блеска). Робби выглядел классно! Он улыбнулся мне своей чарующей улыбкой, откинул волосы назад и сказал:
— Привет!
Я пребывала в Долине трепета. Когда мы с ним наедине, я и то волнуюсь. Но теперь в присутствии парней и особенно при Дейве я превратилась в герра Камьера в юбке (т. е. в чепуху).
Однако Эллен разволновалась еще больше меня. Она так распрыгалась, что казалось, вот-вот запляшет. Том терся носом об щеки Джас, а она вся была красная, улыбчивая и робкая. Как это парни обходятся без судорог? Все они казались совершенно невозмутимыми. Я заметила (хотя мне было все равно), что Дейв сказал Эллен: «Привет!» и чмокнул в щеку (носом в нее тыкаться не стал). На самом деле, он поглядел на меня. Его взгляд означал как бы: «Привет, краснопопая кокетка, снова встретились!».
Моя спальня
21.00
Я волшебно провела время, гуляя с Богом Любви! Я придумывала, будто бы мне нужно было купить то одно, то другое (повод заходить в магазины, чтобы нас видели вместе). Я помахала рукой куче людей — даже тем, кого не слишком хорошо знала. Я даже помахала рукой Мистеру Дом-Напротив, который выползал из зоомагазина, пошатываясь под двухтонным бременем кошачьего туалетного наполнителя. От удивления у него чуть не отвалилась попа.
Робби сказал: «Заканчиваем шопинг, матерь время для поцелуев». Мы шли и целовались. У меня на самом деле устали губы. Их, возможно, придется сегодня пораньше уложить спать.
12 ночи
Интересно, может быть, Джас на этот раз права? Может быть, Тошнотная П. Грин реально попадет в тюрьму для хулиганок: станет заключенной, и ее каждый день будут мучить садисты. Как в школе!
Заткнись, мозг! Я слишком люблю людей. Практически как мать Тереза.
Среда, 26 января
ШколаПо дороге в кабинет искусств мы быстренько провели «Давайте устроим дискотеку» в коридоре, пока не наткнулись на маму Тошнотной П. Грин. Она направлялась к кабинету Спички со слезами на глазах. Дерьмо!
Большая перемена
Я прячусь в гардеробной у спортивного зала. Она полна хоккейных клюшек, но в ней, по крайней мере, не минус пятнадцать, как на улице!
Кейт Ричардсон рассказала мне, что у Джеки Бумер десять кожаных пальто, все разных цветов. И еще Джеки с Элисон хвастались, что они вынудили Тошнотную П. Грин и Монику идти для них воровать. Они запугали их запугали и вынудили надевать кожаные пальто под свои и, выйдя из магазина, отдавать их Близняшкам. Они утро угрожали, что если каждая не принесет им по шесть пальто, то они совершат нечто чудовищное с хомячками П. Грин! Они даже снабдили подневольных девчонок специальным инструментом для обдирания магнитных меток. Рози спросила:
— Почему же их тогда поймали? Я объяснила:
— Потому что Тошнотная П. Грин пыталась вынести шесть пальто в один заход. Она надела все пальто, а поверх них свое и застряла в вертушке дверей, когда пыталась выйти!
13.00
Хорошая новость: мама говорит, что я могу купить себе новые сапоги! Чтобы надеть их в воскресенье на вечер в баре «Будда», где будет выступать мой парень!
13.10
О, я же забыла сказать, что в воскресенье у моею парня выступление, и я опять смогу предстать перед публикой в роли подруги Бога Любви? Вот так!
27 января, четверг
Немецкий
Герр Камьер рассказывал нам из учебника бесконечные истории про семью Мюллеров. Вечно они занимаются всякой ерундой. Джас раздражала меня, разгадывая скучный тест из Cosmo на определение природных биологических часов своего организма. Про то, что тебе больше подходит: сидеть допоздна и вставать поздно или просыпаться ни свет, ни заря и пораньше ложиться спать.
Кому это интересно? Моей подруге Джас! Она написала мне записку:
«Я люблю вставать рано, поэтому я жаворонок. Том же любит просыпаться пораньше, значит он тоже жаворонок, а не сова. Благодаря этому мы хорошо ладим друг с другом. Интересно, как будет по-немецки «жаворонок»?
Я ответила:
«Дер жаверен».
Но она мне не поверила.
В итоге я тоже стала отвечать на вопросы скучного глупого теста, потому что он запал мне в душу. Я очень впечатлительная, поэтому людям надо очень осторожно выбирать темы, с которыми ко мне можно обращаться. Например, когда мы читали «Остров сокровищ», я стала хромать.
Оказалось, что я «умеренная сова». По дороге на матику я сказала Джас:
— Это значит, что я склонна поздно ложиться и вставать, но полевок поедаю неактивно.
Джас заметила:
— У тебя глаза немного совиные, как бы навыкате.
— Вот теперь маленький жаворонок получит хорошую затрещину от умеренной сомы, — пригрозила я. И треснула ее по голове халатом для лабораторных по естественным мукам. Она потребовала, чтобы я немедленно это прекратила, потому что у нее от удара челка растреплется. А этого никто не хочет.
Большая перемена
Меня назначили капитаном хоккейной команды! Честно! Если так дело пойдет и дальше, я стану образцовой гражданкой и пойду в добровольцы — ухаживать за престарелыми сумасшедшими! Нет, надо забыть об этом.
Я только что вспомнила, как в последний раз, навещая дедушку, я случайно напала на его заначку в ящике письменного стола и хотела взять в долг пару фунтов на самое необходимое. Жвачку и тому подобное. Но у него был расставлен капкан: открытая вставная челюсть. Когда я выдвинула ящик, она с лязгом захлопнулась! И хотя дедушка как будто глухой, он из дальнего угла сада услышал, как клацнули зубы. Он так хохотал, что я уж думала — придется вызывать неотложку! Для реванша я припрятала его трубку.
Так вот, вернемся к моему спортивному триумфу. Мисс Стэмп объявила, что я буду капитаном. Чтобы отпраздновать это событие, вся козырная туса исполнила «Давайте устроим дискотеку!»» Плясали, пока мисс Стэмп не скомандовала: